Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172076
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, that's an incentive, | Aslında bu biraz isteklendiriyor... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
but the truth is l don't wanna sell. | ...ama işin özü, satmak istemiyorum. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
You're a businessman, are you not? | Sen bir işadamı mısın değil misin? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
As a businessman, l gotta tell you | Bir işadamı olarak, sana şunu söyleyebilirim... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
that in 10 years' time that property's gonna | ...bundan 10 yıl sonra, bu mülke başkaları... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
be worth twice as much as they're offering. | ...bunun iki katı bir fiyat verebilir... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
But, you know, it's not just the money. | ...ama bilirsin işte, mesele sadece para değil. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
You drive around America today and everything looks the fucking same | Bugün Amerika'nın neresine gitsen her taraf birbirinin aynısı... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Old Navy and Bed, Bath and whatever. | ...her tarafta Old Navy dükkanları Bed, Bath ya da adı her neyse işte... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
But the North Ward, it's the North Ward. | ...oysa North Ward farklı, burası North Ward. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Plus, l got business interests there, so... | Üstelik, orada bir iş hayatım var, yani... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Something like all immigrant groups love to gamble. | Kumarı seven göçmenlerden oluşan bir iş hayatı mı? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Listen, why don't... | Dinle, niye benimle bir yemek yemiyorsun? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l have a boyfriend. | Bir erkek arkadaşım var. Nişanlıyım. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l have a wife. l'm married. | Benim de bir karım var. Evliyim. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
lt's... you know, we're talking business. | Dinle... Bilirsin, iş falan konuşuruz. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
You just said you don't wanna sell. What's there to discuss? | Satmak istemiyorum dedin. Konuşacak neyimiz var ki? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Truth is l'm very attracted to you. | Gerçek şu ki, senden çok hoşlanıyorum. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Maybe you read in the papers that l got shot. | Haberlerde falan vurulduğumu duymuşsundur. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Well, Julianna, | İşte, Julianna,... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
that experience made me appreciate life. | ...o tecrübe benim hayatıma şükretmeme neden oldu. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
lt's short. lt could end at any time, | Hayat kısa. Her an sona erebilir... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
and if you've got the chance to do something | ...eğer senin de bir şeyleri değiştirme şansın varsa... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
that might make you happy, | ...seni mutlu edecekse bunlar... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
you should take it, | ...şansını denemelisin... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
you know, like when you left Binghamton. | ...bilirsin ya, senin Binghampton'ı terk etmen gibi. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
You're very persuasive. | Çok ikna edicisin. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
And in the past, l might have jumped. | Eskiden olsa, hemen kabul ederdim. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Like l said, l'm engaged. | Yalnız dediğim gibi, nişanlıyım. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
And things are going well. | Üstelik her şey iyi gidiyor. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l think for once in my life, | Hayatımda bir kere olsun... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l will exercise a little self control. | ...kontrolümü elime alacağım. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Guy sent this over. | Bunu şu adam gönderdi. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l saw that guy in the field the other day. | Bu adamı dün yangın sahasında görmüştüm. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
When we were practicing dummy drag, | Biz kafaları çekerken... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
he spent the whole time in the bleachers staring. | ...bu adam hayatını profesyonel ligde harcamış. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Yeah? Vince, come here. | Öyle mi? Vince, buraya gel. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
He's a very funny guy. Great sense of humor. | Çok komik birisi. Harika bir espri anlayışı var. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Thanks for this. Thanks. | Bunun için teşekkürler. Teşekkürler. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
We were talking about a call we had last month. | Geçen ay çıktığımız bir görev hakkında konuşuyorduk. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
We were lucky the roof held. Did anyone hear that Yma Sumac scream | Çatı düşmediği için şanslıydık. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
The goddamn thing almost killed me. | Allah'ın belası şey az kalsın beni öldürüyordu. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
You would have screamed too, you cunt. | Sen de çığlık atıyordun, amcık. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Fucking nancies. Don't argue now. | Susun lan ibneler. Şimdi bunu tartışmayın. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
You know, guys, we've got to get serious about the state muster next month. | Beyler gelecek ay olacak denetlemeleri biraz ciddiye almalıyız. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Last year Hinsdale whipped our butt in that ladder carry. | Geçen yıl Hinsdale canımıza okumuştuk. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
What's that, a Deuce? Fat Boy. | Ne bu, ikili mi? İri çocuk. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Chromed out the forks. | Çatalları kromlanmış. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Nice. You ride? | Güzel. Sürüyor musun? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l always wanted a Panhead. Never happened. | Her zaman bir Panhead'ım olsun istedim, hiç olmadı. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
You should get a bike. | Bir motor almalısın. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Out here when the leaves are changing, | Buradan çıkıp Daniel Webster otobanında motorun patlamalarını dinlemek... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
there's nothing else like it. Yeah. | ...hiçbir şey bunun gibi olamaz. Evet, eminim öyledir. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
You know, l'm glad you decided | Biliyor musun, kasabamızda kitap yazmana çok sevindim. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
What the fuck you doing? What are you, some kind of fag? | Ne yapıyorsun lan? Nesin sen ibne mi? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Guess l made a mistake. You sure as fuck did. | Sanırım bir hata yaptım. Tabii ki yaptın. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Listen, closet queen, you can't handle it don't sent out the signals. | Dinle dans kraliçesi, eğer façan almayacaksa, sinyal gönderme. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Dirty fighter, huh? | Çirkin dövüşüyorsun ha? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
See that? You didn't even notice. | Gördün mü? Fark etmedin bile. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
That salami | O yediğin salamda... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
40/% less fat and sodium. | ...%40 daha az yağ ve sodyum vardı. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
you're always looking out for me. | ...her zaman bana dikkat ediyorsun. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l'm very lucky to have you. Mmm. | Seninle evli olduğum için çok şanslıyım. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
And don't you forget it. | Bunu sakın unutma o zaman. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Prince Albert, you know what time it is? | Hey, Prens Albert, saatin kaç olduğunu biliyor musun? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
These late nights are getting to be | Bu gece geç vakitlere kadar gezmek... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Look, l gotta talk to you guys. | Dinleyin, sizinle konuşmam gerek. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l need new clothes. Everything l have is so old. | Yeni giysilere ihtiyacım var. Üstümdeki her şey çok eskidi. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
You got money. You sold your drums. | Paran var ya, davullarını sattın. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
And l need that money for living expenses. | O paraya yaşam harcamalarım için ihtiyacım vardı. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
What do you think clothes are? | Giysiler ne harcaması sanıyorsun ki? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
No, l mean nice clothes, not socks and underwear. | Hayır, yani kaliteli giysiler istiyorum, çorap ve iç çamaşırı değil. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Oh, so you can go out to the clubs with... | Ha, böylece o giysileri giyip Fernando ile kulüplere gideceksin değil mi? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Hernan. And he's not a creep. He's my friend. | Hernan. Üstelik sürüngen falan değil, arkadaşım. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
And l don't talk about your friends that way. | Üstelik ben senin arkadaşların hakkında öyle konuşmuyorum. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
When they were in school, Hernan's mother and l | Onlar okula giderken, Hernan'ın annesi ile fakültenin yemek işlerine bakmıştık... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Hernan has a reading disability. Fuck that. | ...Hernan okuma özürlüydü. Sokayım ona. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
And we're not giving you any more money. | Hem sana da para falan vermiyoruz. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Frankly, AJ, l am a little concerned | Açıkçası, AJ, endişeleniyorum... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
the clubs, sleeping late, | ...kulüpler, geç vakitlere kadar uyumak... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
your lack of interest in anything productive. | ...yaratıcı olan tüm heveslerinden vazgeçtin. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Hey, l'm interested in productive stuff, | Yaratıcı heveslerimle ilgileniyorum zaten... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
just not stuff you care about. | ...sadece senin ilgilendiğin şeylerle değil. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l could run one of those clubs. What? | O kulüplerden birini yönetebilirim. Ne? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Look, l'm not just partying there. l'm learning. | Dinle, orada sadece eğlenmiyorum. Öğreniyorum. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l see what works, what doesn't. | İşlerin nasıl yürüdüğünü öğreniyorum. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l could have a great club, | Eğer iyi bir kulübüm olursa... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
and really successful. | ...çok başarılı olabilirim. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
lf you guys care so much about my future, | Eğer geleceğimi o kadar önemsiyorsanız... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
then why don't you stake me? | ...niye bana destek olmuyorsunuz? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
ln a club? Get the hell out of here. | Bir kulüp mü? Haydi lan oradan. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
You pick up the garbage in a lot of clubs in New York. | New York'ta bir sürü kulüple bağlantıların var. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
You know people. You could help me. lt's not like you can't | Tanıdıkların var. Bana yardım edebilirsin. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
This is ridiculous. Manage a club, AJ? | Bu saçmalık. Bir kulübü yönetmek mi, AJ? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
You've never even been a busboy. | Sen komilik bile yapmadın ki? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
lf you wanna get back into event planning, | Eğer eğlence sektörüne girmek istiyorsan... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
you should think about the Culinary lnstitute in Poughkeepsie. | ...Poughkeepsie'deki Aşçılık Enstitüsüne gitmelisin. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Culinary lnstitute? Why do you keep talking about event planning? | Aşçılık Enstitüsü mü? Niye sürekli bundan bahsediyorsun? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l don't even know what that is. | Onun ne olduğunu bile bilmiyorum. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
lf you're serious, l'll tell you what l'll do. | Eğer ciddiysen, sana ne yapacağını söyleyeyim. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |