• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172098

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I just want to go to my room. Sadece odama gitmek istiyorum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
No problem. It's $140, breakfast included. Tamam. Kahvaltı dahil 140 dolar. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
MasterCard or Visa. I'll pay cash. MasterCard mı Visa mı? Nakit ödeyeceğim. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I'm just beat, that's all. Çok yorgunum, hepsi bu. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
You want, early morning, I can have your rig brought to the Mobil. İsterseniz sabah erkenden aracınızı benzinciye çektiririm. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I was just over at the house. Everything is gone. Az önce evdeydim. Herşey gitmiş. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I don't believe this. İnanmıyorum ya. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
It was your fault the permits were denied in the first place. İzinlerin iptal edilmesi en baştan senin suçundu. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
No, let her go. I've had a lifetime of her bullshit. Hayır, bırak gitsin. Saçmalıklarıyla bir ömür geçirdim. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Double "Z." No number listed, sir. Çift Z ile. Kayıtlı numara yok efendim. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I don't have anything for that listing, sir. Bu isim için de kayıt yok efendim. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Look, I'm trying to find my cousin. bakın, kuzenimi bulmaya çalışıyorum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
We lost our lights in the middle of "Cold Case." Cold Case dizisinin ortasında elektrikler kesildi. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I gotta warn ya, they're addictive. Uyarmalıyım, bağımlılık yaratır. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
You want more coffee? No, I'm coffeed out. Biraz daha kahve? Hayır içim dışım kahve oldu. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I'll just leave him these. Ona bunları bırakayım. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
He said he'd be back from Vegas today. I don't know. Vegas'tan bugün döneceğini söylemişti. Bilmiyorum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
It's awkward. Biraz acayip. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
No offense, I really don't want to talk about this. Yanlış anlama, gerçekten bu konuda konuşmak istemiyorum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
He's got a goomar. I know all about it. Bir metresi var. Biliyorum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
It's nothing. Forget about it. Bir şey yok. Unut gitsin. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
tell him I brought him some Blood, Sweat and Tears tickets. ... ona Kan, Ter ve Gözyaşı biletlerinden getirdiğimi söyle. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I'm telling ya, Sana söyleyim ... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
my business, I'm around a lot of women. benim işim gereği etrafımda bir sürü kadın var. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
How about I kick your ass, you fucking faggot? Senin götünü tekmelememe ne dersin seni lanet ibne? The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
There ain't no Vito, man. I found the phone on the side of the road. Burada Vito filan yok. Telefonu yolun kenarında buldum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I paid $300 for that? Yeah. Onun için mi 300 $ ödedim. Evet. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I got seasick in Bermuda on one of those. Bermuda'da öyle bir turda beni deniz tutmuştu. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I had these sales reps in my office. Ofisime satış elemanları geldi. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Why not get a live auctioneer? I got sea bream, beautiful. Neden canlı bir müzayedeci bulmuyoruz? Mercanım var, şahane. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I hate to be a pain, but I gotta get back. Gıcıklık yapmaktan nefret ederim ama geri dönmeliyim. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I thought our goal was to raise money. Amacımız parayı arttırmak sanıyordum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I say we get 'em liquored up, let 'em tear each other's throats out. Derim ki; onları güzelce içirelim, bırakalım birbirlerini boğazlasınlar. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Well... It's just an idea. Yani... Sadece bir fikir. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Oh, sorry, I gotta take this. Oh, üzgünüm. Bunu cevaplamalıyım. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
What'd I tell you? Is that a beautiful fish or what? Size demedim mi? Bu güzel bir balık değil de nedir? The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Can I just get some prosciutto melon to go? Bana biraz salam kavun paket yapar mısın? The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I'm sorry, guys. I gotta get back. Üzgünüm arkadaşlar. Geri dönmeliyim. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
No, the quarter panel from the LeSabre, I said. hayır, Buick LeSabre arka çamurluğu dedim. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Actually I had him pegged the whole time, but... Aslında hep kendisini dildoyla arkadan dürterdim, ama... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
When I was in the hospital, Ben hastanedeyken... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Now what am I supposed to do? Şimdi ben ne yapmalıyım? The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I know what. They're born that way, right? Anladım. Böyle doğdular, değil mi? The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
It's not their fault. Onların hatası değil. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Frankly I think they go about in pity for themselves. Açıkçası kendilerini acındırdıklarını düşünüyorum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I don't think they see it as a fault. Bunu bir kusur olarak gördüklerini sanmıyorum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
In your circle I'm sure you got all kinds Senin çevrende eminim her tür homoseksüel... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
But not where I come from. Ama benim geldiğim yerde olmaz. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
You personally... Sen, kişisel olarak... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I find it disgusting. İğrenç buluyorum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Although, that... Gerçi şu... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I don't give too much of a shit Yetişkin insanların kendi rızası ile... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Although don't forget: I'm a strict Catholic. Bu arada unutma: Koyu bir Katolik'im. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I agree with that Senator Sanitorium, Bunları yapmalarına izin verirsek yakında... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I hear a lot of ambivalence. Pek çok çelişkin var. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
And I'm talking huge deals, major fucking dollars. Büyük anlaşmalardan sözediyorum, acayip büyük paralar. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
so I never had any need for any anal... you know. bu nedenle asla anal bir ihtiyacım... bilirsin işte, olmadı. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
You think I'm lying, don't you? Yalan söylediğimi düşünüyorsun değil mi? The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
About when I was in jail. Hapisanede olduğum zamanla ilgili. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I've given you no indication I think you're lying. Yalan söylediğini düşündüğümü gösteren hiçbir şey yapmadım. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
What the fuck, I suppose something inside me says Her ne haltsa, galiba içimden şöyle demek geçiyor. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I mean I had a second chance. Why shouldn't he? Yani benim ikinci bir şansım oldu. Onun neden olmasın? The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I salute it, then. Uğurla gitsin o halde. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Tall fuckin' order, I'll tell you that. Olmayacak duaya amin diyorsun. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
No, I ate already. Dışarıda yedim. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Look, Ton', I haven't wanted to bug you, Bak Ton', caınını sıkmak istememiştim... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
to cut me some slack so I could get back to my business? ... ayarlayacağını söylemiştin. Ben de tekrar inşaatla ilgilenebilirim. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Oh yeah, right right. I will, later. Oh, doğru, haklısın. Yapacağım, daha sonra. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
No, uh, I'm still not ready for that. Hayır, buna hala hazır değilim. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Last time I thought I tore something from tensing my muscles. Son denediğimde kaslarım gerilmekten yırtılıyor sandım. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
No, I got something for that scar. Hayır, o yara için birşey getirdim. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
It doesn't give me any pleasure, believe me. İnan ki, haklı olduğum için keyiflenemiyorum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I should have cut him out of my life. Onu hayatımdan çıkarmalıydım. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I brought this all on myself. Bunların hepsi benim yüzümden. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
All this, you never once said "I told you so." Herşeye rağmen bir kez bile "Sana söylemiştim" demedin. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I wanted you to get better. İyileşmeni istedim. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I stood by Junior through all his jealousy and shit... Junor'ın kıskançlığı ve saçmalıklarına rağmen onunla olmam... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
trying to prove I'm a good guy... ... iyi bir adam olduğumu ispatlamak ... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Imagine laying next to a guy 15 years Düşünsene onbeş yıl bir adamla aynı yatağı... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I'm not gonna burn my sources. Kaynaklarımı ele vermeyeceğim. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I just hope she gets herself tested. Umarım kendisine test yaptırmıştır. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I can probably guess. Excuse me? Tahmin ederim. Efendim? The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Huh uh, I'm not going first. I Ih, ilk konuşan ben olmayacağım. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Oh, it's "Dr. Yank 'em," the painless dentist. Ah, acısız dişçi Doktor Civanım gelmiş The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Hey... Selam.... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Don't be scared. It's all right. Korkma. Sorun yok. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
when the security guard was sucking him off... ... güvenlikçi onu emerken... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
He's not gonna know I told you? Size söylediğimi bilmeleyecek mi? The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
What are you gonna do? It'll be okay. Ne yapacaksınız? Halledeceğiz. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I wanna kill the fat faggot myself. Şişko ibneyi kendim öldürmek istiyorum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I can't believe I stuck up for him! Ona destek olduğuma inanamıyorum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I feel like I've been stabbed in the heart. Kalbimden hançerlenmiş gibi hissediyorum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I mean, that much I do know. Yani, bu kadarını biliyorum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I wanna think about it. Düşünmek istiyorum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Sit down. Fuck that! I'll say it again! Otur yerine. Sikeyim. Tekrar söylerim. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
It's true. They didn't do nothing. Doğru. Onların suçu yok. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I'm sorry if I yelled, T. It's just... Bağırdıysam özür dilerim T. Sadece... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
how much more betrayal can I take? ... ne kadar ihanete daha dayanabilirim? The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
Ton', when he was always talking about "greasing the union," Ton, hani hep "sendikayı yağlamak" hakkında konuşurdu ya... The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
I know. I can't believe it myself. Biliyorum. Ben de inanamıyorum. The Sopranos Live Free or Die-3 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172093
  • 172094
  • 172095
  • 172096
  • 172097
  • 172098
  • 172099
  • 172100
  • 172101
  • 172102
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim