• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 176865

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Is it... So are you following me? Bu... Beni takip mi ettiniz? Siz burada... Beni mi takip ediyorsunuz? Trollhunter-3 2010 info-icon
Left arm or right foot? Kicking foot and... Sol el mi sağ ayak mı? Vuran ayak ve... Sol kol mu, sağ ayak mı? Tekmeleyen ayak ve... Trollhunter-3 2010 info-icon
Damnit. You look messed up, Thomas. Berbat görünüyorsun Thomas. Lanet olsun. Berbat görünüyorsun, Thomas. Trollhunter-3 2010 info-icon
What... Ask whether it is a troll. Ne... Troll muymuş sor bakalım. Ne... Trol olup olmadığını sor. Trollhunter-3 2010 info-icon
Is it funny? No, but you do not think there are... Komik mi sence? Hayır ama sen... Komik mi? Hayır ama siz trollere... Trollhunter-3 2010 info-icon
Now I drive. If you are going to ride along, you must come now. Ben gidiyorum. Gelmek istiyorsanız, acele etmelisiniz. Trollhunter-3 2010 info-icon
I heard the fairy tales when I was little, but... Did you know, Kalle? Çocukken hikâyeler duymuştum ama... Sen biliyor muydun, Kalle? Küçükken birkaç peri masalı dinledim ama... Sen biliyor muydun, Kalle? Trollhunter-3 2010 info-icon
Blood test, it... Kan testi çok... Trollhunter-3 2010 info-icon
We are so stupid that we sit up here and... Ne kadar da salağız. Burada dikiliyoruz ve... Biz de aptal gibi burada oturup... Trollhunter-3 2010 info-icon
We ran through the entire forest... Ormana doğru kaçtık. Tüm orman boyunca koştuk... Trollhunter-3 2010 info-icon
If you manage to get this on TV... I think we're going to. Bunu televizyonda yayınlayabilirseniz... Sanırım yayınlayabiliriz. Trollhunter-3 2010 info-icon
The guy we were filming... Daha önce konuştuğumuz... Trollhunter-3 2010 info-icon
If you think you that you get to keep the footage... No Way! O kasetlerin sizde kalacağını düşünüyorsanız, fazla umutlanmayın. Trollhunter-3 2010 info-icon
My job is to kill all the trolls who break out of their territories... Benim işim kendi bölgelerinin dışına çıkıp insanların olduğu yerlere yaklaşan... Benim işim, bölgelerinin dışına kaçan ve insanlara yaklaşan... Trollhunter-3 2010 info-icon
Finn is a... bureaucrat. Finn... bir bürokrat. Finn bir... bürokrattır. Trollhunter-3 2010 info-icon
The subgroups are raglefant, tusseladd, rimtusse... Alt gruplar; raglefant, tusseladd, rimtusse ve... Trollhunter-3 2010 info-icon
But the troll we saw... Ama bizim gördüğümüz trol... Trollhunter-3 2010 info-icon
No, they were looking for someone who could... Hayır, bunu yapabilecek birisini... Trollhunter-3 2010 info-icon
Are those troll tails? Yes. Some are parts and some are whole. Bunlar trol kuyruğu mu? Evet. Bazıları parçası, bazıları da bütünü. Trollhunter-3 2010 info-icon
Finn Haugan from the Wildlife Board will examine whether it was the same... Vahşi Yaşam Merkezi'nden Finn Haugan aynı ayı olup olmadığının... Trollhunter-3 2010 info-icon
Kalle, we can not... Kalle, bunu... Trollhunter-3 2010 info-icon
with our fauna, our flora, with wildlife... ...birçok alanı etkiledi. Trollhunter-3 2010 info-icon
Are you okay? You... İyi misiniz? Siz... Trollhunter-3 2010 info-icon
If you could just stand... If you sit there. Şöyle durursanız... Şöyle oturun. Trollhunter-3 2010 info-icon
We are not allowed to... I take responsibility. Buna iznimiz olduğunu... Sorumluluğu ben alıyorum. Trollhunter-3 2010 info-icon
Some researchers believe that this has natural explanations... Bazı araştırmacılar bunun doğal bir açıklaması olduğuna inanıyorlar. Trollhunter-3 2010 info-icon
They've measured over 1000 aftershocks... Binden fazla artçı şok tespit edildi. Trollhunter-3 2010 info-icon
He's a little busy at the moment. Can I... Şu an biraz meşgul. Ben... Trollhunter-3 2010 info-icon
What a friend we have in Jesus... İsa hepimizin koruyucusudur. Trollhunter-3 2010 info-icon
Drive! Şimdi! Trollhunter-4 2010 info-icon
What were you doing in Volda? Volda'da ne yaptınız? Trollhunter-4 2010 info-icon
So we know he's here... But what is he up to? Burada olduğunu biliyoruz. Ama burada ne yapıyor? Trollhunter-4 2010 info-icon
You need some more. Biraz daha. Trollhunter-4 2010 info-icon
Can you give us a ride to our car? Senin arabanla gelebilir miyiz? Atlayın. Trollhunter-4 2010 info-icon
You want me to say trolls exist, on film? Eğer Troll'lerin var olduğunu söylersem beni filme mi alacak? Trollhunter-4 2010 info-icon
Are you admiring your wound? Yuck! Don't film that! Yaralarına hayranlık mı duyuyorsun? Baya havalı gözüküyor. Trollhunter-4 2010 info-icon
Close the gate and hang up that sign. Dışarı çık, geçişi kapat ve bunu tam ortasına as ki görülebilsin. Trollhunter-4 2010 info-icon
I'm sitting on a land mine? Are you nuts? Kara mayınının üzerinde mi oturuyorum? Kafayı mı yedin sen? Trollhunter-4 2010 info-icon
Anyone who doesn't want to join me? Aranızda ormanda olmak istemeyen var mı? Trollhunter-4 2010 info-icon
Who's changed their mind? Who's afraid of trolls? Fikrini değiştiren biri? Troll'lerden korkan biri? Trollhunter-4 2010 info-icon
No. No way! I'm not doing this, Thomas. İmkânı yok! Ben istemiyorum Thomas. Trollhunter-4 2010 info-icon
If you don't do it, I'll go up there alone and leave you here. Aksi takdirde ben tek giderim, siz de burada kalırsınız. Trollhunter-4 2010 info-icon
Seriously. What's going on? Cidden. Bir şeyler oluyor. Trollhunter-4 2010 info-icon
It's a Tosserlad! Get the hell out of here! Bu Allah'ın belası "Tusseladd"! Koşun! Trollhunter-4 2010 info-icon
Why the hell did you say that none of you were Christian? Ne diye Hıristiyan olmadığınızı söylediniz? Trollhunter-4 2010 info-icon
Aren't you that guy from the Wildlife Board? Onunla daha önce röportaj yaptık. Vahşi Yaşam Kurumu'ndan değil misiniz? Trollhunter-4 2010 info-icon
Put it down. We're allowed to film here. Kapat! Çekim için iznimiz var. Trollhunter-4 2010 info-icon
The subgroups include Ringlefinch, Tosserlad, Rimetosser. Alt gruplar ise "Raglefant", "Tusseladd", "Rimtusse"... Trollhunter-4 2010 info-icon
They only have an eye in the middle, the original, head. Ortadaki başta sadece bir tane gözleri vardır. Bu kafa orijinal kafadır. Trollhunter-4 2010 info-icon
The other heads aren't really heads. They're a sort of protuberance. Diğer iki baş gerçek değildir. Onlar sadece gerçek başı... Trollhunter-4 2010 info-icon
Their function is to scare other trolls. ...andıran ve diğer trolleri korkutmaya yarayan taklitler. Trollhunter-4 2010 info-icon
What does TSS stand for? Troll Security Service. TGS ne? Ne işe yarar? Troll Güvenlik Servisi. Trollhunter-4 2010 info-icon
In fairy tales, trolls wear clothes and talk like people. İnsanların uydurduğu hikâyelerde Troll'lerin kıyafetleri vardır ve... Trollhunter-4 2010 info-icon
They eat, shit and mate. Eat anything they can. Yerler, sıçarlar, çiftleşirler ve... Trollhunter-4 2010 info-icon
How old can trolls get? 1000, 1200 years. Ne kadar yaşarlar? 1000, 1200 yıl. Trollhunter-4 2010 info-icon
And their intelligence level? In the pits. They are not bright. Zeka seviyeleri ne durumdadır? Çok düşüktür. Aptaldırlar. Trollhunter-4 2010 info-icon
His head between his legs, he tried to suck down his own tail. Başını bacaklarının arasına koymuş kendi kuyruğunu yemeye çalışıyordu. Trollhunter-4 2010 info-icon
No, they were looking for someone who could... Hayır, onların aradığı... Trollhunter-4 2010 info-icon
So you're the only one in Norway? Yes. Norveç'te bu işi yapan bir tek sen mi varsın? Evet. Trollhunter-4 2010 info-icon
You want to offer yourself? No. But have they eaten people? Tabii kendini onlara sunabilirsin. Almayayım ama hiç insan yemişler mi? Trollhunter-4 2010 info-icon
Why? So it smells like troll in here. Neden? Buranın Troll gibi kokmasını sağlamak için. Trollhunter-4 2010 info-icon
Why do you want a troll smell? Neden Troll gibi kokmalı? Trollhunter-4 2010 info-icon
So I can approach the trolls without them noticing. Onlar beni fark etmeden yakınlarına sokulabiliyor olmalıyım. Trollhunter-4 2010 info-icon
Tanning lamps? Yes. Bu solaryum lambası mı? Evet. Trollhunter-4 2010 info-icon
You can get skin cancer. I use sunscreen. Bunlar cilt kanseri olmana sebep olabilir. Koruyucu güneş kremi sürüyorum. Trollhunter-4 2010 info-icon
Let's go find that Ringlefinch before he eats every animal in the county. "Raglefant"ı yol boyunca karşısına çıkacak ambarlardaki yiyecekleri... Trollhunter-4 2010 info-icon
Finn Haugan from the Wildlife Board is investigating the tragedy. Vahşi Yaşam Kurumu'ndan Finn Haugan,... Trollhunter-4 2010 info-icon
Rock slides, toppled trees, things like that. Kaymış kayalar, devrilmiş ağaçlar ve bunun gibi şeyler. Trollhunter-4 2010 info-icon
Hans thinks he has found tracks. Hans, bir Raglefant'a ait olduğunu düşündüğü izler buldu. Trollhunter-4 2010 info-icon
are from a Russian bear that came through Finland and Sweden. ...Finlandiya ve İsveç üzerinden buraya göç etmiş bir Rus ayısına ait. Trollhunter-4 2010 info-icon
Aren't these tracks a little strange? Buradaki ayı izlerinde bir tuhaflık yok mu? Trollhunter-4 2010 info-icon
I assume you have seen bear tracks before. Daha önce ayı izi görmüşlüğün var, değil mi? Trollhunter-4 2010 info-icon
Hey, what about those tracks? Hey, ayı izleri ne olacak? Trollhunter-4 2010 info-icon
And then you'll kill him? Yes. Sonra onu öldüreceksin değil mi? Evet. Trollhunter-4 2010 info-icon
You're too far away. Move closer. Çok uzaktayız. Daha yakına gidelim mi? Trollhunter-4 2010 info-icon
No, I'll just zoom. We can see fine from here. Hayır, zum yapıyorum. Gayet iyi görebiliyoruz. Trollhunter-4 2010 info-icon
What working hours... Tuhaf çalışma saatleri. Trollhunter-4 2010 info-icon
We've been here forever. Maybe no troll will show up? Çok uzun süredir buradayız. Troll'ün geleceği kesin değil. Trollhunter-4 2010 info-icon
Come on. Hadi oraya gidelim. Trollhunter-4 2010 info-icon
Move back! Daha geri gidin! Trollhunter-4 2010 info-icon
Come on, Hans. Are you alright? Hadi, Hans. İyi misin? Trollhunter-4 2010 info-icon
This will take me a couple of days. Birkaç günümü alabilir. Trollhunter-4 2010 info-icon
Could we have a short interview? Kısa bir röportaj yapabilir miyiz? Trollhunter-4 2010 info-icon
What should I tell them? Everything. Ne anlatmalıyım? Her şeyi. Trollhunter-4 2010 info-icon
from the sunlight, into calcium. ...bizim yapabildiğimiz gibi kalsiyuma çevirememeleri. Trollhunter-4 2010 info-icon
Gases are forced into their intestines and veins. This becomes unbearable. Gaz sindirim sisteminden ve damarlardan dışarı çıkmaya zorlanıyor. Trollhunter-4 2010 info-icon
But some trolls turn to stone. Yes, the older ones. Ama bazı Troll'ler fosilleşiyor? Evet, yaşlı Troll'ler fosilleşir. Trollhunter-4 2010 info-icon
Their veins are too constricted, so the expansion occurs in their bones. Onların damarları oldukça dardır. Bu yüzden genişleme kemiklerin içinde meydana geliyor. Trollhunter-4 2010 info-icon
It is traumatic for them, even though it only takes a few seconds. Taşlaşmalarından önce birkaç saniye saniye sürüyor olsa da bu oldukça sarsıcı. Trollhunter-4 2010 info-icon
Bye. Bye. İyi eğlenceler. Size de. Trollhunter-4 2010 info-icon
Ready to go? Sure. Gidelim mi? Evet. Trollhunter-4 2010 info-icon
Why all these local newspapers? To collect information. Neden bu kadar çok yerel gazete var? Bilgi topluyorum. Trollhunter-4 2010 info-icon
Accidents and things that have happened, that trolls are behind. Troll'lerin sebep olduğu kazalara ve olaylara bakıyorum. Trollhunter-4 2010 info-icon
I have files back there. Can I take a look? Şurada klasörüm var. Bakabilir miyim? Trollhunter-4 2010 info-icon
This bridge was smashed by a wading troll that bumped his head. Köprü ortasından parçalanmış. Trollhunter-4 2010 info-icon
Yes, the Jotnar. I'm the only person to have seen one. Evet, "Jotner" bu büyüklüğe ulaşabilir. Onları gören tek kişi benim. Trollhunter-4 2010 info-icon
And one on the Hardanger plateau. Hardangervidda da bir tane var. Trollhunter-4 2010 info-icon
Three in Jotunheimen, one in Dovre. Jotunheimen üçüncüsü. Bir de Dovre'de var. Trollhunter-4 2010 info-icon
At the moment, we are circling around the territory. Şu anda bölgenin etrafında daire çiziyoruz. Trollhunter-4 2010 info-icon
One has tried to kick his way into the good stuff here, but failed. Burada bir tanesi içeri girmeye çalışmış ama konteynıra delik açamamış. Trollhunter-4 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 176860
  • 176861
  • 176862
  • 176863
  • 176864
  • 176865
  • 176866
  • 176867
  • 176868
  • 176869
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim