Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180992
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Don't, don't, don't, don't, don't. | Yapma yapma yapma. Sakın çıkarma. Sakın çıkarma. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Don't take it out. Don't take it... | Çıkarma çıkarma. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
No, no, no, no, no. | Hayır hayır hayır. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Shh, it's all right. | Yok birşey. Sadece bir fırtına. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
I'm not gonna let anything happen to you. | Sana birşey olmasına izin vermem. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Don't leave me here. | Beni burada bırakma. Hiçbir yere gitmiyorum. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Nothing bad is ever gonna happen to you. | Asla başına kötü birşey gelmeyecek. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Eternal rest grant unto him, oh, lord, | Ebedi istirahatgahına uğurlarken tanrının ebedi ışığı üzerinde olsun. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
May his soul and the souls of all the faithfully departed | Ruhu tanrının rahmetine kavuşsun ve huzur içinde yatsın. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Into your hands, oh, lord, | Kardeşimiz Daniel'i Tanrının ellerine ... | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
we humbly entrust our brother, daniel. | ...naçizane şekilde emanet ediyoruz. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
In this life, you embraced him with your tender love. | Bu hayatında onu şefkatli sevginle kucakladın. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Deliver him now from every evil | Onu bütün kötülüklerden esirgedin... | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
don't take away my son, please. | Evladımı götürmeyin lütfen. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Don't take away my boy. | Oğlumu almayın. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
It should be me. | Ben ölmeliydim. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
It should be me, danny. | Ben ölmeliydim Danny. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Please, give me back my little boy. | Lütfen oğlumu bana geri ver. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Come on, pat. | Hadi Pat. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
It will be all right, pat. | Geçecek Pat. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
We got you. | Yanındayız. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Tell you the truth, I had a lot more fun | Doğrusunu söylemek gerekirse... | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
last time I was here. | ...en son burada olduğumda daha eğlenceliydi. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
I'm glad I got to see you before you leave. | Gitmeden seni gördüğüme sevindim. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
I'm not going to l.A.. | L.A.'ye gitmiyorum. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
They gave that job to somebody else. | İşi başkasına verdiler. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Shit. Shauna, I'm sorry. | Lanet olsun. Shauna, çok üzüldüm. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
So you hook up somewhere else. | Sen de başka yere gidersin. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
All the experience you got, all the places you've been, | Onca tecrüben ve gittiğin yer varken sorun olmaz herhalde. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
I never been anywhere, brian. | Ben daha önce hiçbir yere gitmedim Brian. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Never really been out of brooklyn, | Brooklyn dışına hiç çıkmadım, artık çıkmayacağım da. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Come on out now. | Dışarı gel. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
You're not scared anymore? | Artık korkmuyor musun? | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
It's all right. | Artık geçti. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
He got it out of his system. | Artık kendine geldi. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Just make sure you're both asleep | O dönmeden önce ikiniz de uyusanız iyi edersiniz. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Can I... Can I get you something? | Birşey ister misin? | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
How's pop? | Babam nasıl? Uyuyor. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Camp rockaway. | Rockaway Kampı. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
You know, let him get some fresh air, | Ağaçlar falan, temiz hava alsın diye. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Your father saved up for it all year, | Baban bütün sene para biriktirdi ama Danny... | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
No way. | Mümkünatı yoktu. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Took him to the bus anyhow. | Bir şekilde onu otobüse götürdüm. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
I was determined. | Çok kararlıydım. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
He he he held on to me. | Bana...bana sarıldı. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
He he begged me not to make him go. | Onu göndermemem için bana yalvardı. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
He even promised he'd be good all summer. | Bütün yaz uslu duracağına söz verdi. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
So I took him back home. | Ben de onu eve geri getirdim. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
I don't know if I did it for him or for me, | Bunu onun için mi yaptım kendim için mi bilmiyorum... | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
but I couldn't bring myself to put him on that bus, | ...ama bir türlü onu o otobüse bindiresim gelmedi. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
and to this day, I'm sorry I didn't. | Bugün bindirmediğim için pişmanım. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
It would have been so good for him, | Bu onun için çok iyi olacaktı. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
would have given him a chance to see what he could do | Ona dışarıda bir dünya olduğunu görme şansı verecekti. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
The thing is, he wasn't strong enough to go. | Ama o gidecek kadar güçlü değildi. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
And I should have been strong enough to make him go. | Onu gönderecek kadar güçlü olmalıydım. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
The stones come to brooklyn. | Stones Brooklyn'e gelecekmiş. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Pretty fucking stupid, huh? | Ne kadar salakça, değil mi? | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Hey, it could have happened. | Gelebilirlerdi de. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
No, it couldn't. | Hayır gelmezlerdi. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Think they'll ever find whitey? | Sence Whitey'i bir daha gören olur mu? | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
He really pulled it off. | Gerçekten iyi sıyrıldı. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
He rented all the equipment, the whole nine yards. | Adam bütün o ekipmanı kiraladı. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Even jimmy cheeks thought the stones were coming. | Çirkin Jimmy bile Stones'un geleceğini sandı. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Everybody's wondering if you knew. | Herkes eğer bilseydin ne yapardın onu merak ediyor. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
I probably should have, but... | Bilmeliydim ama... | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
I always believed everything he said. | Adam ne derse inanıyordum. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Are you going back to pittsburgh tomorrow? | Pittsburgh'a yarın mı döneceksin? | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, classes start next week, so... | Evet, dersler haftaya başlıyor. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
How long you think it will take to get there? | Oraya gitmen sence ne kadar sürer? | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
They even have travel agents in pittsburgh? | Pittsburgh'da da seyahat acenteleri var mı? | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
I wouldn't worry. | Ben olsam üzülmezdim. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
I have a feeling people in pittsburgh | Bence Pittsburgh'da yaşayan insanlar arada sırada... | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
We've got a stop to make. | Şurada bir durmamız lazım. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Been a long time since I've seen you around here. | Seni buralarda görmeyeli bayağı oldu. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
I just came by to tell you I'm leaving. | Sadece buralardan gideceğimi söylemeye geldim. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, your mother told me. | Annen söylemişti. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Going to school to draw pictures. | Resim çizmek için okula gidecekmişsin. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Gonna try. | Deneyeceğim. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Any good at it? | İyi misin bari? Öyle görünüyor. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Make a living with it? | Geçinmeni sağlar mı peki? Bilmiyorum. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
You, uh, need any money or anything? | Para falan lazım mı? | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
No, I just came to say good bye. | Hayır, sadece hoşçakal demek için gelmiştim. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
I guess you said it. | Az önce dedin galiba. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
That's for my brother. | Bu ağabeyim içindi. | White Irish Drinkers-1 | 2010 | ![]() |
Maybe you're adopted. | Belki de evlatlıksındır. Bilemiyorum. | White Irish Drinkers-2 | 2010 | ![]() |
Fuck you, flanagan. | Siktir oradan Flanagan. | White Irish Drinkers-2 | 2010 | ![]() |
Some guy named pete? | Dur tahmin edeyim, Pete adında biri mi? | White Irish Drinkers-2 | 2010 | ![]() |
Irish drinkers. | ...İrlandalı Ayyaşlarız. | White Irish Drinkers-2 | 2010 | ![]() |
Aww, come on. | Hadi ama. Şaka takılıyorduk oğlum ya. | White Irish Drinkers-2 | 2010 | ![]() |
oh I got into a fistfight | Okulun ilk günü... | White Irish Drinkers-3 | 2010 | ![]() |
on my first day of school | ...biriyle yumruklaştım. | White Irish Drinkers-3 | 2010 | ![]() |
oh I came home with a fat lip | Eve patlak bir dudak... | White Irish Drinkers-3 | 2010 | ![]() |
and a blackened eye to boot | ...ve mor gözle döndüm. | White Irish Drinkers-3 | 2010 | ![]() |
oh it seems the local bullyboy | Anlaşılan okulun en azman çocuğu... | White Irish Drinkers-3 | 2010 | ![]() |
oh he didn't like me much | ...beni pek sevmedi. | White Irish Drinkers-3 | 2010 | ![]() |
when he knocked me down I got right up | Beni yere serdiğinde hemen kalktım ayağa... | White Irish Drinkers-3 | 2010 | ![]() |
oh what else could I do | ...ne yapacaktım başka? | White Irish Drinkers-3 | 2010 | ![]() |
oh I came home to my old man, told me what I had to do | Eve gelip ne yapacağımı sordum babama. | White Irish Drinkers-3 | 2010 | ![]() |
'cause tomorrow that same bullyboy | Çünkü o azman çocuk... | White Irish Drinkers-3 | 2010 | ![]() |
be waitin' there for you | ...yarın yine bekleyecekti beni orada. | White Irish Drinkers-3 | 2010 | ![]() |