Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179232
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Don't make me go in there and get all "ordinary people" on you, beav. | Beni oraya getirip kendini boğdurma, Beav | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| The older brother drowns, dumbass. | Gelirsen kendin boğulursun, mal. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| What's the dealio, bro? | Sorun ne, kardeşim? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| You ever showing up at school? | Okula gelmeye niyetin var mı? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Eh, what for? | Eh, ne için? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| No one seems to care. | Hiç kimse umursarmış gibi gözükmüyor. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| I'm practically an orphan. | Ben bir öksüzüm. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| I can do whatever I want. | Ne istersem yapabilirim. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Welcome home, children. | Hoşgeldiniz, çocuklar. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Who wants a rice krispie treat? | Kim bir Rice Krispie Treat ister? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Gee, mom, you're the best. | Tanrım, anne, sen en iyisisin. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| But I'll pass. | Ama ben istemiyorum. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| You met momsie, right? | Üvey annemle tanıştın, değil mi? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| The club, the clambake remember? | Klüpte, partide hatırladın mı? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| God, you're retarded. | Tanrım, sen gerizekalısın. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Yet I managed 400 points higher than you on my S.A.T.S. | S.A.T sınavımda senden 400 puan daha fazla yaptım. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| You don't want me to tell your father you couldn't play nice. | babanıza uslu davranmadığınızı anlatmamı istemezsiniz değil mi? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Uh, I want a rice krispie treat. | Aa, Ben bir Rice Krispie Treat alabilirim. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Go make it yourself, then, kid. | Git kendine yap o zaman, çocuk. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Do I look like a Cook? | Aşçıya benzer bir halim var mı? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| You guys are twisted. | Siz ikiniz sapıksınız. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| So, where did your dad meet her? | Peki, baban onunla nerede karşılaştı? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| She was a laker girl, and you know my dad. | Los Angeles Lakers'ın ponpon kızıydı ve babamı bilirsin. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| He has good seats. | İyi bir damak tadı vardır. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| A certain laker all star's wife had her fired. | Laker'lı birisinin karısı onu kovdurdu. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Didn't like the look of her. | Görünüşünü beğenmemiş. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| What are you doing tonight, bro? | Bu gece ne yapıyorsun, kardeşim? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Well, as much as I enjoy the company of men, | Her ne kadar erkeklerin misafirliğinden hoşlansam da, | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| I've got other plans tonight. | Bu gece başka planlarım var. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| That, I can respect. | Buna saygı duyarım. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Um, we're, uh, meeting someone here. | Biz burada birisyle buluşacaktık. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| The name's Chimoree. | Adı Chimoree. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Are you guys expecting more people? | Siz başkalarını da bekliyor musunuz? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| 'Cause we can move you to a bigger table. | Çünkü başak büyük bir masaya alabiliriz sizi. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Walt, what have you gotten us into? | Walt, bizi neye bulaştırdın? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| We need to stay calm. | Sakin olmamız gerekiyor. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| How much is this Mr. Chimoree requesting? | Bay Chimoree ne kadar istiyormuş? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Heard enough? | Yeteri kadar duydunuz mu? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| I believe I have. | Sanırım evet. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Your boyfriend's here. | Erkek arkadaşın burada. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| So, yeah, my love life got a bit complicated this summer. | Şey, evet, aşka hayatım bu yaz biraz karışıktı. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| But it sorted itself out nicely. | Ama bunu kendi kendine halledebildi. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Ahh. Young love. | Ahh. Genç aşıklar. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| You're coming on the field trip? | Geziye geliyor musunuz? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| I figured you and the other jets would be rumbling with the sharks. | Köpekbalıklarıyla uğraşmanız gerekmiyor muydu sizin? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Cool it, action. | Vazgeçtik. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| And I think I'm gonna pass on the field trip. | Ve sanırım geziden de vazgeçeceğim. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| But call me when you get home. | Ama eve varınca beni ara. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Tell me all about it. | Bütün detayları anlatırsın. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Let's just get on the bus. | Hadi otobüse gidelim. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Did I mention that he didn't take the breakup that well? | Bundan ayrılığımızı iyi karşılamadığını çıkartabilir miyim? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| I kept thinking that if I just stuck by you that you'd get past this... | Ben düşünüyordum eğer seninle kalmaya devam edersem ve sen bunu aşarsan... | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| this phase, and... | bu evreyi, ve... | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| you'd be you again. | sen tekrar sen olacaksın. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Not with you and your toadies cruising around at night and hatching plans, | Seninle ve senin etrafında dolaşan planlar yapan, | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| refusing to let everything get back to normal. | herşeyin normale dönmesini kabul etmeyen yalaka arkadaşlarınla. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Someone's gonna get killed, Logan. | Birisi öldürülecek, Logan. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Someone already has. | Birisi zaten öldürüldü. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Did you forget that already? | Bunu unuttun mu? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Most of the people in this town think I did it. | Bu kasabadaki çoğu insan benim yaptığımı düşünüyor. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Those people you call toadies are my friends. | O senin yalaka dediğin insanlar benim arkadaşlarım. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| They've got my back. | Benim arkamı kolluyorlar. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| It's not about protection. | Bunun korumayla ilgisi yok. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| It's about pride. | Gururla alakası var. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| And the thing that I can't stand is that I'm pretty sure | Ve dayanamadığın şey de senin bir parçanın bütün bunlarla | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| there's a part of you that's having fun with all of this. | eğleniyor olmandan emin olmam. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| My mom is dead! | Annem öldü! | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| My girlfriend is dead! | Sevgilim öldü! | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| My dad is a murderer! | Babam bir katil! | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| And the only person I still care about is dumping me! | Ve hala umursadığım tek insan beni terk ediyor! | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| You think I'm having fun?! | Sence eğleniyor muyum?! | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Answer me, okay? | Cevap ver bana, tamam mı? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Just tell me the | Sadece bana | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| You don't talk to my daughter that way. | Kızımla böyle konuşamazsın. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| You're leaving now, and you're never coming back. | Şimdi gidiyorsun ve bir daha asla geri gelmiyorsun. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Miss dumbass. | Bayan Götkafa.(Dumbass) | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| It's "dumass," Dick. | Adım "Dumas", Dick. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Well, my name's pronounced "Rishard." | Benim adım "Rishard" olarak okunur. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| And it stinks back here. | Ve arka taraf çok kötü kokuyor. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| I think someone died. | Sanırım birisi ölmüş. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| You're free to sit closer to the front. | Önde oturabilirsin. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| That's okay. I don't think that's gonna help. Thanks anyway. | Sorun değil. Bunun yardımcı olacağını sanmıyorum. Teşekkürler yine de. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Who's the lovely young flower blossoming into womanhood? | Bu kadınlığa doğru çiçek açan bayanda kim? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Let me guess you want to pluck her. | Dur tahmin edeyim, onu yolmak istiyorsun. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| can dick and beaver come out and play? | Dick ve Beaver dışarı gelip oynayabilirler mi? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Let's see if we can find them. | Gel bakalım onları bulabiliyor muyuz. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| We've got to stop meeting like this. | Bu şekilde buluşmayı kesmeliyiz. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Why do I love baseball? | Beysbol' u neden seviyorum? | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| The home run. | Sayı koşusu. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| The long ball. | Uzun toplar. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| I'll admit it I'm no purist. | Kabul ediyorum Çok titiz değilim. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Give me an 11 9 slugfest, and I'm in heaven. | Beysbol topuna vurabildiğiniz kadar sert vurun, ve ben sanki cennette gibi hissederim. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Ah, so that's why sharks pitching sucks. | Ah, Bunun yüzünden Shark'lar böyle demek. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| That's exactly the reason. | Nedeni kesinlike bu. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| I spend all my money on hitters. | Bütün paramı vuruculara harcadım. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| I want to see the ball going out of the yard. | Topun stadın dışına vurulduğunu görmek istiyorum. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| Now, I know some of you. | Şimdi, içinizden birkaçını tanıyorum. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| I even coached a few of you back in little league. | Hatta küçükler liginde bir kaçınızın antrenörlüğünü yaptım. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| I wanted to host this little afternoon outing for one specific reason. | Bu küçük öğleden sonra gezisini tek bir nedenden dolayı düzenledim. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 | |
| As many of you know, I'm running for mayor of Neptune. | Birçoğunuzun bildiği gibi, Neptune'un belediye başkanlığı seçimlerine katılıyorum. | Veronica Mars Normal Is the Watchword-1 | 2005 |