• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172138

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So it's like the movie then. Yani filmdeki gibi. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
What movie? One. Hangi film? "One" The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
That you can't refuse a man's request Hani filmde "kızının düğününde adamın... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
on his daughter's wedding day. No, it's the other way around. ... isteğini geri çeviremezsin" diyor. Hayır orada tam tersi oluyor. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
That l should be asking him for something he can't refuse. Ben ondan geri çeviremiyeceği bir şey isteseydim filmdeki gibi olurdu. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
So did you? No. Peki istedin mi? Hayır. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You should ask not to do this. l already fucking agreed. Bunu yapmayacağını söylemelisin. Lanet olsun, yapacağımı söyledim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Look, we wanna keep him placated, right? Gönlünü almak istemiyor muyduk? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l mean, the shit with Phil and his little brother Phil'in küçük kardeşi ile ilgili bok yüzünden... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
and the perpetual hard on he's still got with us. ... ebediyyen ensemizde olmasını kastediyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l don't think it's a good idea. Bence hiç iyi bir fikir değil. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Well, l didn't ask you what you fucking think. Ben de senin lanet fikrini sormadım zaten. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Come on. You're going already? Hadi. Hemen kalkıyor musunuz? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
He's always like this at weddings. Düğünlerde hep böyle bu. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You make me sound rude. Crab cakes. l told you l don't feel good. Sanki kabalığımdan. Yengeç ezmesi. Sana iyi hissetmediğimi söyledim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
They don't keep in this heat. Onları bu sıcakta dışarda bırakmamalılar. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Vito, let's go. Vito, hadi gidiyoruz. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Francesca, come on. Francesca, hadi. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
John, gonna have to wrap this up. John, toparlanmalısın. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Six hours you said. l got till quarter till 11 :00. Altı saat demiştiniz. 11'e çeyrek kalaya kadar vaktim var. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
That includes transportation, sir. Süreye ulaşım da dahil efendim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You fucking kidding me? l tried, John. They won't budge. Benimle kafa mı buluyorsunuz? Denedim John. Geri adım atmıyorlar. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Can he have some cake at least? En azından pastayı yiyebilir miyiz? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You can pack some to take with you, if you'd like. İsterseniz biraz sarıp yanınızda götürebilirsiniz. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Heartless pricks. Kalpsiz dallamalar. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Out front in 20. Ön tarafta, 20 dakika. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l love you, baby. l love you, too. Seni seviyorum bebeğim. Ben de seni seviyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You came this close to almost making your goal. Neredeyse hedefine ulaşıyordun. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Have a great time, sweetheart. l'll call you when we land. Eğlenmene bak tatlım. İnince seni ararım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Bye, Grandpa. Hoşçakal büyükbaba. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Say hi to Don Ho. Don Ho*'ya selamlarımı ilet. (*Havaii'li şarkıcı) The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
What the fuck?! Neler oluyor?! The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Let's go, John. What? Wait a second. Hadi gidiyoruz John. Ne? Bir saniye bekle. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Let's go. Stand back, please. Gidelim. Geri çekilin lütfen. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Can you let my daughter leave at least? Hiç olmazsa kızımın gidişini görsem? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Daddy, what's happening? l will not ask you again. Baba, neler oluyor? Tekrar söylemeyeceğim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You motherfucker. Oh my God. Seni orospu çocuğu. Tanrım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
What are you doing? Get your hands off him. Ne yapıyorsunuz? Çekin ellerinizi üstünden. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Jesus Christ! ls that fucking necessary? Lanet olsun. Bu gerekli miydi? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Stand back. Now! Geri çekilin. Hemen! The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Mom! Oh God. Oh God! Anneciğim. Tanrım. Tanrım! The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
ls she all right? Ginny! İyi mi o? Ginny! The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Oh my God! Tanrım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Put her head back. Let me check her airway. Başını arkaya yatırın. Nefes borusunu kontrol edeyim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l'll tell you one thing, and l'm not ashamed to say it, Size sadece şunu söyleyim: Söylemeye de utanmıyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
my estimation of John Sacrimoni as a man Bir adam olarak John Sacrimoni, benim gözümde... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
just fucking plummeted. ... beş para etmez oldu. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Give him a break, will ya? Adamı rahat bırak tamam mı? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
lt's an emotional day. Duygusal bir gündeyiz. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
To cry like a woman? lt's a fucking disgrace. Kadın gibi ağlamak mı? Lanet olasıca bir rezillik! The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
His fucking coach turned into a pumpkin. Lanet arabası balkabağına dönüştü. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Well, even Cinderella didn't cry. Külkedisi bile ağlamamıştı. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
When it comes to daughters, all bets are off. Kızların sözkonusuysa ne hissedeceğini bilemezsin. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l've seen tougher guys than John cry at weddings. John'dan çok daha sert adamların düğünde ağladığını gördüm. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Well, let me ask you this O halde sana şunu sorayım: The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
lf they can make him cry and if he's that weak, Eğer onu ağlatabiliyorlarsa ve eğer bu kadar zayıfsa... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
what the fuck else can they make him do? ... acaba ona daha neler yaptırabilirler. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l gotta agree with Phil, Ton'. Phil ile aynı fikirdeyim Ton. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Oh, you do, do you? Ah, deme yahu! The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Terrible out there, huh? Poor guy. Dışarıda olanlar ne fenaydı. Zavallı adam. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
He's an emotional man. He loves his daughter. Çok duygusal bir adam. Kızını çok sever. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l want to give you a home, take care of you. Sana bir yuva vermek, seninle olmak istiyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l still love... Hala seviyorum... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l gotta make some collections. Now? Bazı tahsilatlar yapmam lazım. Şimdi mi? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l thought you were sick. Go to bed. Hasta olduğunu sanıyordum. Sen yat. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Maybe too much. Belki çok fazla. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Don't think l want any less. Sanma ki daha azını istiyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l think l do. Sanırım seviyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
We have been very lucky, Tony. Hep çok şanslıydık Tony. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
The house, the kids, Evimiz, çocuklar,... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
what we just went through at the hospital. ... hastanede yaşadıklarımız. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You make your own luck in life. Hayatta kendi şansını yaratırsın. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l'll stop by tomorrow. Yarın gelirim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
What do you got for me, Nicky? Bana verecek neyin var Nicky? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Let met get my wallet. Bekle, cüzdanımı getireyim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Fucking skeeve, this shit. Siktiğimin yeri midemi bulandırıyor. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
What's a guy gotta do to buy you a drink? Sana bir içki ısmarlamak için ne yapmam lazım? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You just did it. Yapacağını yaptın. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
What the fuck? Ne sikime? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Sal, hey. Fuck you doing? Sal, n'aaber? N'aapıyosun lan? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Nothing. l was here. lt's a joke. Hiçbirşey. Buradaydım. Bu bir şaka. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You're a fucking fag? Watch it, buddy. İbne misin lan sen? Lafına dikkat et dostum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You fucking watch it, cupcake. Sen dikkat et, nonoş. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Guys, come on. lt's okay. You think so? Çocuklar, hadi ama, sorun yok. Öyle mi dersin? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Sal, please, it's a fucking joke. Sal, lütfen, lanet bir şaka bu. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Right, sure. Say hi to your wife. Tabii, öyledir. Karına selam söylerim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l'm serious. l'm Sal, please. Ciddiyim. Ben... Sal, lütfen. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Don't say nothing, Sal! Bir şey söyleme Sal. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Fuck those jerks. What do you care what they think? Siktir et şu hödükleri. Ne düşündüklerinden sana ne? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
What? Leave me the fuck alone. Ne? Çekil git başımdan be. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Honey. Go back to sleep. Tatlım. Sen uyumana bak. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l'm gonna take a shower. Ben bir duş alacağım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Hello. ls Sil there? Alo. Sil orada mı? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Vito Spatafore. Vito Spatafore. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Hello. What do you know? What do you say? Alo. Ne biliyorsun? Ne söyleyeceksin? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
What do l know? What do l say? Ne mi biliyorum? Ne mi söyleyeceğim? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
lt's three o fucking clock. ls Tony all right? Saat sabahın lanet olasıca üçü. Tony iyi mi? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
That's why l'm calling you. Checking in. O yüzden aradım. Kontrol ediyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Last l saw, he was having dessert. Son gördüğümde tatlısını yiyordu. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Everything else okay? Yeah. Herşey yolunda mı? Evet. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172133
  • 172134
  • 172135
  • 172136
  • 172137
  • 172138
  • 172139
  • 172140
  • 172141
  • 172142
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim