Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178748
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| But their parents aren't here. They should be. | Ama burada değiller. Olmalılar. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Don't forget, we got two kids of our own that need you. | Sana ihtiyaç duyan iki çocuğumuz olduğunu unutma. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| The windows are in. Means they're gonna start dry walling soon. | Camlar gelmiş. Yakında taş duvara başlarlar. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Just to be out here under the trees... | Burada, ağaçların altında... | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| ...with a big old margarita in our hands. | ...elimizde kocaman margarita kadehleriyle oturmak. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Yeah, it may not look like it... | Öyle görünmeyebilir ama... | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| ...but we're in the home stretch now, honey. | ...evimize çok az kaldı tatlım. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| I'll see if I can find a dock hook. | İskele kancası var mı, bakayım. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Sheriff, you've gotta release them. Professor, this is an investigation. | Şerif, onları bırakmalısınız. Hocam, soruşturma sürüyor. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| The fishermen's wounds are identical to Jason Ortiz's. | Balıkçıların yaraları Ortiz'inkilerle aynı. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Clearly, my students had nothing to do with his death. | Öğrencilerimin onun ölümüyle ilgisi olmadığı açık. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| ...you should autopsy the deer that Warden Schuster found. | ...Memur Schuster'ın bulduğu geyiğe de otopsi edin. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| ...before someone else gets hurt. | ...insanları uyarmalısınız. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| I think that's a good idea. No. | İyi fikir. Hayır. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| I'm not gonna send out a panic over some incidents out here in this bayou. | Bu bataklıktaki birkaç münferit olay yüzünden panik çıkartamam. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Come on, now, we've got Fish and Game involved in this. | Olmaz. Balık ve Av İdaresi bakıyor. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Police are on this 24I7. | Polis haftada 24 saat bakıyor. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Honey, we're home, yay. | Eve döndük tatlım. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Honey, I'm home. Yay, home. | Tatlım, döndüm. Yaşasın ev. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Great, Rebecca. My sisters. | Rebecca. Kardeşlerim. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Sisters, yay. | Kardeşler, yaşasın. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Wait, no, don't leave. Okay. | Bekle, gitme. Olur. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| She's all yours. Good luck. Hey, guys. Thanks. | Sizindir. Bol şans. Selam. Sağ ol. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| That girl's a special case. | Bu kız kafadan çatlak. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Bye. Bye, guys. | Hoşça kal. Güle güle. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Oh, boy. Well, hi, Poelker. | Olamaz. Merhaba Poelker. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Hey, Shelly. Hey. | Merhaba Shelly. Merhaba. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Hey. What you doing? | Merhaba. Ne yapıyorsun? | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| It's nice you got time to buy toaster strudel and prune juice... | Katil ortalıkta dolaşırken reçelle erik suyu almaya... | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| ...while there's a murderer running loose. | ...zaman bulabilmen ne hoş. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Shelly Dryer, you know, you shouldn't put your nose where it don't belong. | Shelly Dryer, burnunu olmadık yerlere sokmamalısın. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Faculty party on a riverboat? | Teknede öğretim üyeleri partisi mi? | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| You're supposed to be able to make an appearance and then take off. | Bir görünüp kaybolmak gerek. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| I know. Hey. Hi. | Biliyorum. Merhaba. Selam. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| You'll be fine. Trust me. My shoes are killing. | İyi gidecek. İnan. Ayakkabılarım vuruyor. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Oh, are they? Good to have you. | Öyle mi? İyi ki geldiniz. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Hey there. Professor Rierdon, Dan. | Merhaba. Rierdon Hoca, Dan. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Hank. Long time, no see. | Hank. Uzun zaman oldu. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| And then after that we went to Suriname... | Sonra Surinam'a gittik. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Thank you. ... where Michael, Dr. Philips, and I... | Sağ ol. Michael ve Dr. Philips'le... | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| ...were working with the Surinamese government on a fascinating project... | ...Surinam hükümetinin muhteşem bir projesinde çalıştık. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| ...studying the intraspecial relations of the Asian wood owl in the region. | Bölgede Asya orman baykuşunun türler arası ilişkilerini araştırdık. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| You know, they've suffered a serious population decline there. | Orada nüfusları büyük azalmaya uğradı. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Yeah, I think I read that report, actually. | Evet, o raporu okumuştum. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Dr. Kason, what do you know about bat attacks here in Louisiana? | Dr. Kason, Louisiana'daki yarasa saldırılarını duydunuz mu? | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| How did she get to be the head of the department? | Nasıl bölüm başkanı olmuş? | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| How do students stay awake? Where's your phone? I wanna call Shelly. | Öğrenciler nasıl uyumaz? Telefonun nerede? Shelly'yi arayacağım. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| No, she's gonna be fine. She'll have had the kids in bed long ago. | Hayır, o iyidir. Çocukları çoktan yatırmıştır. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| You know, she did raise four kids of her own, you know. | O dört çocuk yetiştirdi. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Besides, I'm deeply fascinated by... | Zaten, şeye çok hayran kaldım. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| What was that? The wood owl? The cinnamon wood owl. | Neydi? Orman baykuşu mu? Tarçın ormanı baykuşu. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Cinnamon I'm gonna go spike the punch. | Tarçın... Kokteyle daha fazla alkol katacağım. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Forty. Good man. Enjoy, all right? | Kırk. Tamam. İyi eğlenceler. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Yeah? | Oldu. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Hey, I've been looking for you everywhere. | Her yerde seni arıyordum. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Let's kick it up a notch, shall we? | Biraz hızlandıralım mı? | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| He's out of it. Let's go dance. | Kopmuş. Biz dans edelim. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| No, really Dan, hold this. | Hayır... Dan, şunu tut. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| There's something in the... | Bir şey var... | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Okay, everybody, can I have your attention? | Lütfen beni dinleyin. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| We've got an emergency. I need you to move downstairs quickly. | Acil durum var. Herkes hemen aşağı insin. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| What's going on? It's an emergency. | Ne oluyor? Acil durum. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| I need you to get downstairs under cover. | Aşağı inip saklanın. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Maddy? Leave your plates and glasses... | Maddy? Tabakları bardakları bırakın. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| ...move downstairs Hank, help me! | Aşağı inin. Hank, yardım et! | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Everybody, get down inside. We do need to get downstairs. | Herkes içeri girsin. Aşağı inelim. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Get these people out of here. I'm gonna find Mickey. | Herkesi çıkar. Mickey'i bulacağım. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Get under cover inside! | İçeri saklanın! | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| This is just amazing. | Bu muhteşem. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| ...when and where the next attacks might occur. | ...nerede, ne zaman olur diye merak ediyor. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Step aside, folks. | Yol açın. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Calm down, just for one minute. Please. | Bir dakika sessiz olun. Lütfen. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Where are the bats coming from, and why are they attacking people? | Yarasalar nereden geliyor? İnsanlara niye saldırıyorlar? | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| ...is dealing with this problem... | ...sorunu araştırıyor... | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| ...and working on a plan to rectify the situation ASAP. | ...ve durumu hemen düzeltmek için bir plan hazırlıyor. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| All right. There you go. Now, listen | İşte. Duydunuz. Şimdi... | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Please, if you have any questions If you have any questions | Lütfen. Sorunuz varsa... Sorunuz varsa... | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| I care about each and every one of you. | Her biriniz benim için önemlisiniz. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Frances here will take your name and number. | Frances, isim ve numaranızı alacak. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| I will get back to you personally. You have my word. | Sizi bizzat arayacağım. Söz. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| ...that we don't have some good old fashioned common sense. | ...sağduyudan yoksun olduğumuz anlamına gelmez. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| We're gonna poison them. So you think this will kill them all? | Onları zehirleyeceğiz. Böylece hepsi ölecek mi? | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Unless threatening them works. What, you have a better idea? | Tehdit işe yaramazsa. Daha iyi fikriniz var mı? | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| I mean, you are a biologist, professor, aren't you? | Siz biyolog değil misiniz hocam? | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Is there a way to drive them back into the bayou? | Onları bataklığa geri gönderme yolu var mı? | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| So out of the course of an evening... | Bir akşam boyunca... | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| ...a single bat could be licked by 20 to 25 other bats. | ...bir yarasayı 20 ila 25 başka yarasa yalar. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| And the bats are covered in poison. The others lick it and they die? | Yarasalar zehir kaplı. Diğerleri yalayıp ölüyor mu? | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| So we still need to capture some. Yes. | Öyleyse yakalamak gerekiyor. Evet. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| With all due respect, even if the poison works... | Kusura bakmayın ama zehir işe yarasa bile... | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| ...killing 25, even 2500 of these things isn't gonna put a dent... | ...25 ve hatta 2500 tanesini öldürmek... | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Mayor | Başkan... | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Oh, my God. Bats? Did you freak? Did I freak? I totally freaked. | Olamaz. Yarasa mı? Korktun mu? Korkmak mı? Çıldırdım. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Nothing like my knight in shining armour. | Zırhlı şövalyemle ilgisi yok. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| You were running around like you were on fire. Don't give me that. | Ateş üstündeymiş gibi koşuyordun. Bana ayak atma. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Whatever. Lizzie. You're vertical. | Her neyse. Lizzie. Dikeysin. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| What do you mean? For starters... | Nasıl yani? İlk olarak... | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Not only do they not belong here, but their behaviour is absolutely bizarre. | Hem buraya ait değiller hem de davranışları çok tuhaf. | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Why would they suddenly be in Mercier? | Niye bir anda Mercier'ye gelsinler? | Vampire Bats-1 | 2005 | |
| Changes in the environment, loss of habitat... | Çevresel değişiklikler, habitat kaybı... | Vampire Bats-1 | 2005 |