• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169714

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I will get you, bitch! Seni yakalayacağım sürtük! The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
You can't get away, whore! Kaçamazsın fahişe! The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I'm gonna rip your fuckin' heart out! Senin o lanet kalbini parçalayacağım! The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
What happened? He tried to kill me. Ne oldu? Beni öldürmeye çalıştı. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I'm gonna need your help, okay? Yeah, of course, anything. Bana yardım etmeni istiyorum. Elbette, ne gerekiyorsa. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Let's go upstairs to my place. No. I'm going to the police. Yukarı benim yerime çıkalım. Hayır. Polise gidiyorum ben. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Come on. No. You can't do that. Gel. Hayır. Bunu yapamazsın. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Either you're coming with me or I'm going alone. Now, let's go. Ya benimle gelirsen ya da yalnız giderim. Hadi gidelim. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Listen, you've waited too long to go to the police. Polise gidemeyecek kadar çok bekledin. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
They'll never believe you. You lied to them. Sana asla inanmazlar. Onlara yalan söyledin. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
He's gonna kill me and he's gonna kill you. Yine olaya karıştığını sanacaklar. İkimizi de öldürecek. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
No, he won't hurt me. Yes he will. He's been following me. Hayır, bana zarar vermeyecek. Evet verecek. Bir süredir beni izliyormuş. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
He knows exactly who you are. Okay, let's discuss options. Kim olduğunu çok iyi biliyor. Tamam, seçeneklere bir bakalım. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Fuck it. What if we just keep driving? Siktir. Sürmeye devam etsek ne olur ki dersin? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I'm talking about Canada, Mexico. Why not? There's plenty of money. Aklımda Kanada, Meksika var. Neden olmasın? Bir sürü paramız var. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
There is no money, Jake. Tony never made a will. Para falan yok Jake. Tony hiç vasiyet hazırlamamış. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
It's all tied up in probate. And you know what? Her şey vasiyetname onayına bağlı. Ve biliyor musun? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
If I had that money, I would throw it all away. Zaten para bende olsaydı aldığım gibi atardım. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
That's crazy. The money is your security. Bu delice. Para demek güvenliğin demektir. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
It's blood money, Jake. Tony never wanted me to have it. O, kanlı para Jake. Tony almamı hiç istememiş. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
As far as I'm concerned, he died with it. Anladığım kadarıyla da fikrini değiştirmeden ölmüş. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
But of course Tony would have wanted you to have it! Elbette ki Tony parayı almanı isterdi! Ya öyle mi? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Then why was it all in his name? O zaman neden her şey onun adınaydı? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Because it was his power. Over me and over everybody. Çünkü para onun gücüydü. Benden ve diğer herkesten çok. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I threw my whole life away for that money. O para için hayatımı resmen heba ettim ben. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
There's no way I'm going to let that influence one more decision that I make. Ve bu etkinin vereceğim bir kararı daha etkilemesine müsaade etmeyeceğim. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
If I take that money, I'm going to feel like I'm responsible for what happened to Tony. O parayı alırsam Tony'e olanlardan dolayı kendimi sorumlu hissedeceğim. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Now where are you going? You made a wrong turn. Sen nereye gidiyorsun böyle? Hatalı dönüş yaptın. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I'm not fucking taking you to the police station! Seni polis merkezine falan götürmüyorum! The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
You don't know what you're doin'! You're in terrible shape! Ne yaptığının farkında değilsin! Çok kötü bir durumdasın! The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I know exactly what I'm doing, and what I'm doing is what's right. Ne yaptığımı çok iyi biliyorum ve doğru olanı yapıyorum ben. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
And what's right is to never touch Tony's money. Ve doğru olan Tony'nin parasına elimi sürmemek. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
What's right is to make the man pay who killed him. Doğru olan onu öldüren herifin bedelini ödemesi. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
We're nearly... Neredeyse... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
What's right is for me to suffer the consequences... Benim için doğru olan sonuçlarına katlanmak... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
We're nearly at your house. Neredeyse evine geldik. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
We can go inside and discuss it there. Bunu evde tartışabiliriz. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
There's nothing to discuss! Now take me to the police. Tartışacak hiçbir şey yok! Şimdi beni polise götür. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Get out. I'm driving. Get out! İn çabuk. Ben süreceğim. İn dedim! The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Give me the goddamn keys! Josie, listen to me. Ver şu lanet anahtarları bana! Josie beni dinle. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Just listen, please. Lütfen sadece dinle. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Cole won't hurt you. Cole sana zarar vermeyecek. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
That would be stupid. He's just trying to scare you. We can handle this together. Bu çok aptalca olurdu. Seni korkutmaya... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I said he won't hurt you. He's just trying to scare you. Sana zarar vermeyeceğini söyledim. Sadece seni korkutmaya çalışıyor. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
No. That's not what you said. Hayır. Bunu dememiştin. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
You said Cole won't hurt me. Cole'un bana zarar vermeyeceğini söyledin. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Well, what's the difference? Aradaki fark ne? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I never told you his name. Sana adını söylememiştim. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Yes, you did. Of course you did. Evet söyledin. Elbette söyledin. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Uh uh. I never told it to you. Sana bundan hiç bahsetmedim. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
No, Josie, wait a minute! Let me explain. Hayır, Josie dur bir dakika! Dur da sana açıklayım. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Five five five two one two one. 5 5 5 2 1 2 1 The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Who is he? Cole Wilson, convicted felon. Kim o? Cole Wilson, hüküm giymiş suçlu. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Kidnapping, armed robbery, drugs. Adam kaçırma, silahlı soygun, uyuşturucu. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Arrested in connection with the bludgeoning death of his ex wife in 1990. 1990'da karısını sert bir cisimle vurarak öldürme suçundan dolayı tutuklanmış. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Hung jury. He walked. Jüride karar çoğunluğu sağlananamış. O da serbest kalmış. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
What the hell is this guy doing talking to Josie Potenza at her husband's funeral? Peki bu herif Josie Potenza ile kocasının cenazesinde konuşarak ne yapıyordu? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Guess. Bil bakalım. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Yeah. Lewis here. Hello? Buyrun. Ben Lewis. Alo? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Josie, it's me! Josie, benim. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Josie, let me in! Cole's car is in the alley. He's out here somewhere. Josie beni içeri al! Cole'un arabası ara yolda duruyor. Bir yerlere gitmiş. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Josie, hurry up! Open the door. Josie elini çabuk tut! Kapıyı aç. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Josie, you have to trust me. Josie bana güvenmek zorundasın. Eve girmiş olabilir. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Open the door. Hurry up. Aç şu kapıyı. Hadi acele et. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Josie, open the... Josie kapıyı... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Come on. Oh, no. Hadi. Hayır olamaz. Anahtarlar. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Come on, sweetheart, Hadisene tatlım... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
say hello to Mr. Wall! ...Bay Duvar'a merhaba de! The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Do you like it? Is it good for you? Hoşuna gitti mi? Sana böyle iyi geliyor mu? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
No, no, no. Come on. Stand up. Hayır, hayır. Hadi. Ayağa kalk. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
You've been playing with me, but I know what you really like. Bana oyun oynuyordun ama ben senin neyi sevdiğini biliyorum. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Go ahead, scream. Susma zaten, bağırmaya devam et. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Scream real loud. No one can hear you. Avazın çıktığı kadar bağır. Kimsecikler seni duyamaz. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Besides, I like it when you scream. It turns me on. Hem zaten bağırmanı seviyorum. Azdırıyor beni. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Oh, God. I'll kill you! Tanrım. Seni öldüreceğim! The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
You hear that? Duydun mu sesleri? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
You gonna kill me? Only if you make me. Beni öldürecek misin? Beni buna mecbur bırakırsan. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Better go ahead, bitch. It's your last chance. Ne duruyorsun öyleyse, sürtük. Bu senin son şansın. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
You're going to make me do it. Beni, seni öldürmeye mecbur bırakacaksın. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Jesus fucking Christ, do you always need someone else to pull the trigger for you? Hay sabır be kızım, birinin tetiği senin için mi çekmesini istersin hep? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
You are so fucking pathetic, you know that? Öyle acınası bir hâldesin ki, biliyor muydun bunu? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Just go ahead and do it. just do it! Durmasana vur beni. Vur gitsin! The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
You can't do anything on your own, can you? Hiçbir şeyi tek başına yapamazsın değil mi? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Go ahead! Shoot! Durma! Vur beni! The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
No. I need you to tell those cops... Hayır. Polislere masum olduğumu... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
that I'm innocent, okay? ...söylemeni istiyorum tamam mı? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I'll tell them that you paid me to shoot your husband. Onlara kocanı vurmam için bana para verdiğini söyleyeceğim. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
It was all your fuckin' idea. Hepsinin senin lanet fikrin olduğunu. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Uh uh. Bad idea. Bu kötü bir fikir. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Move in. Slowly. Girin içeri. Yavaşça. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
That's live fire, sounds like it came from the garage. Buradan ateş açıldı. Sanırım sesler garajdan geliyordu. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Everybody move in. Gunshots fired. Herkes içeri. Ateş edildi. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Put your gun down! Keep your hands in the air! Silahını indir! Ellerini havaya kaldır! The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Get her beyond, go! Alın onu, gidin! The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
That's exactly the way it happened. Aynen bu şekilde oldu. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
The last time you questioned me, I lied, so... Beni son sorgulayışınızda size yalan söyledim o yüzden... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
you have no real reason to believe that what I'm saying is the truth. ...dediğimin doğru olduğuna inanmak için elinizde hiç asıl bir sebep yok. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
But I'm telling you the truth. Ama size doğruyu söylüyorum. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I loved my husband. Kocamı çok seviyordum. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
And I would have never done anything to hurt him. Ve ona zarar verecek hiçbir şey yapmazdım. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169709
  • 169710
  • 169711
  • 169712
  • 169713
  • 169714
  • 169715
  • 169716
  • 169717
  • 169718
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim