• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171489

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Attendant, I'd like some gas. Yes, I'm sorry. Görevli, benzin almak istiyorum. Üzgünüm. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I do not speak English. Okay. But you were just talking to İngilizce konuşamıyorum. Tamam. Fakat az önce konuşuyordunuz... The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Yes, yes. Hot dog, hot dog. Yes, sir. No, sir. Maybe. Okay. Evet, evet, sosis, sosis. Evet, efendim. Hayır, efendim. Belki. Tamam. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Well, I can't pump it myself. I'm calling Triple "A." Tek başıma dolduramıyorum. Triple "A" yi arıyorum. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I used to be a little overwhelmed too. But it's not that hard. Ben de böyle çaresizdim zamanında. Fakat o kadarda zor bir şey değil. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Marge, is that you? Marge, sen misin? The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Marge Bouvier from high school? Liseden Marge Bouvier'mi? The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Um, yeah. Hi. Hi, Evelyn. Evet. Merhaba, Evelyn. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
How about that? Marge, you look wonderful! Şuna bak. Marge harika gözüküyorsun. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
And to think I heard you married Homer Simpson. I did marry Homer. Sanırım Homer Simpson'la evlendiğini duymuştum. Evet Homer'la evlendim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Come. You must show me the pumps. Gel de göster bana benzin doldurmayı. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Ninety percent of the time if the gas isn't pumping, this is your problem. Eğer benzin pompalanmazsa yüzde 90 senin hatandır. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Automotive skills and fashion sense. Otomobil bilgisi ve moda anlayışı birlikte. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Well, you've come a long way from the girl I knew nothing about in high school. Liseden tanıdığım kız gitmiş yerine çok bilgili bir insan gelmiş. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
We ran with different crowds. Farklı dünyaların insanı olduk. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
You had your debutante balls and skinny dipping... Sen sosyete balolarına gidip çırılçıplak yüzdün... The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
and I had my... home shoe repair course. ...bense evde kalıp ayakkabı tamirini öğrendim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Oh, Marge, you haven't changed a bit as far as I know. Marge hiç değişmemişsin. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Say, why don't you drop by the country club tomorrow? Yarın gece neden şehir kulübüne gelmiyorsun? The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Oh, and bring the family! Aileni de getir! The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
You there. Fill it up with petroleum distillate. Hey sen. Damıtılmış olandan doldur. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
And revulcanize my tires, posthaste. Tekerleklerime de kükürt sür biraz, çok çabuk ol. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Bart, comb your hair! Bart, saçını tara! The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Homer, I don't think you should wear a short sleeved shirt with a tie. Homer, kısa kollu gömlekle kravat takman hiç hoş olmamış. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Oh, but Sipowicz does it. Fakat Sipowicz'de böyle giyiyordu. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
If Detective Sipowicz jumped off a cliff, would you do that too? Eğer dedektif Sipowicz uçurumdan atlasa sen de mi atlayacaksın? The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Oh, I wish I was Sipowicz. Sipowicz olmak isterdim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
That country club is a hotbed of exclusionist snobs and status seeking social climbers. O şehir kulübü burnu havada zenginler ve sosyal statü kazanmak isteyenlerin yuvası. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I've told you, I don't like you using the word "hotbed. " "Yuva" kelimesini kullanmandan hoşlanmadığımı söylemiştim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Please, Lisa. We so rarely get to do things like this. Lütfen, Lisa. Böyle şeyler başımıza nadiren geliyor. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
And, everybody, everybody please be on your best behavior. Ayrıca herkese söylüyorum, lütfen en iyi hallerinizi takının. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Bart, no grifting. Bart dolandırıcılık yok. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Aw, raspberries. Ahududu adına. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Name, please? Simpson family. İsim, lütfen. Simpson ailesi. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
We're not poor. Fakir değiliz. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Well, we're not. Evet, değiliz. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Go on in. They're expecting you at the clubhouse. Buyurun içeri. Sizi bekliyorlar. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Look at this! Livin' large! Şuna bakın. Zengince yaşamak bu olsa gerek. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I've always dreamed of coming here. Her zaman buraya gelmeyi düşlemiştim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Everybody keep smiling, and I know we're going to fit right in. Herkes gülüyor, biliyorum buraya ayak uyduracağız. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Karyn, Gillian, Eliza beth... Karyn, Gillian, Elizabeth... The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Patri cia, Robert a, Su san, meet Marge. ...Patricia, Roberta, Susan, Marge'a hoş geldiniz deyin. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Hi. How are you doing? Merhaba. Nasılsın? The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Pleased to meet you. Tanıştığıma memnun oldum hepinizle. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
You look like such a happy bunch... of people. Çok hoş insanlara benziyorsunuz. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
That's the trouble with first impressions you only get to make one. İlk izlenimlerin kötü yanı da bu işte. Sadece bir tane izlenim oluyor. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Th That reminds me of a funny apron I saw Bu bana gördüğüm bir önlüğü anımsattı. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
You know, Marge, your family doesn't have to stand in the alcove. Marge, ailen kapıda dikilmek zorunda değil. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
They're free to enjoy the club. Kulüpte gezip eğlenebilirler. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Eliza beth is right. Elizabeth haklı. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Why shout yourself hoarse at incompetent sales clerks... Uzaktan alışveriş yapabilme imkânı varken neden... The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
when you can get nearly everything mail order? ...mağazaya gidip de sinir olacaksın ki? The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I won't eat anything unless it's shipped overnight from Vermont or Washington state. Vermont ya da Washington'dan gelmeyen hiçbir şeyi yemem. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
We order our steaks through The New Yorker. Bifteklerimizi New Yorker'den sipariş ediyoruz. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I have a sneaking suspicion that L.L. Bean and Eddie Bauer are selling me the same honey. L.L. Bean ile Eddie Bauer'in bana aynı balı sattığından şüpheleniyorum. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I get food through the mail, but in a different way. Ben de uzaktan alışveriş yapıyorum ama daha farklı. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Every month, Good Housekeeping arrives in my mailbox bursting with recipes. Her ay Good Housekeeping dergisi geliyor evime içinde bir sürü yemek tarifi oluyor. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Sometimes the most satisfying meal is the one you cook yourself. Bazen en tatmin edici yemek kendi pişirdiğiniz oluyor. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Hmm. That's very true, Marge. Çok haklısın, Marge. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
One night, Wiff and I came home late, and we decided not to wake Iris. Bir gece Wiff ve ben eve geç gelmiştik, ve Iris'i uyandırmak istemedik. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Instead, we microwaved our own soup! O yüzdende kendi çorbamızı kendimiz yapmıştık mikrodalga fırında. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Of course it was a horrible mess. Elbette etraf çok dağılmıştı. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
But Iris didn't mind cleaning it up. Fakat Iris için temizlemek sorun olmadı. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I thought it was so opulent. Çok zengin bir sohbet oldu. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Like the Playboy Mansion, but non sexual. Playboy Evi gibiydi ama içinde seks bulundurmayanından. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
That place is weird. Orası çok garip bir yer. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
A man in the bathroom kept handing me towels till I paid him to stop. Dur diyene kadar tuvalette bir adam bana havlu tuttu. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Shoulda held out longer, boy. Daha fazla direnmeliydin, oğlum. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
The rich are different from you and me. Yes! They're better! Zenginler senden benden çok farklı. Evet, daha iyiler. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Socially better. And if we fit in, we can be better too. Sosyal olarak yani. Ve eğer uyum sağlarsak daha da iyi olacak. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
So today, while the rest of you were out being different, I did a very good job of fitting in. Bugün siz farklı davranırken, ben uyum sağlamak adına çok iş yaptım. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
So good that Evelyn gave us a guest pass. They might even ask us to join. O kadar iyiydin ki Evelyn bize misafir girişi kartı verdi. Bizi çağırabilirler. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Boy, Marge! Vay canına Marge. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
You must've really done a number on those rich suckers. O zenginlere iyi bir numara çekmiş olmalısın. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Fritz, you idiot! Fritz, seni aptal! The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I didn't order a baloney sandwich! Salamlı sandviç istemedim ben. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I ordered an abalone sandwich! Deniz kulağı sandviçi istedim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I don't know what Mom's thinking. Annemin aklından geçen ne bilmiyorum. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
This whole country club scene is so decadent. Burası çökmekte olan bir yer. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
All these spoiled... brats... and their... smug... Şu... şımartılmış... veletler... ve. .. onların... kendini beğenmiş... The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
complacent parents. ...aileleri. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
It just reinforces the unspoken class system... Sınıf farkını kuvvetlendiren sistemleri... The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
of... horses... sitting on their high... horses ...atların... üstünde oturulabilen... atların. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I'm sorry! I gotta go! Üzgünüm. Gitmeliyim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Oh, we've got a winning hand! Oyunu kazanabilirim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
We can take the rest of the tricks. Bütün eli alabilirim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Oh, you'd better be careful. The purpose of this game is to make friends. Dikkatli olsan iyi edersin. Oyunun amacı arkadaş elde etmek. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
You don't make friends by winning. Kazanarak arkadaş elde edemezsin. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Still, there's nothing more popular than a gracious winner. Kibar bir kazanandan daha popüler bir şey yoktur. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Don't ask me. I'm just hair. Bana sorma. Ben sadece saçım. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Your head stopped 18 inches ago. Kafan 46cm önce sona erdi. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Queen of hearts. Kupa kızı. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I believe all the rest are ours. Sanırım geri kalan hepsi benim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Oh, well played. İyi oynadın. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
We could've stopped them if you had changed to a different suit. Değişik bir kıyafet giymiş olsaydın belki onları yenebilirdik. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I thought perhaps changing suits had gone out of fashion. Eh, Marge? Kıyafet değiştirmemek moda diye düşünmüştüm. Ne dersin Marge? The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
You know, Homer, the traditional way to cheat in golf... Homer, golf'te hile yapmanın geleneksel yolu... The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
is to lower your score. ...skorunu düşürmektir. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
That's one way. I'm P.G.A. Tour Pro Tom Kite. Bu da bir yol. Ben P.G.A'im. Tom Kite profesyonel rehber. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
How about I give you a few pointers on your game? Yol gösterici bir şeyler öğretmeme ne dersin? The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171484
  • 171485
  • 171486
  • 171487
  • 171488
  • 171489
  • 171490
  • 171491
  • 171492
  • 171493
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim