• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169132

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
How can l do it? Benden olur mu? The Postman-1 1997 info-icon
l thought you wanted to drive cars. Not anymore. That's kid's stuff. Ya söförlük? Onu cocuk bile yapar. The Postman-1 1997 info-icon
This is real. Bu erkek isi. The Postman-1 1997 info-icon
So where's the right place? Firsat nasil cikar? The Postman-1 1997 info-icon
Could be anywhere, you know. Anytime. Hic belli olmaz. The Postman-1 1997 info-icon
Only another postman can make you a postman. Bir postacidan el alman gerek. The Postman-1 1997 info-icon
Kind of like vampires, right? Dervisler gibi mi? The Postman-1 1997 info-icon
Yeah, something like that. Hemen hemen. The Postman-1 1997 info-icon
You have to be sworn in, so. . . . Ant icmelisin. The Postman-1 1997 info-icon
The organization's kind of shaky right now. lt might not last. Örgüt henüz zayif. The Postman-1 1997 info-icon
What does? Saglam ne var ki? The Postman-1 1997 info-icon
You'd meet people who don't believe in you. Cogu kisi sana güvenmez. The Postman-1 1997 info-icon
l'll set them straight. ikna ederim. The Postman-1 1997 info-icon
lt's a lonely job. Yalnizlik cekersin. The Postman-1 1997 info-icon
So have l, Ford. Ben de öyle, Ford. The Postman-1 1997 info-icon
So have l. Ben de öyle. The Postman-1 1997 info-icon
What the hell! Canina yandigimin. The Postman-1 1997 info-icon
You repeat after me. Sözlerimi tekrarla. The Postman-1 1997 info-icon
"Neither snow. . . ''Ne yagmur... The Postman-1 1997 info-icon
. . .nor rain. . . ...ne kar... The Postman-1 1997 info-icon
. . .nor heat. . . ...ne kör karanlik... The Postman-1 1997 info-icon
. . .nor gloom of night. . . ...ulagi... The Postman-1 1997 info-icon
. . .stays these couriers. . . ...yolundan... The Postman-1 1997 info-icon
. . .from the swift completion of their appointed rounds. " ...alikoyar.'' The Postman-1 1997 info-icon
Okay, then. Pekälä. The Postman-1 1997 info-icon
No, l'm saying that. You just listen. Ant bu kadar. Simdi dinle. The Postman-1 1997 info-icon
l'm sorry. Afedersiniz. The Postman-1 1997 info-icon
By my authority you're now empowered to carry the mail. Artik ulakliga yetkilisin. The Postman-1 1997 info-icon
Congratulations. Kutlarim. The Postman-1 1997 info-icon
You're a postman. Postacisin artik. The Postman-1 1997 info-icon
l'd die to get a letter through. Canim pahasina da olsa. The Postman-1 1997 info-icon
l said l'd die to get a letter through. Johnny! Canim pahasina da olsa. Johnny! The Postman-1 1997 info-icon
Why don't you run along. Sen yola düs. The Postman-1 1997 info-icon
l need to speak to this man. Bu adama bir cift sözüm var. The Postman-1 1997 info-icon
l'll see you around. Görüsürüz. The Postman-1 1997 info-icon
Sure thing, Ford. Tabii, Ford. The Postman-1 1997 info-icon
Johnny is impressed with you. Whole town is impressed with you. Herkes gibi onun da gözünü kamastirdin. The Postman-1 1997 info-icon
l take it you're not. Siz haric herkes. The Postman-1 1997 info-icon
You're smarter than you look. What can l do for you? Göründügünden zekisin. isteginiz nedir? The Postman-1 1997 info-icon
You can either clear out or l can throw you out. Either way suits me. Ya cek git ya def ederim. Sana kalmis. The Postman-1 1997 info-icon
You don't understand. l'm a government employee authorized by Bakin, ben devlet memuru... The Postman-1 1997 info-icon
You are not authorized by shit! Bok devlet memuru! The Postman-1 1997 info-icon
You were trying to sneak out of here. You are nothing. . . Demin sivisiyordun. The Postman-1 1997 info-icon
. . .but a drifter who found a bag of mail. l want you out of town. Postaci kilikli serserinin tekisin. Def ol buradan. The Postman-1 1997 info-icon
All right. This is going in my report. Bunu raporuma kaydediyorum. The Postman-1 1997 info-icon
These people don't need dreams, Mr. Oostman. Postaci Bey, buraliya düs... The Postman-1 1997 info-icon
They need something real. They need help with the Holnists. ...degil, gercek läzim. Destek läzim. The Postman-1 1997 info-icon
Are you going to bring them that? Sen mi destek olacaksin? The Postman-1 1997 info-icon
Didn't think so. Tabii ki hayir. The Postman-1 1997 info-icon
All you cost us so far is a few bowls of soup and maybe a few broken hearts. ictigin corba, kirdigin kalpler yanina... The Postman-1 1997 info-icon
l aim to keep it that way. ...kär kalsin. The Postman-1 1997 info-icon
You can stay here till morning. . . Bu gecelik kal. The Postman-1 1997 info-icon
. . .then l don't ever want to see you again. Ama sonra gözüm görmesin. The Postman-1 1997 info-icon
"Benning. Benning. The Postman-1 1997 info-icon
Oortland. Portland. The Postman-1 1997 info-icon
Boston"? Boston mu? The Postman-1 1997 info-icon
What the hell these people Deli mi ne bu... The Postman-1 1997 info-icon
Just leave it. Oraya birakin. The Postman-1 1997 info-icon
l said, leave it. Birakin dedim. The Postman-1 1997 info-icon
"St. Rose"? Saint Rose mu? The Postman-1 1997 info-icon
Hello, Abby. MMerhaba Abby. The Postman-1 1997 info-icon
You'll be leaving tomorrow? Yarin gidiyormussunuz. The Postman-1 1997 info-icon
l guess. Öyle gibi. The Postman-1 1997 info-icon
They're so excited. Heyecan icindeler. The Postman-1 1997 info-icon
And how about you? Do you have a letter? Sen de yazdin mi? The Postman-1 1997 info-icon
l don't have anybody to write to. Yazacak kimsem yok. The Postman-1 1997 info-icon
l'll find you a pen pal. ''Dansa ve... The Postman-1 1997 info-icon
Someone with similar interests. You know? ...kabakulak kontroluna... The Postman-1 1997 info-icon
Like dancing and. . . ...merakli gencler... The Postman-1 1997 info-icon
. . .checking for mumps. ...yazisalim mi?'' The Postman-1 1997 info-icon
You're funny. Sakacisiniz. The Postman-1 1997 info-icon
Hardly anybody's funny around here. Buralarda pek sakaci yok. The Postman-1 1997 info-icon
Been thinking about it. Sonuc... The Postman-1 1997 info-icon
Sure. ...olarak kararim... The Postman-1 1997 info-icon
l mean. . . ...evet. The Postman-1 1997 info-icon
. . .why not? Neden olmasin? The Postman-1 1997 info-icon
God, you're so. . . . Öylesine... The Postman-1 1997 info-icon
You're so. . . ...güzelsin... The Postman-1 1997 info-icon
. . .beautiful. ...ki. The Postman-1 1997 info-icon
l'm sorry, you probably want to keep things more clinical. Afedersin, resmiyet cizgisini astim. The Postman-1 1997 info-icon
You don't even know my name. Adimi bile bilmiyorsun. The Postman-1 1997 info-icon
l don't want to. Bilmek istemiyorum. The Postman-1 1997 info-icon
lt would be easier for me. . . Gözlerini kapatmani... The Postman-1 1997 info-icon
. . .if you closed your eyes. ...tercih ederim. The Postman-1 1997 info-icon
We took a vote, Mr. Oostman. Oybirligiyle... The Postman-1 1997 info-icon
We want you to have this. ...bu at sizin. The Postman-1 1997 info-icon
So you can't say no. Reddedemezsiniz. The Postman-1 1997 info-icon
l'll take it. Kabul ediyorum. The Postman-1 1997 info-icon
You got a bedroll, some oats and a week's rations. Battaniye, yulaf, bir haftalik erzak. The Postman-1 1997 info-icon
Where will you go from here? Yolculuk nereye? The Postman-1 1997 info-icon
Go? Nereye mi? The Postman-1 1997 info-icon
West. . . Batiya. The Postman-1 1997 info-icon
. . .then l'll work my way. . . Sonra sekiz... The Postman-1 1997 info-icon
. . .back here, sort of a figure eight. ...cize cize dönerim. The Postman-1 1997 info-icon
Times seem hard right now. Devir kötü olsa da... The Postman-1 1997 info-icon
But you got to believe things are getting better. ...böyle gelmis böyle gitmez. The Postman-1 1997 info-icon
Birds are migrating again. Kuslar yine göcüyor. The Postman-1 1997 info-icon
The rains are back. Yagmur yine yagiyor. The Postman-1 1997 info-icon
Stuff's. . . . isler... The Postman-1 1997 info-icon
Stuff's getting better. ...yoluna giriyor. The Postman-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169127
  • 169128
  • 169129
  • 169130
  • 169131
  • 169132
  • 169133
  • 169134
  • 169135
  • 169136
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim