• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173197

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh. Right. Uh... Doğru ya... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Could you, Angela? Şunları alır mısın Angela? The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
I'll have someone on our Psych staff... Eğer danışmak isterseniz... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Iook into some counseling. ...psikolojik danışmanlıkta bir tanıdığım var. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
It's very comforting... Bunların sadece aklımın oyunu... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
knowing that it's just in my mind. ...olduğunu öğrenmek beni çok rahatlattı. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
And l... l... I see... Sanırım evlisiniz. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Doesn't seem to bother you and Angela, huh? Sizi ve Angela'yı hiç rahatsız etmiyor gibi görünüyor. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
She's pregnant and hasn't told you yet. O hamile ve daha size söylememiş. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
But that's probably just a hallucination, huh? Ama bu büyük ihtimalle sadece halisünasyondur değil mi? The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Right, Angela? Öyle değil mi Angela? The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
It was an accident. Orda olanlar kazaydı. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
I followed the blue stuff back into her head. Mavi ışığı kafasının içine kadar izledim. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
She was pregnant... O hamileydi... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
and she was scared stiff, man. ...ve çok korkuyordu dostum. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
I could see her brain thinking about it. Aklındakileri anlayabildim. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Well, I mean, the higher I get... Ne kadar sessiz durursam... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
the quieter the voices get, you know? ...sesler o kadar çok geliyor. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
But it still seems to be getting stronger. Hala güçlenmeye de devam ediyor. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
If I can't cure this thing... Eğer bundan kurtulmanın bir yolunu bulamazsam... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
I gotta figure out a way to live with it. ...bununla yaşamanın bir yolunu bulmalıyım. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
I can't... I can't do it to order, man. Siparişe göre yapamam bunu adamım. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Those guys break your legs... O adamlar bacaklarını kırar... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
and they don't take credit cards. ...ve kredi kartıda kabul etmezler. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
This is my laundry money, OK? Bu benim son param. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
So don't lose it. Yani sakın kaybetme. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
What's a flush again? Renk ne demek oluyordu? The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
It's all 5 of the same suit. Come on. 5 tane aynı renk kart. Hadi. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
I'll bury this kid. Bu çocuğu parçalıycam. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Raise. Arttırıyorum. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Hey, you gay or somethin'? Back off. Eşcinsel misin nesin? Geri çekil. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
L... I have tinnitus. My ears ring. Kulaklarımda çınlama var. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
I don't hear so good. Net duyamıyorum. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Yeah, they say it's one of the worst years... Son yılların... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
on record for thunderstorms. ...en kötü fırtınası olduğunu söylüyorlar. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Must be all that global warming, right? Küresel ısınmadan falan olmalı değil mi? The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Ty, are you OK? Ty, sen iyi misin? The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
I was scared, man. My God! Korktum adamım. Aman tanrım. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
We did it. It worked. Başardık. İşe yaradı. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
I thought I was gonna get knifed... Her an arkamdan bıçaklanacak gibi... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
in the back at any second. ...hissettim. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
They can't know, man! Onlar anlayamaz ki adamım! The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Who's gonna believe it? Old Sparky, the mind reader? Akıllarını okuduğuna kim inanacak ki? The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
If they thought that you were signaling me... Eğer senin bana sinyal verdiğini düşünselerdi... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
they'd knife you in the back. ...anında seni bıçaklarlardı. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
This is real money, man. Bu iyi para dostum. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
What are we gonna do? Retire? It's 1,500. Ne yapmalıyız? Emekli mi olsak? 1.500 dolar var burada. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Hey... Atlantic City. Atlantic City'e gitmeliyiz. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
No, no, you kiddin' me? Ciddi olamazsın. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
You win twice there, you're banned. Orda iki kere kazanırsan oynatmazlar seni. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Maybe this thing could change my life. Belki de bu şey hayatımı değiştirebilir. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Are you followin' me, Shannon? Shannon beni mi takip ediyordun sen? The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
I'm not gonna sue you... if that's what you think. Seni dava etmeyeceğim eğer bunu düşünüyorsun. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
I made a bad, bad choice up there. Orada kötü bir karar verdim. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
L... I was rattled, and I... Aceleci davrandım... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
I should have waited longer. ...biraz daha beklemeliydim. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Frank's a bastard for tellin' you... Frank'de hata... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
that you're some crybaby, and that... ...senin çıtkırıldım biri olup erken çalışanları... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
that his male foreman... ...yukarıya gönderdiğini... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
would've sent their guys right up. ...söylediği için. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
How... how did you know? Nasıl bildin? The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Intuition. I worked for Frank for years. Önsezi. Ben yıllarca Frank'le çalıştım. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
I just think you know your stuff, you know? Ben senin ne yaptığını bildiğini biliyorum. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
I just said "you know" twice in a sentence. Az önce "bilmek" kelimesini iki kere aynı cümlede kullandım. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Could I buy you dinner? Seni akşam yemeğine götürebilir miyim? The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Well, that's real nice. That's nice... Bu gerçekten çok hoş ama... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
but I, uh, I make it a point... ...işyerinden biriyle çıkmamak gibi bir kuralım var... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
not to date on the job. So... ...yani... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Well, this circuit's down and out right now... Ben çalışıyor sayılmam... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
so I'm not on the job. ...devreleri yakmış durumdayım. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Um, I'll cook you dinner. Yemeği ben yaparım. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
It's the least that I can do... Seni neredeyse öldürüyordum... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
for almost killing you. ...en azından bunu yapmama izin ver. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Steak, right? Biftek değil mi? The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Intuition. Önsezi. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
We talked just like real people. Normal insanlar gibi konuştuk. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
She digs cars, plays softball... Arabaları seviyor, beyzbol oynuyor... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
does volunteer work with the kids. ...hayır işleri yapıyor. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
She's not a taker, man. O çokda havalı birisi değil. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
And she's gonna cook me dinner. Ve bana yemek pişirecek. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Cool. Just use your tinker bell tricks... Şu akıl oyunlarını yap... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
and get yourself a good piece of artichoke. ...ve kendine güzel bir fıstık tavla. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
You know what? I wouldn't want it that way, man... Aslında ben öyle olmasını istemiyorum... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
'cause it wouldn't be real. ...öyle olursa gerçek olmaz. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Come on, what do you think fake eyelashes, boob jobs... Hadi ama silikon göğüsleri seksi dudakları düşün... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
"I don't want to get married for years"... "Yıllar boyunca evlenmek istemiyorum"... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
What do you think those things are? Bunlar için ne düşünüyorsun? The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Those are the chicks that you date. Onlar senin istediğin tarz kızlar. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Look, do what you want. Tamam ne istersen yap. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Just don't tell her about the you know what. Sadece şu akıl oyunlarından bahsetme. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
She'll think you're the freak of the century. Yoksa senin yüzyılın ucubesi olduğunu düşünür. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Is that the way you see me? Sen beni öyle mi görüyorsun? The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
No, I'm just, you know... Hayır, hayır... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
just tryin' to protect you, Ty. ben sadece seni korumaya çalışıyorum. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
Ty, look, you getting me? Ty, beni anladın mı? The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
So, half the damn office knows... Ofisin neredeyse yarısı... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
that I'm playing Emeril for you this evening. ...bu akşam sana yemek yapacağımı biliyor. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
I told Buddy. I'm sorry. We share everything. Üzgünüm. Buddy'e söylemiştim. Biz herşeyi paylaşırız. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
His mom died when he was little... O çok küçükken annesi öldü... The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
and his dad took it out on him and hit the bottle. ...ve babası alkoliğin tekiydi. The Twilight Zone The Lineman-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173192
  • 173193
  • 173194
  • 173195
  • 173196
  • 173197
  • 173198
  • 173199
  • 173200
  • 173201
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim