• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170614

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I got here on merit. Hakkımla buradayım. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
I've been doing this job a lot longer than he has. Bu işte ondan daha uzun süre çalışıyorum. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
And he's always trying to teach me something. Hep bir şeyler öğretmeye çalışır. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Like I don't know what I'm doing. Sorry. Ne yaptığımı bilmiyormuşum gibi. Pardon. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
I get worked up just thinking about it. Aklıma gelince sinirleniyorum. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–I get it. –Oh, yeah? Anlıyorum. Öyle mi? The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–I know someone like that. –No offence… Böyle birini tanıyorum. Alınma... The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
he can't possibly be this bad. ...bu kadar kötü olamaz. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
So, what are you gonna do about Tavon? Tavon ne olacak? The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Booting the black guy on the team… Ekipteki siyah adamı atmak... The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
isn't gonna win us any favours with a Hispanic captain… ...İspanyol Başkomiser, siyah müdür ve... The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
a black chief or a black nanny. ...siyah dadının hoşuna gitmeyecektir. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Besides, we need him. Ayrıca o bize lazım. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–For what? –He's an outsider. Neden? O dışarılıklı. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
He keeps us sharp about the Money Train. Para treni konusunda bizi uyanık tutuyor. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Bullshit. We never needed him before. Saçma. Ona ihtiyacımız hiç olmadı. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
It's my call. Live with it. Benim kararım. Bununla yaşamayı öğren. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
All right now, this could be it. Pekala, bu olabilir. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Man, she's fast. Kız çok hızlı. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–All right, move in, boys. Move in. –Copy that. Pekala, harekete geçin. Anlaşıldı. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–Get out. Hands up. –Get out! Eller yukarı. Çıkın! The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Hands up. Get over here. Şuraya geçin. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–Out of the car! –Get out! Arabadan çık! Çık! The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Against the car. Arabanın yanına. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Man, twice in one day. Bir günde iki defa. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Damn. It's a good thing we're friends. Kahretsin. İyi ki arkadaşız. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–Is that your car? –No, but I have immunity. Senin mi? Dokunulmazlığım var. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–No, not on this one, you don't. –Vic. Bu konuda yok. Vic. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
You talked to the shooter. Katille konuştun. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Now, save the snow jobs for Aceveda because I will press charges on this. Yalanları Aceveda'ya sakla, tutuklanacaksın. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
They sold us the stolen Mercedes. They need a new car to get out of town. Bize çalınmış Mercedes'i sattılar. Kaçmak için yeni araba lazımdı. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Hon, just let me handle this, okay? Bırak da ben halledeyim. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
We were gonna do the deal and then we're gonna turn them in. I swear. Alış verişi yapıp onları ihbar edecektik. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
They were gonna pay you for the wheels and you were gonna get the reward. Araba parasını ve ödülü alacaktınız. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
I got a new plan. Yeni bir planım var. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Man, I hope these two idiots don't blow it. Umarım salaklar işi bozmaz. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
I'm worried about chucklehead. The future Mrs Aceveda'll do just fine. Soytarıdan korkuyorum. Müstakbel Bayan Aceveda işi götürür. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Give me a second. Yeah? Bir saniye. Alo? The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Vic, Cassidy's missing. Vic, Cassidy kayıp. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–What? –She's missing. Ne? Kayıp. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
The sitter thought she was in her room, but when I got home, she's gone. Bakıcı odasında sanıyormuş, eve geldiğimde yoktu. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–Did she run away? –think so. Kaçmış mı? Sanırım. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
They're on their way over. Gelmek üzereler. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Cassidy's missing. Cassidy kayıp. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–What do we do? –Just get these guys. Ne olacak? Yakalayın. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Hey, wait a second, man. Who's in charge? Bir saniye. Kim sorumlu? The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
We're a team. Just get it done. Biz bir ekibiz. Sadece işi yapın. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
I've called her friends. No one's seen her. Arkadaşları görmemiş. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–Set a perimeter? –We've six units on it. Alan belli mi? 6 ekip var. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Juvenile detectives have been notified. They're to set a command centre. Çocuk dedektifleri komuta merkezi oluşturacak. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Her bike's missing. Bisikleti yok. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Good. Probably meaning she left on her own. İyi. Kendisi gitmiş olabilir. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–Where would she go? –I don't know. Nereye gidebilir? Bilmiyorum. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–Think. –I'm thinking. Düşün. Düşünüyorum. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–Were you here? –Yes. Burada mıydın? Evet. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–Did you hear anything? –No. Bir şey duydun mu? Hayır. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–Nothing? –No. Hiç mi? Evet. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–What were you doing? –Vic. Ne yapıyordun? Vic. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
I was working with Matthew. Matthew'la çalışıyorduk. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Let's go find her. Haydi onu bulalım. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Aceveda called in extra units until those killers are in custody. Aceveda katiller yakalanana kadar bütün ekipleri çağırdı. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Hey, Julien. You think maybe you came back too early? Hey, Julien. Dönmen için erken değil mi? The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Maybe you should've stayed on disability some more. Biraz daha gelmeseydin. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Vanessa worries too much. Vanessa çok kaygılanıyor. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Look, things are good for me now. Better than they've ever been. İşler iyi gidiyor. Her zamankinden daha iyi. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Here. At home. Burada. Evde. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
I was at your home. Evine gittim. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Come on, Julien. You're not yourself. Yapma Julien. İyi değilsin. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Yeah? Well, what happened to Carlson then? Öyle mi? Peki, Carlson'a ne oldu o zaman? The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Yo, Ronnie, that's them. Ronnie, oradalar. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Shit. He blew it. Berbat etti. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–Get out of the way! –Everybody down! Çekilin! Yere yatın! The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
We know she's your girlfriend. Let her go. O sevgilin. Bırak gitsin. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–I'll still kill her. –Okay. Onu öldürürüm. Tamam. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
You got a car, man. Just go. Go, man. Bir araban var. Git. Git. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–Don't move. –Nobody saw it. Nobody saw. Kımıldama. Kimse görmedi. Kimse. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Hands up! Palms up! Eller yukarı! The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–Turn him around. –I got him. Çevir onu. Yakaladım. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Get your ass up. Let's go. Kaldır kıçını. Gidelim. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Was she upset or something? Canı sıkkın mıydı? The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
I told her she couldn't go to Piper's sleepover. She lost it. Piper'larda yatamayacağını söyledim. Kızdı. Eve gelince konuşuruz demiştim. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–I thought you were taking night shifts. –This was OT. Vardiya usulü çalışıyordun. Fazla mesaiydi. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
And then this happens. Sonra bu oldu. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Camilla was there and Owen was with Matthew. Camilla vardı. Owen da Matthew'laydı. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
I don't even know Owen. And… And who the hell is Camilla? Owen'ı tanımıyorum bile. Kim bu Camilla? The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–Jesus Christ… –We're getting a divorce. Tanrım... Boşanıyoruz. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–I need to work. This is not my fault. –Whose is it, then? Çalışmam lazım. Benim suçum değil. Kimin? The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Vic, shut up. Just shut up. Vic, sus. Çeneni kapa. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
–What is it? –It's a… Bu nedir? Bir... The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
quadrophenia report. ...quadrophenia raporu. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Positive traces of thallium were found in your kitchen. Mutfağında talyum kalıntıları bulundu. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
didn't have any thallium in my kitchen. Mutfağımda talyum yok. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Then how do you explain that? Peki, bunu nasıl açıklıyorsun? The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Okay, what…? What happens now? Peki, ne... Şimdi ne olacak? The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Dutch gets his name in the papers. Dutch gazetelere çıkacak. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
Egomaniac roped in a reporter to do a story on him. Kendini haber yapsın diye gazeteci tutmuş. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
He's in the building. Adam binada. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
So everybody'll know he busted me? Herkes onun beni yakaladığını öğrenecek. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
He was assigned the case. He gets credit. Dosya onundu. Şeref de onun olacak. The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
What if I tell you what happened? Sana anlatırsam ne olur? The Shield Streaks and Tips-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170609
  • 170610
  • 170611
  • 170612
  • 170613
  • 170614
  • 170615
  • 170616
  • 170617
  • 170618
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim