Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172042
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
"Council Chairman, Del Redclay, Professor of Cultural Anthropology... " | Konsey Başkanı ve Rutgers'da Kültürel Antropoloji Profesörü olan Del Redclay... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
"... says council members and supporters will lie down... | ...üyelerin ve destekçilerin geçit töreninin yoluna yatarak... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Some fucking balls, bad mouthing America, especially now. | Amerika'ya çamur atmak cesaret ister, hele de bu zamanda. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
It's anti Italian discrimination. | İtalyan karşıtı ayrımcılık. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
It's on the subject of Italian American women and pride. | İtalyan asıllı Amerikalı Kadınlar ve Gurur üzerine. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
I guess 'cause of Columbus Day. Who's the star? | Galiba Kolomb Günü yüzünden. Yemeğin yıldızı kimmiş? | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Operator. Yeah, I'd like to make a collect call. | Santral. Ödemeli bir arama yapmak istiyorum. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
The fuck you talking about? You didn't hear the joke about Ginny? | Neden bahsediyorsun sen? Ginny hakkındaki espriyi duymadın mı? | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
I've been your doctor for 30 years, you stil hate the thermometer. | Otuz yıldır doktorunum, hâlâ dereceden nefret ediyorsun. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Call 1 800 7 SCHWAB... | 1 800 7 SCHWAB'ı arayın. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
We'll come back. We're here today with our guests... | Yeniden merhaba. Bugünkü konuklarımız... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Dr. Dell Redclay, who's a professor of anthropology at Rutgers University... | ...Rutgers Üniversitesi'nde Antropoloji Profesörü ve... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
And also Mr. Philip L. Di Notti... | ...ve ayrıca Sayın Phillip L. Di Notti... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Such festivities are deeply offensive to us. These are pretty broad charges. | Bu tür kutlamalar bizleri derinden yaralıyor. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
All know is Italian Americans are extremely proud of Christopher Columbus... | Benim tek bildiğim İtalyan asıllı Amerikalıların... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
We cured polio. I have to agree with Phil. | Çocuk felcini tedavi ettik. Phil'e katılmak zorundayım. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
The right to vote. Exactly. | Oy verme hakkı. Kesinlikle. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
who braved the perilous middle passage... Middle passage? | "Orta Geçit"in tehlikelerini göze almışlar. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
You okay, Tony? You look a little muscia moosh. | Sen iyi misin, Tony? Biraz endişeli ve yorgun gibisin. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
United States of America versus Corrado John Soprano et all. | ...ABD, Corrado John Soprano ve diğerlerine karşı. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
I can't... | Bu kadarını... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
$2,380, last month alone. | Sadece geçen ay 2.380 dolar. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
The first order of business... | İlk olarak... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
and managed to become new Italian American women. | ...yepyeni İtalyan asıllı Amerikalı kadınlar olmayı başardık. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
If they say, "Spaghetti and meatballs"... | Spagetti ve köfte derlerse onlara brokoli soslu "orchiette" deyin. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
If they say, "John Gotti," you tell them, "Rudolph Giuliani. " | "John Gotti" derlerse, "Rudolph Giuliani" deyin. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
the other side of Italian American culture. | ...diğer yüzünü öğrenmesini sağlamak bizim görevimiz. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
The educated, wage earning, law abiding side. | Eğitimli, çalışan, kanuna saygılı yüzünü. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
or should I call you Professor Longo Murphy? | ...yoksa size Profesör Longo Murphy'mi demeliyim? | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Father Intintola's forgetting his friends. It was outrageous. I'm shocked. | Peder Intintola dostlarının kim olduğunu unutuyor. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
A man in your cities is numb to the stench... | Şehirlerinizde yaşayan insan kokulara karşı uyuşuktur. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
"... these shores, these woods, the highway will swarm... | Bu sahiller, bu ormanlar, otobanlar, ölen halkımızın... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
We're not taking anything down! We're gonna fucking hang you up there! | Hiçbir şeyi indirmiyoruz! Oraya sizi asacağız! | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
What a coward that man is. He's always been a lily liver. | Amma korkak adammış. Her zaman pısırık olmuştur. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Hello? It's me, Dad. | Alo? Benim, baba. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
What's up, Bobby? Mom tried to call you. | Ne var, Bobby? Annem sana ulaşmaya çalıştı. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Your mother's a real pain in the you know what sometimes. | Annen bazen tam bir karın ağrısı oluyor. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
When she gets home, tell her I said, "Thanks a lot. " | Eve gelince ona çok teşekkür ettiğimi söyle. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
I'm sorry... You went down there, too. | Özür dilerim, Ton. Ve sen, sen de gittin mi? | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
What's with you? I count on you to be the most level headed guy I got. | Senin neyin var? Ben en mantıklı adamım sensin diye düşünüyorum. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Nobody wants to touch it. We just want... | Kimse dokunmak istemiyor. Yıllardır olduğu gibi... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Yeah, fine. I will be attending the parade as always. | İyi, tamam. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
I wish that I could... | Keşke daha... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Your Star Ledger interview conflicts with Eye on New Jersey. | Star Ledger'daki röportajın Eye On New Jersey'dekiyle çatışıyor. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Now this lovely lady... Maggie Donner, I'm Del's TA. | Bu hoş bayan da.... Maggie Donner, Del'in asistanıyım. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Are you sure about this? Look, I'm one eighth Italian myself. | Bundan emin misin? | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
My great great something or other was a pony soldier. | Büyük büyük bir şeyim süvari miymiş neymiş. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
"With 50 men, we could subgate them... " | Elli adamla onlara "boyun indirtebiliriz." | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
"... and make them do whatever we want. " | İstediğimizi yaptırabiliriz. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Hey, Count Chocula... What the fuck, John? | Merhaba, "Count Chocula". Ne var, John? | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Dwelling on all this stuff. It's not "stuff. " | Bu ıvır zıvır konuları bu kadar düşünmen. Bunlar ıvır zıvır değil. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
It's not "stuff. " It's death, it's pain! | Ivır zıvır değil, ölüm bu, ıstırap bu. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
What's this one called, Hesh? This is Pie O My. | Bunun adı ne, Hesh? Bu Pie O My. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
They had him on T.V., and he called Columbus Hitler. | ...televizyonda izledim. Kolomb'a Hitler dedi. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Frankly, Reuben, if you got that kind of covert anti Semitism... | Açıkçası Rueben, böyle gizli bir Yahudi aleyhtarlığın varsa... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Anti Semitism? That's right. | Yahudi aleyhtarlığı mı? Aynen öyle. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
We're not tired. I didn't spill food 'cause I'm tired. | Yorgun değiliz. Yemeğimi yorgun olduğum için dökmedim. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
He's all right, he's upstairs with the kids. What a heartbreak. | Bobby iyi, yukarıda çocukların yanında. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
And l didn't even know what he looked like. | Ben Picasso'nun neye benzediğini bile bilmiyordum. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
I've got a $250 million casino and a huge Italian American customer base. | Yarım milyar dolarlık bir kumarhanem ve geniş bir... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
This is a brand new facility, state of the art. | Yepyeni bir işletme, son teknoloji ürünü. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
You should see the Olympic size swimming pool... | Adamın Deerpark Yerli Bölgesi Tatil Merkezi'ne yaptırdığı... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Al right, wel... | Peki, seni tanıdığıma sevindim. Çaban için de teşekkür ederim. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
We hire a detective... I think it's over, Sil. | Bir dedektif tutalım. Bence bu iş bitti, Sil. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Yeah, but all we gotta... It's over. | İyi ama tek yapacağımız... Bitti. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Janice... Sandy, he's different. Believe me. | Janice. Sandy, o farklı, inan bana. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
John, l'm here at Christopher Columbus Park in Newark... | John, şu anda Newark'taki Kristof Kolomb Parkı'n dayım. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
of 18 various ltalian American pride organizations. | ...Amerikalı derneğin üyeleri arasında bir arbede çıktı. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
who caled the protest an unqualified success. | Redclay protestoyu yetersiz bir başarı olarak değerlendirdi. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
I ain't seen Frankie for years... Tough shit! You're making the fucking call! | Frankie'yi yıllardır görmedim. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
They discriminate against all Italians as a group when they disallow Columbus... | Kolomb Günü'ne karşı çıkarak tüm İtalyan toplumuna... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Will you fucking stop? "Group"! | Keser misin artık? Toplummuş, grupmuş. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
And did he complain? Did he say, "I come from this poor Texas Irish... | Şikâyet etti mi? Ben İrlanda asıllı cahil bir Teksaslı'yım,... | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
That was the movies. | Birincisi, bunlar filmlerde oldu. Ne fark eder ki? | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Did you get all this 'cause you're Italian? | Bütün bunlara İtalyan olduğun için mi sahip oldun? | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
Where the fuck is our self esteem? | Kendimize saygımız nerede bizim? | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
We can't call our teams the Braves or the Tomahawks or the... | Takımlarımıza "Braves" veya "Tomahawks" diyemiyoruz. | The Sopranos Christopher-3 | 2002 | ![]() |
So every time l asked you ''How's work?'' and you said ''Fine,'' | Sana ne zaman işler nasıl gidiyor diye sorsam... | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
you were having your own private little joke on me? | ...iyi dedin geçtin benimle dalga mı geçtin? | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
l went to Blockbuster today to rent ''Cinderella Man'' | Bugün "Cindrella Man" filmini kiralamak için Blockbuster'a gittim... | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
and guess what? ls it still a classic? | ...bil bakalım ne oldu? Yine filmden mi etkilendin? | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
l found out that our son the liar | Öğrendim ki küçük yalancı oğlumuz üç hafta önce kovulmuş. | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
From Blockbuster? How the fuck do you do that? | Blockbuster'dan mı kovuldun? Bunu nasıl becerdin lan? | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
They got Rhesus monkeys working as managers over there. | Şempanzeler orada müdürlük bile yapabilirler. | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
He was taking promotional items and selling them posters, standups. | Promosyon ürünlerini oradan çalıp satıyormuş. Afişleri, maketleri falan. | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
Standees! This whole thing's bullshit. | Karton afiş denir ona! | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
Most of that stuff gets thrown out anyway. | Zaten hepsi siktiriboktandı. Çoğunu zaten atıyorlardı. | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
The store's policy was very clear. | Dükkanın politikası gayet açıkmış. | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
Well maybe l care about the environment. | Belki doğayı önemsediğimden bunu yapıyorumdur. | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
Did that ever occur to you? ''Wallace and Gromit,'' | Bunu hiç düşündünüz mü? Wallace ve Gromit'in afişi mesela... | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
l mean that weighed like 50 lbs. How many trees gave their lives for that? | ...nereden baksan 15 kilo çeker o. Onun için kaç ağaç kesilmiştir biliyor musunuz? | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
lt just goes to the dump. | Oysa kaldırıp çöpe atıyorlar. | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
Can l come home to a peaceful house one goddamn night? | Bir kere olsun karşımda şöyle huzurlu bir ev bulamayacak mıyım? | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
You tell me to think like a businessman, | Bana bir işadamı gibi düşün demiştin oysa ne yapsam suçlu çıkıyorum. | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
l made money promoting parties in high school, that was no good. | Liselere mezuniyet partileri düzenleyerek para kazandım, suçlu çıktım. Şimdi de bu. | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
The worst part is you don't even give a shit. | İşin acı yanı, hiç umrunda bile değildi zaten. | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
What, l should care about Blockbuster? Fucking religious fanatics! | Ne, tutup Blockbuster'ı mı umursayım, soktuğumun yobazları. | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
l can't live on what they pay me anyway. | Zaten verdikleri maaşla da yaşayamazdım ki. | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
Why not?! You live at home! We feed you! | Niyeymiş? Evde yaşıyorsun zaten, karnını biz doyuruyoruz. | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |
You have a social life but l can't? | Senin bir sosyal hayatın oluyor da benim olamıyor mu? | The Sopranos Cold Stones-1 | 2006 | ![]() |