Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 176908
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| lt takes four years to get a decent schedule. | Uygun bir program oluşturmak dört yıl alır. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| lf the big teams will book you at all. | Eğer büyük takımlar sizi hesaba katarlarsa. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Gee, l thought everybody knew that. | Vay be, bende bunu herkesin bildiğini sanıyordum. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Well, now you see? | Şimdi görüyor musun? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| lf you don't go to school, you might grow up to be as ignorant as l am. | Eğer okula gitmezsen büyüdüğünde benim gibi cahil biri olabilirsin. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Look, Father, the way l see it, all you have to learn is how to add. | Bak Peder, benim gördüğüm kadarıyla, öğrenmen gereken tek şey uyum sağlamak. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| So you can figure out when people are cheating you. | Böylece insanlar seni kandırırsa bunu anlarsın. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l add pretty good. | Ben iyi uyum sağlarım. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l've spent 60 years of my life in schools, and l can't add at all. | Biliyor musun altmış senemi okullarda geçirdim ve hiç uyum sağlayamıyorum. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Father, you know what's going on this morning in the 6 B? | Peder bu sabah 6 B'de neler oluyor biliyor musun? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| The kids are standing up in the aisle reading Henry Wadsworth Longfellow at each other. | Çocuklar koridorda dikilp birbirlerine Henry Wadsworth Longfellow okuyorlar. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Did you ever read him? | Onu hiç okudun mu? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Well, Mr. Longfellow and Cleveland came up the same week and l... | Bay Longfellow ve Cleveland aynı hafta geldiler ve ben... | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l wonder if you could spare me a few minutes before the game. | Acaba maçtan önce bana bir kaç dakikanı ayırabilir misin? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l'd like you to come up to my study. | Benim dersime gelmeni istiyorum. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Father... Now, it won't take long. | Peder... Çok uzun sürmeyecek. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| lt's a crucial. Bleacher seats go on sale at 11:00. | Bu çok önemli. Açık tribün biletletri saat 11:00'de satışa çıkacak. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| You know the rest In the books you have read. | Okuduğun kitabın devamında ne olduğunu biliyorsun. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| How the British regulars fired and fled. | Nasıl ingiliz düzenli ordusu yandı ve kaçtı. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| How the farmers gave them ball for ball, From behind each fence and farmyard wall. | Çiftçiler topa topla karşılık verdi, çitlerin ve duvarların arkasından. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Chasing the redcoats down the lane | Kırmızı ceketlileri yolun sonuna kovalıyordu. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| And crossing the fields to emerge again Under the trees at the turn of the road. | Ve kırları geçince yeniden ortaya çıktı. Yol dönüşünde ağaçların altında. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| And only pausing to fire and load. | sadece ateş edip yeniden dolduruyordu. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| So through the night rode Paul Revere | Böylece geceye doğru sürdü Paul Revere | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| And so through the night Went his cry of alarm. | Ve gece onun dehşetli haykırışıyla sona erdi. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| What's the matter? l have a very important engagement. | Sorun nedir? Önemli bir görüşmem var. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Right now? Well, l didn't realize it was so late. | Şimdi mi? Bu kadar geç olduğunu farketmemiştim. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l hope l haven't been boring you. | Umarım seni sıkmıyorumdur. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l can still make the game. | Maça hala yetişebilirim. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Hey, would you mind closing the window? | Hey mahzuru yoksa pencereyi kapatabilir msin? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l'm very sorry, but the cardinal's visiting New York for a short time. | Çok üzgünüm ama Kardinal New York'u çok kısa bir süre için ziyaret ediyor. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| You should've had an appointment. l know, but a matter came up suddenly. | Önceden randevu almanız gerekiyordu. Biliyorum ama bu mesele ani gelişti. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l thought perhaps you might be able to squeeze me in. | Düşündümde belki benide içeriye sokabilirsin. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Oh, excuse me, Father. | Afedersin Peder. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Will you see about the reservation for Chicago? | Chicago rezervasyonuna bakar mısın? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Yes, Your Eminence. | Evet Kardinal hazretleri. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Father Burke. Well, why didn't you tell me he was out here? | Peder Burke. Niçin bana onun dışarıda olduğunu söylemedin? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l didn't want to disturb Your Eminence. You're in New York so seldomly. | Rahatsız etmek istemedim Kardinal hazretleri. New York'a az geliyorsunuz. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Oh, why all the formality, Father? | Bu formalitelere gerek yok Peder? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| This doesn't sound like the man who failed me in English History. | Beni İngiliz tarihi dersinden bırakan kişi olduğunuz anlaşılmıyor. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l was merely adopting the reverential tone customary with your high office. | Ben sadece sizin geleneksel saygılı tavrınızı benimsiyordum. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| And if you had any real dignity, you'd expect it. | Ve gerçek bir ağırbaşlılığınız olsaydı bunu beklerdiniz. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Well, that's the Father Burke l used to know. | İşte bu benim tanıdığım Peder Burke. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| May we drop you somewhere? We have room in the car, haven't we? | Sizi bir yere bırakmamızı ister misiniz? Arabamızda boş var değil mi? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l'll sit on the jump seat. l failed in English History also. | Ben açılır koltukta otururum. İngiliz tarihinden bende kalmıştım. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Father, l feel just as badly as you do about the passing of my old school. | Peder, bende sizin kadar eski okulumun gitmesine üzülüyorum. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| But that's entirely in the provincial's hands. l can't interfere. | Fakat bu tamamen idarenin elinde. Müdahele edemem. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| But if we could make St. Anthony's pay its own way... | Peki St. Anthony'nin kendi yöntemiyle ödemesini sağlarsak. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| ln that case, it will be a pleasure to help the provincial see the light. | Bu durumda idarenin bunu görmesini sağlamaktan mutluluk duyarım. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| What is your Machiavellian plan? | Sizin sinsi planınız nedir? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Well, my staff looks upon it as a symptom of my senility... | Personelim buna benim yaşlılığımın bir emaresi olarak bakıyor... | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| ...but are you familiar with the game of football? | ...ama Amerikan futbolu denen spora aşina mısın? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| That brutal sport? | O vahşi spor dalı mı? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Oh, many universities aid themselves financially by engaging in it. | Pek çok üniversite bu spora katılarak kendilerine maddi destek sağladı. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| lndeed? l'd hope to do the same. | Gerçekten mi? Ben de aynısını umuyordum. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| But l didn't realize the complexity of the problems. | Ama sorunların karmaşıklığını idrak edememişim. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Do you know it takes four years to get a decent schedule... | İyi bir program ayarlamanın dört yıl sürdüğünü biliyor musun? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| ...if the big teams will book you at all? | Tabi büyük takımlar sizi listeye alırsa. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| How can l be of any assistance? | Nasıl yardımcı olabilirim? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Well, l thought, perhaps, you might drop a gentle hint... | Düşünüyordum da belki bazı büyük kuruluşlara... | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| ...to some of our larger institutions... | ...nazik tavsiyelerde bulunarak... | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| ...to look favorably upon the plight of St. Anthony's. | ...St. Anthony'e daha olumlu bakmalarını sağlayabilirsin. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| To have them book you, l believe you called it. | Sizi listeye almaları için, öyle söylemiştiniz sanırım. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Well, l really shouldn't have asked, but... | Aslında sormamalıyım ama... | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l'll do anything l can for you, Father. | Yapabilecğim bir şey olursa yaparım Peder. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l'll see how much influence l really have. | Gerçekte ne kadar nüfuzum olduğunu şimdi göreceğiz. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Here we are, Father. | İşte geldik Peder. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l shall be eternally grateful. | Ebediyen minnettar kalacağım. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l'll never be able to thank you enough. Not at all. | Ne kadar teşekkür etsem az kalır. Hiçte bile. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| l'll leave you now. No, no, Father. | Şimdi sizi bırakayım. Hayır hayır Peder. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| You're our guest. | Bizim konuğumuzsunuz. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Yanks versus Cleveland. | Yankiler Cleveland'a karşı. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Should be a good game. | İyi bir maç olmalı. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Naturally. lt's a crucial. | Doğal olarak. Çok önemli bir maç. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Hail and farewell, for none of us know... | Selam ve veda, hiçbirimiz bunun... | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| ...whether this may be the last class to graduate from our beloved St. Anthony. | ...sevgili St. Anthony'mizin son mezunları olup olmayacağını bilmiyoruz. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| However, even should our college be forced to close its doors, it will not die. | Bununla birlikte Üniversite kapılarını kapatsa bile ölmeyecek. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| lt will live on in the spirit of the man... | Ruhu bir adamda yıllarca rektörümüz ve... | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| ...who's been our rector and our inspiration for these many years. | ...ilham kaynağımız olan kişide yaşamaya devam edecek. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Our own Father Burke. | Kendi Pederimiz Burke. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Never have l heard such enthusiasm for the passing of a school. | Hiç bir okulun kapanmasına yönelik böyle bir heyecan duymamıştım. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| However, the end may not be as near as Father Peterson would have you believe. | Fakat son Peder Peterson'ın inandığı kadar yakın olmayabilir. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Before l launch into my standard commencement address... | Standart diploma törenimize başlamadan önce... | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| ...l have here a communication from His Eminence, the cardinal... | ...Kardinal hazretlerinden bir mesajım var... | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| ...which l think will interest you more. | ...ki bu sizi daha çok ilgilendiriyor. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| As you all know, His Eminence was once a student here. | Hepinizin bildiği gibi Kardinal hazretleri de bu okulda öğrenciydi. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| As a matter of fact, he was in my class in English History. | Aslına bakarsanız benim İngiliz tarihi sınıfımdaydı. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| He was in it for some time. | Bir süre o sınıftaydı. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| ''Office of His Eminence, William Patrick O'Shea. | ''Kardinal Hazretlerinin ofisi, William Patrick O'Shea. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Dear Father Burke. | Kıymetli Peder Burke. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Concerning my recent appointment as Graduate Manager of Athletics... | Son randevumla ilgili olarak St.Anthony üniversitesi mezun... | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| ...of St. Anthony's College... | ...spor menejeri olarak... | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| ...l am happy to report confirmation of the following schedule... | ...Amerikan futbolu takımımızın gelecek sezonla ilgili... | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| ...for our football team for the next fall. | ...takip eden programının kesinleştiğini bildirmekten mutluluk duyuyorum. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| September the 20th, Santa Carla University. | 20 eylül, Santa Carla Üniversitesi. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| September the 27th, Holy Cross. | 27 eylül, Holy Cross. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| October the fourth, Villanova. | 4 ekim, Villanova. | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| October the 11 th, at south bend, the University of Notre Dame.'' | 11 ekim, South Bend'de, Notre Dame Üniversitesi.'' | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| Couldn't he have booked one Protestant school for a breather? | Mola için listeye bir protestan okulu ekleyemez miydiler? | Trouble Along the Way-1 | 1953 | |
| But won't you reconsider? | Fakat tekrar düşünmeyecek misin? | Trouble Along the Way-1 | 1953 |