Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177697
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| No, we can handle it. | Yok, biz hallederiz. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| All right. Valley Hacienda, here we come. | Harika!, Valley Hacienda biz geliyoruz. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Jake, say goodbye to your Uncle Charlie. | Jake, Charlie amcana hoşçakal de. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Bye, Uncle Charlie. Bye, kid. | Hoşçakal Charlie amca. Hoşçakal. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Jake, go get in the car. | Jake, arabaya bin. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Listen to your father. | Babanın dediğini yap. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| I don't think anybody's learning anything here. | Burada kimsenin birşey öğrendiğini sanmıyorum. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Well, thanks for your hospitality. | Konukseverliğin için teşekkürler. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| I'm sorry we overstayed our welcome. | Gereğinden fazla kaldığımız için de özür dilerim. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Alan. I don't wanna go. | Alan. Gitmek istemiyorum. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Please don't make me go. | Lütfen beni gönderme. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| I love it here. I love it so much. | Burayı seviyorum. Hem de çok seviyorum! | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| I thought you found a nice place. I was bluffing. It sucked, they all sucked. | Güzel bir yer bulduğunu sanıyordum. Blöf yapıyordum. Berbat bir yer. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Do you want me to kiss your ass? Because I will. Come on, turn around. | Kıçını yalamamı mı istiyorsun? O zaman yalarım! Haydi. Dön. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Come on. Alan, cut it out. | Haydi Alan, kes şunu. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| I mean it. You're the boss. | Yani, yani patron sensin. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| I'd rather be a second class citizen here in paradise... | Biliyor musun bu cennet yerde ikinci sınıf vatandaş olmayı, | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| ...than king of a urine soaked firetrap next to Burbank Airport. | Burbank havaalanı yakınındaki her tarafı sidik kokan yerde kral olmaya tercih ederim. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Alan, Alan, calm down. Calm down. | Alan, Alan, sakinleş, sakinleş. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| If you wanna stay, you can stay. | Eğer kalmak istiyorsan, kalabilirsin. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Thank you, thank you, thank you. | Teşekkür ederim, teşekkür ederim teşekkür ederim. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Charlie, you have no idea how bad it was. | Charlie, ne kadar kötü olduklarını tahmin bile edemezsin. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| I couldn't bring a woman to one of these places. | Bu yerlerden birine bir kadın götürsen. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| The only way I'd ever have sex was if I was molested by a rat. | Bir sıçan tarafından taciz edilmeden seks bile yapamazsın. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Now, go grab Jake and we'll have dinner. | Şimdi gidip Jake'i getir ve akşam yemeği yiyelim. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| And thanks again. You're welcome. | tekrar tekrar teşekkürler. Birşey değil. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Hey, hey, Charlie? What? | Hey, hey, Charlie? Ne var? | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Just before I went down on my knees... | Ben yere kapaklanmadan önce... | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| ...were you about to say something? | ...sanki birşey söyleyecektin? | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Before I started weeping... | Ben yalvarmaya başlamadan önce, | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| ...you were gonna tell me to stay. | bana kalmamı söyleyecektin değil mi? | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| No, I wasn't. | Hayır, söylemeyecektim. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Okay, you're not fooling anybody. | Kimseyi kandıramazsın. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| You'd miss me if I was gone. | Gitseydim beni özlerdin. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Despite everything you've said, we're brothers. | Söylediğin onca şeye rağmen biz kardeşiz. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| And we have a bond that's deeper and more meaningful than any | Ve aramızdaki derin bir bağ var ve herbirşey ondan daha anlamlı... | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| He folded, didn't he? | Yuttu, değil mi? | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| My ass is covered with lip prints. | Kıçım dudak izleriyle dolu. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Well, anyway. | Neyse, | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| I guess you wanna head home and see how Philip's doing. | Sanırım evine gidip, Philip nasıl görmek istersin. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Philip. Your brother. Detoxing. | Philip. Kardeşin, uyuşturucu tedavisi gören. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Oh, yeah, sure. | Oh, evet, tabii ki. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| This isn't so bad. | Bu çokta kötü değil. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Seems reasonably safe. | Yeterince güvenli gözüküyor. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| I'm sure the Valley Hacienda crack dealers... | Eminim, Valley Hacienda uyuşturucu satıcıları bir çeşit | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| But part of the fun of a new place is fixing it up, making it your own. | fakat yeni bir yere taşınmanın sevinci, orayı tamir etmesi, kendine ait bir yer yapması. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Slap on a coat of paint | Biliyorsun, özensizce kaplanmış bir resim | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| and of course, a little bleach to take those blood stains in the tub. | Tabii ki, şu banyo küvetindeki kan lekelerini çıkarmak için biraz çamaşır suyu gerekecek. | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Or you could run home and kiss your brother's ass repeatedly. | veya eve gidip, kardeşinin kıçını tekrar tekrar yalayabilirsin | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| Couldn't you just say, "l told you so"? | Sadece "başından beri haklıydım" diyemez misin? | Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 | 2005 | |
| oh! Brain freeze! | Of! Beynim dondu! | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Brain freeze! | Beynim!!! | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Hang in there.It'll pass. | Bekle biraz, geçer. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Going... going... | Geçiyor... geçiyor... | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| going... | geçiyor... | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| okay, okay, I'm good. | tamam, tamam, iyiyim. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Oh! Brain freeze!Brain freeze! | Of! Beynim dondu, beynimm!!! | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| I don't think "brain freeze" is an accurate description here. | Bence "donmuş beyin" seni tam olarak ifade etmiyor. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Oh, geez.It's mom. | Hay aksi, annem. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Who's that she's with? | Yanındaki herif kim. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| I don't know, but they haven't been dating long. | Kim olduğunu bilmiyorum ama, uzun süredir çıkmıyorlar. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| How can you tell? He's still smiling. | Nerden biliyorsun? Herif hala gülümsüyor. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| All right, let's get out of here before she sees us. | Neyse, hadi annem bizi görmeden, kaçalım buradan. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| How? They're standing in front of the door. | Nasıl? Ön kapının önünde bekliyorlar. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| We'll go out the back. | Arkadan kaçalım. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| I'm a rabid dog. | Kuduz köpek oldum. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| aw, damn it! Plan b? | Kahretsin! Plan b? | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| But I don't have to pee! Go, go! | Tuvalet. Ama benim çişim yok ki! Hadi, hadi! | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Now what, we just wait here until they leave? | Onlar gidene kadar, burada beklemek zorunda mıyız? | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Would you rather go out there and chat with mom and her new boyfriend? | Gidip annemle ve yeni sevgilisiyle muhabbet etmek mi istiyorsun? | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Hey, evelyn, get me a muffin, too. | Evelyn, bana da kek söyle. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Somebody's drinking more than coffee. | Birileri kahveden fazlasını içmiş. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Gonna be long? | Uzun sürecek mi? | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| And bingo was his name o! | Ve adı bingoydu. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| All yours. Thanks. | Kullanabilirsiniz. Teşekkürler. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| So, listen, when you guys are done screwing around in here, | Dinleyin, buradaki işiniz ne zaman biter, | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| your mother would like to talk to you. | anneniz sizinle konuşmak isteyebilir. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Can I come out now? | Şimdi çıkabilir miyim? | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Look who's here! | Kimler varmış! | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| It's mom. Hey, mom. | Annem. Naber anne. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Oh, stop it, both of you. | Bırakın bu işleri. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| I can't believe I'm such a horrible person, | Toplum önünde karşısına çıkılmayacak, | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| you have to hide from me in public. | kadar kötü müyüm ki, benden saklanıyorsunuz? | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| We weren't hiding. | Saklanmıyorduk ki. Annem. Naber anne. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Which does not invalidate your premise. | Annemin söylediğini de geçersiz kılmaz. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| jake had, uh,had stomach problems. | Jake'ın karnıyla ilgili bir problemi vardı. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Don't put this on me. | Benim üzerime oynama. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| I apologize for my children. | Çocuklarım adına özür dilerim. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Teddy leopold. Oh, hi. Uh, alan. | Teddy Leopold. Merhaba. Alan. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| This is my brother,my son jake. | Bu kardeşim, bu da oğlum Jake. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Evelyn's told me a lot of wonderful things about you boys. | Evelyn hakkınızda mükemmel şeyler söyledi, çocuklar. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Not buying it, huh? | Yemediler değil mi? | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Teddy lives in denver,but he does a lot of business in L.A. | Teddy Denver'da yaşıyor, fakat iş sebebiyle Los Angeles'a sıkça geliyor. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| So I helped him find a little pied terre in century city. | Bende ona şehir merkezinde, bir "pied terre" bulması için yardım ettim. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| What's a pied terre? | "Pied terre" nedir? | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| It's french for"a place to play hanky panky with grandma." | Büyükanneyle evcilik oynamaya yarayan yerin Fransızcası. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Oh, relax.It's not gonna scar him. | Sakinleşin. Korkacak değil ya. Büyükanneyle evcilik oynamaya yarayan yerin Fransızcası. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Yeah, but what about us? | Ama biz korkuyoruz. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| Well, anyway, it was nice meeting you. | Herneyse, sizinle tanışmak güzeldi. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 | |
| We got to bring the kid back to his mother'S. | Çocuğu annesine geri götürmek zorundayız. | Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 | 2007 |