Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171228
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Oh, so plump andjuicy. | Bayağı semirmiş. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Mmm! He's gonna boil up nicely. [ Slurps ] | Çok güzel pişecek vallaha. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Well, I guess this is it, old pal. This is your big day. | Sanırım buraya kadar eski dostum. Senin için büyük gün. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Water's boiling. Quick. Chuck him in. Uh | Su kaynıyor. Çabuk. At içine. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Come on. Chuck him in. Okay. | Hadi. At içine şunu. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Let's go. In the pot. In the pot. | Hadisene. Tencereye. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| But, Marge, look at this little guy. [ Gasps ] | Fakat, şu küçük delikanlıya baksana. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Looks like an ordinary Ow! Son of a | Normal bir ıstakoz Piç kurusu | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Feel that, Marge? He likes you. | Hissetin mi, Marge? Seni çok sevdi. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| And now for the main course | Ve ana yemek geliyor. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| steamed Maine cabbages! | Haşlanmış köy lahanası! | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Clears Throat ] Pardon me for asking... | Sorduğum için kusura bakma... | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| but where the hell's my stupid lobster? | ...ama nerede benim aptal ıstakozum? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| We're not eating Mr. Pinchy. He's part of the family now. | Bay Kıskaçlı'yı yemeyeceğiz. Ailemizin bir parçası oldu artık. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Pinchy, I made you some risotto. | Kıskaçlı, sana pilav pişirdim. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| What? You gotta be kidding me! Dad! | Ne? Şaka yapıyorsun! Baba! | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| What's your problem, veggie? You don't even eat lobster. | Sana ne oluyor, otçul? Istakoz bile yemezsin sen. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| No, but I enjoy the smell. | Yemem ama koklamayı severim. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Lobster or no lobster, this is still a very special dinner. | Istakoz olsun olmasın bu çok özel bir akşam yemeği. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Lisa broke her own record by two whole pluses. | Lisa fazladan iki artı daha alarak kendi rekorunu kırdı. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Mom! Where did you get that? | Anne! Nereden buldun onu? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| It just turned up in the course of my daily rummaging. | Eşyalarını karıştırırken denk geldi. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| By the way, I oiled the hinge on your diary. | Ha bu arada, günlüğünün kenarına yağ bulaştırdım. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Aren't you proud of your big sister, Mr. Pinchy? Hmm? Hmm? | Kız kardeşinle gurur duyuyor musun Bay Kıskaçlı? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Oh! I am sick of everyone being so proud of me! | Benimle gurur duyan insanlardan bıktım artık! | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| That's my girl. | Kim tutar seni! | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Bart ] Cheer up, Lise. | Somurtma, Lise. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| You got a good grade without even reading the book. That's win win. | Kitabın kapağını bile açmadan yüksek not aldın. Kazanç kazançtır. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Can't you see the difference between earning something honestly... | Bir şeyi dürüst bir şekilde hak etmek ile hileyle elde etmek arasındaki... | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| and getting it by fraud? | ...farkı göremiyor musun? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Hmm. I suppose, maybe, if, uh | Sanırım, belki, eğer | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| No. No, sorry. I thought I had it there for a sec. | Hayır. Hayır, özür. Sosyal mesajını anlarım sanmıştım. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Psst. Lisa, check it out. Tomorrow's fraction quiz. | Lisa, şuna bak. Yarınki tarama testi. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| but the denominators are gonna cost ya. | ...payda kısımları sana pahalıya patlar. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I don't want your dirty denominators. | Senin kirli paydalarını istemiyorum. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Well, la di da, Lady ''Cheaterly.'' | Diyene bak, Bayan Kopyaçeker. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Can I at least keep you in my Rolodex? No. | "Rulokop"umu almaz mısın bari? Hayır. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I never cheated before, and I never will again. | Daha önce kopya çekmedim, ve bir daha çekmeyeceğim. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Oh, I almost wish I hadn't gotten away with it. | Keşke kopya çekerken yakalansaydım. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Skinner On P.A.] Lisa Simpson, report to the principal's office... | Lisa Simpson, dünkü test sonuçlarını değerlendirmek için... | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| to discuss the results of yesterday's test. | ...müdür odasına bekleniyorsun. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| We never met. | Sorarlarsa beni tanımıyorsun. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I'vejust received some rather unusual news... | Senin emsali görülmemiş üç artın hakkında... | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| regarding your unprecedented A triple plus. | ...bazı sıra dışı duyumlar aldım. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| To be honest, I'm surprised and saddened | Dürüst olmak gerekirse, buna hem şaşırdım hem de üzüldüm. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| N No. Not ''saddened.'' What's the word? | Yok, hayır. "Üzülmek" değil. Ne deniyordu? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Ah, yes. ''Delighted.'' What? | A, evet. "Kıvanç duydum." Ne? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I'm delighted to report that your grade... | Senin notun tüm okul ortalamasını... | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| brought the entire school's G.P.A. up to our state's minimum standard. | ...eyalet minimum standardına ulaştırdığını bildirmekten kıvanç duyarım. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| We now qualify for a basic assistance grant. | Temel yardım ödülünü kazandık. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| It's the greatest honor the school has ever received... | Okulun şimdiye kadar sahip olduğu en büyük onurdur... | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| and it's all thanks to you. | ...ve hepsi senin sayende. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Your devotion to scholarship is a shining beacon to all who | Senin burs için bu kadar çabalaman geleceğimiz için parlak bir | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Stop it! I cheated! | Yeter! Kopya çektim. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Cheated! Cheated! Cheated! Cheated! Cheated! | Kopya çektim! Kopya çektim! Kopya çektim! | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Lisa, what are you trying to say? | Lisa, ne demek istiyorsun? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I cheated! [ Gasps ] | Kopya çektim! | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Skinner ] You cheated? | Kopya mı çektin? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Oh, Lordy, Lordy, Lordy. Why didn't Miss Hoover tell me? | Oy, oy, oy. Bayan Hoover neden bana söylemedi? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| She doesn't know. You're the only one I've told. | Haberi yok. İlk size söyledim. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Well, then, one could make the argument... | O halde şu sonuca varabiliriz ki... | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| that there really is no problem. | ...ortada bir sorun yok. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| But what I did was wrong. Oh, very much so. | Ama yaptığım yanlıştı. Hem de çok. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| But as long as we handle this in a mature and, above all, quiet manner... | Fakat bunu olgunlukla, daha da ötesi sessizce hasıraltı ettiğimiz sürece... | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| we'll still get that grant money. | ...gelsin ödül paracıkları. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Chuckling ] Oh, you really scared me there. | Yüreğim ağzıma gelmişti sayende. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| But we can't accept that money. It's tainted. | Ama bu parayı kabul edemeyiz. Haram para. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Now, now. Leave the money out of this. | Yo, yo, para hakkında ileri geri konuşma. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| It's not the money's fault you cheated. | Kopya çektiysen paranın günahı ne? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Besides, I've already started spending it. Check out the new scoreboard. | Harcamaya başladım bile. Yeni sayı tahtasına bak. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Fanfare ] [ Crowd ] Charge! | Hücum! | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Chuckling ] I'm still learning all the buttons. | Tuşları hâlâ karıştırıyorum. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Well, if you're gonna cover this up... | Madem bu olayı örtbas edeceksin... | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I'll just have to go over your head to Super [ Loud Buzzer ] | ...ben de senin üstün olan Müfettiş... | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| intendant [ Loud Buzzer] | ...Chalmers'a | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Chalmers! [ Incoming Whistle ] | ...giderim! | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Skinner! I am outraged that you've kept this from me. | Skinner! Sana çok kızdım. Nasıl olur da bunu benden saklarsın. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| You were supposed to call as soon as the new scoreboard was in. | Yeni sayı tahtası gelir gelmez bana haber verecektin. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Tell me, does it play that song ''Charge''? | Söyle bakalım "hücum" marşını çalıyor mu bu şey? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Oh, does it ever. You can't keep this scoreboard. | Hem de nasıl. Bu sayı tahtasını alamazsınız. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Because there's not gonna be any grant money. | Çünkü ödül parası filan olmayacak! | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Because I cheated! | Çünkü ben kopya çektim! | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Lisa, let's take a walk. | Lisa, gel seninle şöyle bir yürüyelim. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| A little traveling music, Seymour. | Çıkış müziği çalsana, Seymour. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Uh! Good Lord, what a dump. [ Dog Barking ] [ Cat Screeching ] | Tanrım, şu çöplüğe bakın. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| It's not surprising. This school was once classified... | Şaşılacak şey değil. Bu okul bir zamanlar Missouri'deki... | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| the most dilapidated in all of Missouri. | ...okulların en bakımsızı ilan edilmişti. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Together] Hmm? Huh? That's why it was shut down and moved here, brick by brick. | Bu yüzden boşaltıp buraya lime lime taşıdık. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Look around, Lisa. That grant money could do a lot of good. | Etrafına bak, Lisa. Ödül parası çok işe yarayacak. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Don't you think those youngsters deserve a regulation tetherball? | Sence şu genç sabiler daha iyi bir teterbol hak etmiyorlar mı? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| We can buy real periodic tables... | Oscar Mayer promosyonundan gelenler yerine... | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| instead of these promotional ones from Oscar Mayer. | ...gerçek periyodik tablolar alabiliriz. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Who can tell me the atomic weight of''balonium?'' | Kim bana "sosisyum"un atom ağırlığını söyleyebilir? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Ooh. ''Dee licious''? Correct. | "Süper külâde"? Doğru. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I would also accept ''snack tacular.'' | Ayrıca "yemek teşem"i de kabul ederim. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| And for the first time ever, our computer lab actually has a computer in it. | Ve ilk defa bilgisayar laboratuarımızın gerçek bir bilgisayarı olacak. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Hi, Lisa. Hi, Super Nintendo Chalmers. | Merhaba, Lisa. Merhaba, Süper Nintendo Chalmers. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I'm ''learnding.'' | Ben "öyreneyrum". | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Aw, way to go, Ralph. | Aferin sana, Ralph. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Oh, she's a beaut. You can't beat a Coleco. | Kendisi harikadır. Coleco'yu alt edemezsiniz. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 |