• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177694

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, I'm glad things are working out. İşlerin yoluna girmesine sevindim. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
I owe you big time. Sana fazlasıyla minnettarım. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
If there's anything that you need, Herhangi bir şeye ihtiyaç duyar... Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
any way I can help you, you just let me know. ...ya da yardımcı olabileceğim bir şey çıkarsa haber vermen yeter. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
Well, since you mention it, you could do me a little favor. Madem lafını ettin, bana ufak bir iyilikte bulunabilirsin. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
Well, really uncomfortable Annemde kalmak... Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
living at my mom's. ...gerçekten rahatsızlık verici. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
Um, do you think I could stay here for a few days Bir yer bulana kadar... Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
till I find my own place? ...burada bir kaç gün takılabilir miyim? Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
Few days, couple weeks. Bir kaç gün, bir kaç hafta. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
Yeah, done. Tamam, olur. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
Month, tops. En fazla bir ay. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
Whatever. Ne kadar gerekiyorsa. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
Great, great. Thanks. Harika, harika. Teşekkür ederim. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
And, uh, and don't worry, Ayrıca hiç merak etme... Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
I'm not one to overstay my welcome. ...misafirliğin bokunu çıkartmayacağım. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 2011 info-icon
Truck, truck, truck! Kamyon, kamyon, kamyon! Two and a Half Men People Who Love Peepholes-4 2011 info-icon
I'm sorry I scared you by driving so fast. Hızlı giderek seni korkuttuğum için özür dilerim. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-4 2011 info-icon
What are you doing here, Walden? Burada ne işin var Walden? Two and a Half Men People Who Love Peepholes-4 2011 info-icon
Man, that takes me back. Eski anılarım canlandı. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-4 2011 info-icon
Thank you for the water and the... Su için teşekkür ederim ve de... Two and a Half Men People Who Love Peepholes-4 2011 info-icon
adult diapers. Sana bir çift lafım var, yetişkin bezi. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-4 2011 info-icon
Hi. Is Charlie here? Merhaba. Charlie burada mı? Two and a Half Men People Who Love Peepholes-4 2011 info-icon
Come on! Yürü hadi! Two and a Half Men People Who Love Peepholes-4 2011 info-icon
One, two, three, four, five, six, seven Bir, iki, üç, dört Bir, iki, üç, dört,beş, altı, yedi... Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
What are you doing? Masticating. Ne yapıyorsun? Çiğniyorum. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
lt doesn't mean what you think. What do you think I think? Düşündüğün şeyi kastetmedim. Ne düşündüğümü düşünüyorsun? Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Okay, I know what I know. Tamam, Ne bildiğimi biliyorum. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
I know you're supposed to masticate your food 20 times before you swallow. Senin yiyeceğini yutmadan önce 20 kere çiğnemen gerektiğini biliyorum. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Yeah, but what about the other thing? Evet, fakat ya diğer şey? Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
What other thing? Hangi diğer şey? Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
The thing you thought I was thinking. Düşündüğümü düşündüğün şey. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
I'm sorry, Dad. You lost me. Özür dilerim baba. Aklım karıştı. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Morning. Oh, morning. Isn't this your day off? Günaydın. Oh, Günaydın.Bugün sen izinli değilmiydin? Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
lt is. But I need to talk to Charlie. Well, good luck. Evet, ama Charli'yle konuşmam lazım O zaman iyi şanslar Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
He got home, had a bowl of chili, threw up and went to bed. Bir saat önce geldi, bir tabak acı biber yedi, kustu ve yattı. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
He probably threw up because he didn't masticate enough. Büyük ihtimal yeterince çiğnemediği için kusmuştur. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Hey, potty mouth, there's a lady present. Hey, burda bir hanımefendi var. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Why don't you tell me what you need... Berta, ihtiyacını neden bana söylemiyorsun, Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
...then you can go enjoy your day off by spreading sunshine and cheer to others. böylece güneşlenerek ve canının istediğini yaparak, izin gününün tadını çıkartırsın. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
It's about the house. I should wait for Charlie. Evle alakalı bir konu. Charlie'yi beklesem daha iyi. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
I live here too. What's the problem? Ben de bu evde yaşıyorum. Sorun nedir? Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Oh, for God's sakes, pretend I'm Charlie. Talk to me. Oh, Allah aşkına. Beni Charlie olarak farzet ve konuş. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Charlie, I thought it over. Charlie, bu konuda düşündüm taşındım.. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
If you want me to kill your brother, I'll need the cash up front. eğer kardeşini öldürmemi istiyorsan, peşin para isterim. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Very amusing. Thanks, I've been taking an improv class. Çok komik. Teşekkürler. Güldürme dersleri alıyorum. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
I got five brothers and sisters. Beş tane erkek ve kızkardeşim var. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
I'm the middle child, which probably explains why I'm such a people pleaser. Ben ortanca çoçuğum, bu neden insanları eğlendiren biri olduğumu da açıklıyor. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Anyhow, my brother Philip, he's the second oldest. Her neyse, ikinci abim Philip Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
He's in the roadside fireworks business, which is, as you might expect, seasonal. Dolaşarak havai fişek satıyor, Tahmin edebileceğin gibi sezonluk bir iş. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
This creates some economic uncertainty, which has strained his marriage. Bu da evliliğini devam ettirebilmesi için, ekonomik darboğaz oluşturuyor. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Perhaps not as much as him boinking his wife's half sister. Muhtemelen de karısının üvey kardeşiyle yattığı kadar karısıyla yatamıyor... Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
But it's a snowball effect. ...fakat bu bir çığ etkisi oluşturdu. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Anyway, to make a long story short. Neyse, kısaca özetleyim... Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
T oo late. Çok geç. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Fair enough. Berta one, Zippy one. Haklısın. Berta 1 Zippy 1. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Anyway, Philip can't live at his house because technically it's a crime scene. Her neyse, Philip kendi evinde yaşayamıyor, çünkü orası teknik olarak bir suç mekanı. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Which is why I wanted to ask Charlie You want your brother to stay here? Dolayısıyla ben de Charliye şeyi soracaktım... Kardeşinin burda kalmasını mı isteyecektin? Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Oh, don't be stupid. Oh, saçmalama. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
He's staying at my place... O benim evim de kalıyor. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
...trying to wean himself off the meth and the codeine and whatnot. Marihuana, kodein ve bilmediğim birşeyi daha bırakmaya çalışıyor. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
I wanna stay here for a couple of days. Ben bir kaç gün burda kalabilir miyim diyecektim. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
That's okay. I'll ask Charlie. No, you don't have to ask Charlie. Sorun değil. Charlie'ye sorarım. Hayır, illa Charlie'ye sormak zorunda değilsin. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
You can ask me. Bana da sorabilirsin. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Oh, you'd like an answer now. Oh, sanırım bir cevap bekliyorsun. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
That'd be swell. Harika olur. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Well, I would have to say... Ah, ah, aaa, şunu söylemeliyim ki, aaa... Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
...after due consideration... ıı olayı gözden geçirdikten sonra, ıı.. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
...and taking into account all the factors that are involved... ve ııı ıııı anlattığın tüm şeyleri de ıı, Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
...that it would be our pleasure to have you. hesaba katarak, burda kalmana çok seviniriz. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Super. Do you mind if I take your room? Süper, senin odanı almamın bir sakıncası var mı? Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
My room? Gee, l Trust me. Benim odam mı? Şey ben, ben... Güven bana. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
You want me to have a room with a private crapper. Özel tuvaleti olan bir odada kalmamı sen de istersin. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Okay. By all means. Evet, elbette. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Take my room. I'll bunk with Jake. Thanks. Odamı alabilirsin. Ben Jake'le kalırım. Sağ ol. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
What do you mean you'll bunk with Jake? Jake'le kalırım da ne demek? Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
ls that a problem? Yes, I need my privacy. Bir problem mi var? Evet, mahremiyete ihtiyacım var. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
For what? You know. Ne için? Biliyorsun. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Never, ever, ever again. Asla, Asla, bir daha asla. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
You gonna quit drinking? İçkiyi mi bıraktın? Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
I'm gonna quit waking up. Uyanmayı bırakacağım. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
What are you doing? Is this your day off? Burada ne yapıyorsun? Bugün izinli değilmiydin? Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
It is, but your brother invited me to be your houseguest for a couple of days. Öyleydi, ama kardeşin birkaç günlüğüne misafirliğe çağırdı. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Did he, now? O mu yaptı bunu? Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
I was gonna ask you, but Alan said he could speak for both of you. Ben sana soracaktım ama Alan ikiniz adına da konuşabileceğini söyledi. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Did he, now? O mu söyledi bunu? Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
You got a problem with that? Don't be silly. You're like family. Bununla ilgili sıkıntın mı var? Saçmalama, sen aileden biri gibisin. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Yeah, well, I've seen how you treat family. Evet, ailene nasıl davrandığını da gördüm. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Hey, you're always welcome here. You don't even have to ask. Her zaman başımın üstünde yerin var. Sormana bile gerek yok. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Morning, Alan. Hey, look, who finally Günaydın Alan. Hey, sonunda kim... Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Berta? Living here? Are you insane? Berta? Burda kalıyor? Delirdin mi sen? Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
She needed a place to stay. What would you have said? Birkaç günlüğüne kalacak bir yere ihtiyacı varmış. Sen ne söylerdin? Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
I would have explained my sincere belief that there are boundaries... Onu oturtur ve içten duygularımı açıklardım Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
... between employer and employee... İşveren ile çalışan arasında bir hudut olduğunu Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
...which exist specifically to protect said employer... ve bu hudutun işvereni Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
...from accidentally seeing the employee... ortada pamuklu büyük anne donlarıyla dolaşan bir çalışan Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
...prancing around in her big cotton granny panties. görmekten koruduğunu açıklardım. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
All right. Go tell her that. Tamam, git bunları ona söyle. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Okay, I was bluffing. Tamam, blöf yapıyordum. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
Look, look, it's just for a couple of days. We can tough it out. Bak, bak, sadece birkaç gün. İdare ederiz. Two and a Half Men Principal Gallagher's Lesbian Lover-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177689
  • 177690
  • 177691
  • 177692
  • 177693
  • 177694
  • 177695
  • 177696
  • 177697
  • 177698
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim