• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172242

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Is he married, chiIdren, anything? Evli mi? Çocuğu falan var mı? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I'II send her something nice. Annesine güzel bir şey gönderirim. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I'm surprised he didn't caII you. Who knows? Maybe he'II be right back. Seni aramamasına şaşırdım. Kim bilir? Belki hemen dönecektir. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
So, how are things at Casa DeI Furio? "Casa del Furio"da işler nasıl? Komşum olan Pakistanlı. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
He says to me, because of the ruIes, I cannot do it. Kurallar yüzünden yapamazsın diyor. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
The man who seIIs me the house, he says nothing. Evi bana satan adam bir şey söylemedi. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
once titIe has passed, you have no IegaI recourse. ...tapu kaydı yapıldıktan sonra yasal olarak dönüşü yok. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
This is my reaI estate exam. Bu benim emlak sınavım. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
"Except in cases of demonstrabIe fraud... "İspatı mümkün sahtekârlık durumları hariç... The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
"transfer of titIe is binding once the grantee registers the deed with the county cIerk." ...alıcı, ilçe kâtibine tapu kaydını yaptırdıktan sonra... The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Some peopIe say coIIege onIy serves to show grad schooIs... Elbette kimileri size, üniversitenin amacı lisans fakültelerine... The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
But voIunteering at the Iaw center actuaIIy aIIows you to make a difference. Ama Hukuk Merkezi'nde gönüllü çalışmak bir fark yaratmanızı sağlar. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Last year, with our heIp... Geçen yıl bizim yardımımızla... The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
over a haIf a dozen crack babies were reunited with their naturaI mothers... ...yarım düzineden fazla "kokain bebeği" biyolojik anneleriyle yeniden... The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
severaI of whom are now in recovery. ...bir araya getirildi ki bunların birkaçı şu an kokaini bırakıyor. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
EventuaIIy, with the heIp of ACLU attorneys... ACLU avukatlarının yardımıyla... The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
you'II be fiIing court papers and heIping with IegaI research. ...mahkeme belgeleri dolduracak, yasal araştırmalara yardım edeceksiniz. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
There's a sign up sheet and some fIiers if you're interested. Thanks. İlgileniyorsanız üyelik için imza defteri ve broşürler var. Teşekkürler. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
That's so true what you said about coIIege being an audition for grad schooI. Üniversitenin lisans fakülteleri için bir seçme olduğuyla ilgili sözlerin çok doğruydu. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
So much for higher Iearning. Living in the moment? Yüksek eğitimden sıkıldın, anı mı yaşıyorsun? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Check out the Iaw center. There's some reaIIy cooI peopIe there. Hukuk Merkezi'ni bir dene. Çok hoş insanlar var. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
There were 15 guys at the dinner when RaIph toId that joke. Ralph, o espriyi yaptığında toplantıda on beş kişi vardı. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
CouId be anybody fIapping their gums. What I don't get is why. Herhangi biri gevezelik etmiş olabilir. Benim anlamadığım neden? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
What's the upside of teIIing Johnny that? Johnny'ye bunu söylemenin faydası nedir? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Get in good with New York somehow. Loose Iips sink ships. Bir şekilde New York'la ilişkilerini iyileştirmek. Düşük çeneler gemi batırır. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
First, John knows about fIipping the property by the EspIanade, now this shit. Johnny önce Kordon'daki emlak işini öğrendi, şimdi de bunu. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
He's had issues, maybe he's hoIding a grudge. Sorunları oldu, belki kin besliyordur. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
You reaIIy think he's that cagey? Onun bu kadar kurnaz olduğunu düşünüyor musun gerçekten? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
AIbert, then. Wait a minute. Albert, o halde. Durun biraz. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
What if Vesuvio's bugged and the fucking feds toId Johnny? Ya Vesuvio dinleniyorsa ve Johnny'ye de federaller söylediyse? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Conspiracy theories now? Why not? Şimdi de komplo teorileri mi? Neden olmasın? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Create a IittIe dysentery among the ranks? Üst düzeyde huzursuzluk yaratmak içindir. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
First of aII, the pIace is swept once a week. Birincisi orası haftada bir aranıyor. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
As for the feds, there's more interesting shit being taIked about in there... İkincisi, federaller istese orada Ginny Sack'in, koca poposundan ... The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
SiI? The Iiquor inspector's here. Sil, alkollü içecek müfettişi geldi. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
It's not possibIe, right? SiIvio taIking to Johnny? Mümkün değil, değil mi? Silvio'nun Johnny'ye konuşması mı? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Jason's aIways been a weII adjusted young man. Jason her zaman dengeli bir genç adam olmuştur. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
So why now, EIIiot? O halde neden şimdi, Elliot? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Three years at Bard and suddenIy now as a senior, this epic drift? Bard'da üç yıldan sonra aniden bu büyük değişim neden? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
He's actuaIIy taIked about dropping out and joining the forestry service. Okulu bırakıp Orman Hizmetleri'ne katılmaktan bile bahsetti. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
WeII, some peopIe thrive on soIitude. Bazı insanlar yalnızlıktan hoşlanır. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
There's something about the Iight at the end of that tunneI that can be very frightening. O tünelin sonundaki ışığın çok ürkütücü olabilen bir yanı var. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Sask has aIways been highIy motivated. Kenahora. Sask her zaman çok azimli olmuştur. Nazar değmesin. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Where's Richard in aII this anyway? Bütün bunların içinde Richard'ın konumu nedir? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Jason bareIy speaks to him anymore. Jason onunla nadiren konuşuyor artık. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Since when? Right after the rape. Ne zamandan beri? Tecavüzden beri. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Jason may be feeIing guiIty himseIf, Jen. Jason kendini suçluyor olabilir, Jen. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
He's powerIess to avenge you... Senin intikamını alacak gücü yok... The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Hey, George HamiIton. George Hamilton! The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Oh, the masseuse down there, the DeI Ray? Del Ray Otel'deki masözün sihirli parmakları varmış. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Tony caII? On his way. Tony aradı mı? Yolda, geliyor. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
He know you broke up with his sister? No, no. Kız kardeşiyle ayrıldığınızı biliyor mu? Hayır, hayır. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Not unIess she toId him. Janice söylemedi ise bilmiyor. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
You know what that crazy bitch was into? What? O manyak sürtük nelere meraklıymış, biliyor musunuz? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
She wanted to stick a diIdo up my ass... Bohçama vibratör takmayı, beni sokaklarda satıyormuş gibi rol yapmayı istiyormuş. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I toId her, "Get the fuck out of here!" Ben de ona, çektir git buralardan, dedim. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
What the fuck? The whoIe famiIy's nuts. Daha neler! Ailece kafayı çizmişler. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
FeIIas, take this shit to my house. Open some windows, air the pIace out. Beyler, şunları evime götürün. Evi de biraz havalandırın. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
For you, FIorida's finest. Senin için. Florida'nın en iyisi. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I gotta get over there, get the fuII report. Gidip durumunu iyice öğrenmem gerek. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Any idea who's writing the famiIy gossip coIumn? Ailenin dedikodu sütununu kim yazıyor, bir fikrin var mı? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Come on, RaIph. I was sitting right there. Yapma Ralph, ben de oradaydım. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Then maybe I said something. I forget. There was a Iot of wine that night. Belki de söylemişimdir. Unutmuşum. O gece çok şarap içilmişti. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
What about the Iand deaI, FreIinghuysen Avenue? Ya emlak meselesi? Frelinghuysen Caddesi. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
You forget, and maybe teII him that you, me and ZeIIman made aII that money? Sen, ben ve Zellman'ın o işten para kazandığını söyleyip unutmuş olabilir misin? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Did I teII him about it? No. Ben mi söyledim? Hayır. Ama sonunda bedelini ben ödedim. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
When you think about it, Johnny's got some baIIs. Düşünüyorum da Johnny de iyi yüzsüzmüş. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Big house, Iining his pocket with our hard earned cash? Bizim çalışıp kazandığımız parayla alınmış kocaman bir ev, dolu cepler. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Who's he think's keeping that fat bitch in DeviI Dogs anyway? O şişko hatunun Devil Dogs'da kalmasını sağlayan kim sanıyor? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Whatever he is, he's aIso Carmine's underboss... Ne olursa olsun Carmine'ın vekili ve sen onu yatıştıracaksın. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Oh, what, apoIogize? Ne? Özür mü dileyeceğim? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
No, you do that, it'II be worse. Hayır, özür dilersen durum daha da kötüleşir. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Whoever toId him this, it's your word against theirs. John'a bunu söyleyen kimse onun sözüne karşılık senin sözün var. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
You're highIy fucking outraged. Sen de çok öfkelisin. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Oh hi, RaIph, one sec. Merhaba, Ralph. Bir saniye. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
John, RaIph Cifaretto! John! Ralph Cifaretto arıyor! The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I'II take it in there. Okay, hon. İçeride konuşacağım. Tamam, canım. Efendim. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
John, it's me. And? John, benim. Ve? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I Iove Ginny, I wouId never say anything Iike that. Ben Ginny'yi severim ve asla öyle bir şey söylemem. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Just teII me who said this, I'II put a buIIet in their fucking eye! Bunu kimin söylediğini söyle. Söyle ki gözüne kurşunu sıkayım. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
You're a reaI weaseI, you know that? Cidden çok aşağılık adamsın. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
John, pIease. John, lütfen. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Look, Iast year, when Tony and I had our thing, that misunderstanding... Geçen yıl Tony ve benim aramdaki meselede, şu yanlış anlaşılmada... The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
You were the one that toId me to apoIogize. Bana özür dilememi sen söylemiştin. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
So, you're apoIogizing? Yani özür mü diliyorsun? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Why wouId you? I thought you didn't say it. Neden özür dileyesin ki? Hani söylememiştin. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I didn't say it. You know something, Ralph? Söylemedim. Biliyor musun, Ralph? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
Not onIy are you a thief, you're a Iying fucking prick. Sen sadece hırsız değil, şerefsiz yalancının tekisin. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I shouId've Iet Tony chop your head off a year ago. Bir yıl önce Tony'nin kafanı kesmesine izin vermeliydim. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
What did I say? No apoIogy! Ne dedim ben sana? Özür dilemek yok! The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
I want you to sanction a hit on RaIph Cifaretto. Ralph Cifaretto'yu infaz etmek için onayını istiyorum. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
RaIph sIept with Ginny? Ralph, Ginny'yle beraber mi olmuş? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
He insuIted her. Karıma hakaret etti. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
What did he say? I have to repeat it? Ne söylemiş? Söylemem mi gerekiyor? The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
My word's not good enough? Not if you want him cIipped over it. Sözüm yeterli değil mi? Öldürtmek istiyorsan değil. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
The impIication was, her ass is so big... Poposu öyle büyük ki... The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
she couId have a moIe that size removed from it. ...o kadar bir "ben" aldırabilir, imasında bulunmuş. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
It's an off coIor remark, it was highIy inappropriate. Ayıp ve son derece uygunsuz bir söz. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
If you want, I'II demand he's taxed. İstersen tazminat talep edebilirim. The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
But cIip him? Ama öldürtmek... The Sopranos The Weight-3 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172237
  • 172238
  • 172239
  • 172240
  • 172241
  • 172242
  • 172243
  • 172244
  • 172245
  • 172246
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim