• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170879

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
When Homer told me about this special night, I just had to be a part of it. Homer, bu özel geceden bahsedince bana bir parçası olmak zorunda hissettim. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
I'm here to serenade you with a song. Sana bir şarkıyla serenat yapmak için buradayım. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
From my latest album. Son albümümden. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
SKINNER: Oh, no. ALL: Oh. Hayır. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
Just kidding. Here's one of my many classics. Sadece şakaydı. Birçok klasiğimden biri. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
That I fixed with new words. Benim yeni kelimelerle düzelttiğim. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
[SINGING] You hooked up in high school Lisedeyken tavladın The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
Now you've come so far Şimdi çok uzaklaştın The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
Then you started to hate him And hit him with your car Sonra ondan nefret etmeye başladın, arabanla çarptın The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
So I threw you a fancy banquet O yüzden, hoş bir ziyafet verdim senin için The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
And now you can't stay mad Ve artık , kızgın kalamazsın The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
How about a make up snuggle? Barışma koklaşmasına ne dersin? The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
It would be so rad Çok radikal olur. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
Oh, I'm really touched by how much you care. Bu kadar umursaman beni çok duygulandırdı. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
So, uh, you don't wanna kill me anymore? O zaman, artık beni öldürmek istemiyor musun? The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
Only with kisses. Oh. Sadece öpücüklerimle. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
JACKSON [SINGING]: When you turn out the light Işıkları kapattığında The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
I've got to hand it to me Kendime bir şans vermeliyim The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
It looks like it's me and you again tonight Marjorie Bu gece yalnızca, sen ve ben varız gibi görünüyor Marjorie The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
Now I'd like to propose a toast to a woman who's done so much for us... Şimdi, kadeh kaldırmak istiyorum, karşılığında hiçbir şey almadan... The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
Now let's all raise our wine boxes... Şimdi, şarap kutularımızı kaldıralım... The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
...to Marge. ...Marge'a. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
ALL: Hear, hear! To Marge! Evet, evet! Marge'a! The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
Unh, I'm so full, my control top panel is in shards. Çok doydum, korsem sıkmaya başladı. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
I wanna thank you all so much. Hepinize çok teşekkür etmek istiyorum. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
You're welcome. And now, Marge, we cooked, you clean. Rica ederiz. Ve şimdi, Marge biz pişirdik, sen temizle. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
What? Ha, ha, only teasing. Ne? Takılıyorum sadece. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
We've flown in the finest busboys from France... Uh, I mean, America. En iyi komileri getirttik Fransadan... Yani Amerika'dan. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
And now to all my dear friends, I say, get the hell out of my yard. Ve şimdi de, bütün sevgili arkadaşlarıma diyorum ki, bahçemden defolup gidin. The Simpsons Brake My Wife, Please-1 2003 info-icon
Let's get started. Toplantıya başlayalım. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
First I'd like to announce that thanks to the magic İlk olarak bir duyuru yapmak istiyorum:... The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
of Disney Animatronics, ...Disney Animatronics sayesinde... The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Strom Thurmond will live another 100 years. ...Strom Thurmond 100 yıl daha yaşayacak. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
(RECORDING) Twenty more terms! "Yirmi farklı kelime." The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Moving on to new business, what act of unmitigated evil Şimdi işimize bakalım, bu hafta Cumhuriyetçi Parti... The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
shall the Republican Party undertake this week? ...olarak ne kötülük yapabiliriz? The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
You've already done enough, Nader. Sen yeterince kötülük yaptın, Nader. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Let's get rid of PBS! PBS'den kurtulalım! The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Those lousy Muppets have been taking O beş para etmez Susam Sokağı... The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
food out of my mouth for too long! ...yıllardır ekmeğime kan doğruyor! The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
I say we crack down on the hippies. Bence hippilerle uğraşalım. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
What about this dang environment? Peki ya şu lanet doğa hakkında ne yapmalı? The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Back in Texas, we got rid of it, Biz Texas'ta tüm doğada kurtulduk,... The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
and it made everyone a lot happier. ...şimdi herkes halinden çok memnun. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
ALL: He was so happy... O kadar mutlu ki... The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
We shall destroy the environment Tüm çevre kirliliği karşıtı yasalardan kurtulup... The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
by scrapping every anti pollution law. ...doğayı mahvetmeliyiz. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Now Bob Dole will read from the Necronomicon. Şimdi, Bob Dole Necronomicon'dan bir parça okuyacak. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
In addition, the administration has declared Son olarak, hükümet geri döşüm yapmayı... The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
recycling a felony. ...suç ilân etti. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
And Smokey the Bear is now Choppy the Lumberjack. Ayrıca, ayı Smokey artık oduncu Choppy oldu. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
These trees are our national heritage! Bu ağaçlar ulusal mirasımız! The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
A grizzly bear with a chainsaw. Elinde motorlu testereyle bir boz ayı. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Now there's a killing machine! İşte gerçek bir ölüm makinesi! The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Stop endangering yourself. Stop endangering yourself. Kendi neslini tüketmeyi bırak. Kendi neslini tüketmeyi bırak. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Eyes stinging! Gözlerim yanıyor! The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Good Lord! Acid rain! Aman Tanrım! Asit yağmuru! The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
It burns like a Glasgow bikini wax! Glasgow ağdası gibi yakıyor! The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
We'd better stay inside, at least until the squirrels stop melting. En azından sincaplar eriyene kadar evde kalsak iyi olacak. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
No problem. There's plenty of activities inside. Sorun yok. Evde yapacak tonla şey var. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Now let's see how our blind dates liked each other. Şimdi, görücü usulü çıkan çiftimiz birbirlerinden hoşlanmış mı ona bakalım. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Oh, I really felt there was a connection, Bence aramızda kesinlikle bir bağ vardı,... The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
and I would definitely go out with her again. ...onunla yeniden çıkmayı çok isterim. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
He smelled like puke! Kusmuk gibi kokuyordu! The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
The TV! Televizyon! The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Stop screaming, Homer. Bağırmayı kes, Homer. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Quit trying to control me. Beni kontrol etmeye çalışmayı bırak. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
We don't need TV to have family fun. Ailecek eğlenmek için televizyona ihtiyacımız yok. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Why don't we play Monopoly? Neden Monopoly oynamıyoruz? The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Which version? Hangisini? The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
We've got Star Wars Monopoly. Star Wars Monopoly var. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Let's stick to original Monopoly. Biz normal Monopoly oynayalım. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
The game is crazy enough as it is. Oyun yeterince garip zaten. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
How can an iron be a landlord? Bir demir parçası nasıl ev sahibi olur? The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Pennsylvania Avenue. Pennsylvania Bulvarı. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
I want to buy a house. Hey, where'd they go? Ev alacağım. Evler nerede? The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
New shooter! Haydi kemik! The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
That's it, baby. Welcome to Marvin Gardens. Gel bakalım yavrum. Marvin Gardens'a hoş geldin. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
(CHUCKLES) We'll see about that. One, two, three... Orası belli olmaz. Bir, iki, üç... The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
You're a little light here, Dad. Bu eksik, baba. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
I'm good for the rest. You know I am. Kalanı sonra veririm. Vereceğimi sen de biliyorsun. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Well, I'd like to trust you, Homer. Sana güvenmek istiyorum, Homer. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
But you've been in jail three times. Ama şimdiye kadar üç defa hapse girdin. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
They told me it would be like this on the outside. Dışarıda böyle şeyler olacağını söylemişlerdi. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
These hotels are made of Legos. Bart, you're cheating! Bu oteller legoyla yapılmış. Bart, hile yapıyorsun! The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Lisa, it was probably an accident. Lisa, muhtemelen kazayla olmuştur. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Oh, sure. You take his side Sana St James'teki evi... The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
just because he bought you that house on St. James Place. ...aldığı için onun tarafını tutarsın tabi. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Who else is gonna take care of her? Dad? Benden başka ona kim bakacak? Babam mı? The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Stop fighting! Kavga etmeyi kesin! The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Mom, that's not how you pry them apart. Anne, kavga böyle mi ayrılır. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
I've been prying them apart since before you were born! Ben onları sen doğmadan önce ayırıyordum! The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Okay. Everyone turn to the left. Pekâlâ. Herkes sola dönsün. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
Hey! Oh, come on, people. Hadi ama beyler. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
The Prison Nutcracker Suite is one week away. Hapishane Fındıkkıran balesi bir hafta sonra yapılacak. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
And I don't see five Sugar Plums. Karşımda beş tane Şekerpare yok. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
I see five guys who don't know Karşımda yapacakları hareketleri bilmeyen ve... The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
their moves and don't seem to care! ...bunu önemsemeyen beş tane adam var. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
There, I said it! Söyledim işte! The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
(PHONE RINGING) That better be Wardrobe. İnşallah kostüm bölümüdür. The Simpsons Brawl in the Family-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170874
  • 170875
  • 170876
  • 170877
  • 170878
  • 170879
  • 170880
  • 170881
  • 170882
  • 170883
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim