• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169093

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I wasn't even the first for my wife. It's true. Karımın bile ilk erkeği ben değildim. Ciddiyim. The Pornographers-3 1966 info-icon
Secondhand girls all my life. Ömrüm boyunca ikinci el kızlarla ilişki. The Pornographers-3 1966 info-icon
but virgins are hard to come by these days. ...ama bu günlerde bakire düşürmek pek kolay olmuyor. The Pornographers-3 1966 info-icon
That's why I'm asking you. Bu yüzden size başvurdum. The Pornographers-3 1966 info-icon
Please help me. Bana yardımcı ol lütfen. The Pornographers-3 1966 info-icon
I understand how you feel. Hislerinizi anlıyorum. The Pornographers-3 1966 info-icon
No, all that crying over lost virginity is no good. Bekaretini kaybettiği için ağlayan birisi olmaz. The Pornographers-3 1966 info-icon
Minoko? She's not so sentimental. Minoko mu? Duygusal biri değildir. The Pornographers-3 1966 info-icon
Besides, her exaggerated screaming gives her away. Ayrıca aşırı çığlık atması onu gözden düşürüyor. The Pornographers-3 1966 info-icon
What's wrong with Chiyoko? Chiyoko'nun nesi var? The Pornographers-3 1966 info-icon
She's here, but she couldn't be a virgin right now. Burada, ama şu an bakire olamaz. The Pornographers-3 1966 info-icon
Oh, Chiyoko. Chiyoko. The Pornographers-3 1966 info-icon
Did you change its diaper? Yeah. Bezini değiştirdin mi? Evet. The Pornographers-3 1966 info-icon
I feel good. Twenty days since I took a bath. İyiyim ben. Banyoya girmeyeli yirmi gün oluyor. The Pornographers-3 1966 info-icon
Give me a month and I'll make her a virgin again. Bana bir ay ver, onu tekrar bakire yapayım. The Pornographers-3 1966 info-icon
And she's good at playing a virgin. Bakire taklidini iyi yapar. The Pornographers-3 1966 info-icon
She wore a corset so the baby would be born small. Sürekli korse taktığı için bebek de küçük doğdu. The Pornographers-3 1966 info-icon
Her figure's good and no milk. Vücudu biçimini korudu ve sütü de yok. The Pornographers-3 1966 info-icon
Can you get a doctor's certificate? Doktordan belge de alabilir misin? The Pornographers-3 1966 info-icon
Chiyoko. Chiyoko. The Pornographers-3 1966 info-icon
Subu, come in and have a look. Subu, gelip bir göz at. The Pornographers-3 1966 info-icon
How much then? Ne kadar peki? The Pornographers-3 1966 info-icon
With your commission, 120,000 yen. Senin komisyonunla birlikte 120,000 yen. The Pornographers-3 1966 info-icon
That's high. She's had a baby. Çocuklu birisi için rakam çok yüksek. The Pornographers-3 1966 info-icon
This position is the best. Bu pozisyon en iyisi. The Pornographers-3 1966 info-icon
Is that a real American? Bunlar gerçek Amerikalı mı? The Pornographers-3 1966 info-icon
You can see by the size. Malın büyüklüğünden anlayabilirsin. The Pornographers-3 1966 info-icon
Don't drink too much. You must concentrate on your work. O kadar içme. İşine yoğunlaşmalısın. The Pornographers-3 1966 info-icon
They're having a company party. Ignore them if they bother you. Şirket partisi veriyorlar. rahatsız eden olursa kafana takma. The Pornographers-3 1966 info-icon
Just put on a good show. I got them with the 8mm movie. İyi bir şeyler takarsın. 8mm'lik bir film taktım ben. The Pornographers-3 1966 info-icon
It'll be over soon. Bitmek üzere. The Pornographers-3 1966 info-icon
Okay, let's get to the show. Pekala, gösteri devam edecek. The Pornographers-3 1966 info-icon
It's wild. We'll buy it. Çok vahşi bir şey. Satın alıyoruz. The Pornographers-3 1966 info-icon
We can use it on the tax office men. Vergi dairesindeki memurlara gösteririz. The Pornographers-3 1966 info-icon
Pass me that napkin. Get it yourself next time. Peçeteyi versene. Bir dahakine kendin al. The Pornographers-3 1966 info-icon
60,000 yen per film. Film başına 60,000 yen. The Pornographers-3 1966 info-icon
Make the receipt out for 150,000. Makbuza 150,000 yen yazarsın. The Pornographers-3 1966 info-icon
I'll do that. Tamam. The Pornographers-3 1966 info-icon
You two hurry up now. Acele edin. The Pornographers-3 1966 info-icon
Is your husband working? Kocanız çalışıyor mu? The Pornographers-3 1966 info-icon
Yes, he sells medical instruments. Evet, medikal ürünler satıyor. The Pornographers-3 1966 info-icon
You look so pretty now. Çok güzel oldun. The Pornographers-3 1966 info-icon
would you go see Mr. Takaichi at the union? ...dernekten Bay Takaichi'yle görüşmeye gider misin? The Pornographers-3 1966 info-icon
He's back now. Geliyor. The Pornographers-3 1966 info-icon
You should be studying. Ders çalışman gerek. The Pornographers-3 1966 info-icon
There'll be a lot of parents there today, Bugün bütün veliler gelir... The Pornographers-3 1966 info-icon
so raise your hand up high, okay? ...elini böyle kaldır olur mu? The Pornographers-3 1966 info-icon
I heard you come into Mother's room last night. Dün gece annemin odasına gittiğini duydum. The Pornographers-3 1966 info-icon
I suppose it's natural to have a girlfriend or two. Kız arkadaşının olmasının çok doğal olduğunu düşünüyorum. The Pornographers-3 1966 info-icon
But that examination's coming up. Ama sınavın yaklaşıyor. The Pornographers-3 1966 info-icon
But what happened to last month's tuition? Peki geçen ayın okul taksitine ne oldu? The Pornographers-3 1966 info-icon
Your school sent a notice about it. Okulundan bir yazı geldi. The Pornographers-3 1966 info-icon
Must be a mistake. I paid them. Yanlış göndermişlerdir. Parayı yatırdım ben. The Pornographers-3 1966 info-icon
Don't lie. I've got it right here. Yalan söyleme. Yazı yanımda. The Pornographers-3 1966 info-icon
Why didn't you tell me you lent the money to a friend? Parayı bir arkadaşına ödünç verdiğini neden söylemedin bana? The Pornographers-3 1966 info-icon
I'll never get into the university. Üniversiteye hiçbir zaman gitmeyeceğim. The Pornographers-3 1966 info-icon
I'm thinking of becoming a barber. Berber olmayı düşünüyorum. The Pornographers-3 1966 info-icon
You could excel at any profession. Her meslekte başarılı olursun sen. The Pornographers-3 1966 info-icon
You're smart, like your dead father. Vefat eden baban gibi çok zekisin. The Pornographers-3 1966 info-icon
You amazed him. Onu çok şaşırtırdın. The Pornographers-3 1966 info-icon
He always said you were a bright boy and must go to college. Senin hep parlak bir çocuk olduğunu ve bir gün üniversiteye gideceğini söylerdi. The Pornographers-3 1966 info-icon
If he had lived, I could've gone to a better high school. Eğer yaşıyor olsaydı daha iyi bir liseye gidebilirdim. The Pornographers-3 1966 info-icon
Now no decent college will accept me. Şu anki halimle hiçbir iyi üniversite kabul etmez beni. The Pornographers-3 1966 info-icon
Don't give up. Pes etme sakın. The Pornographers-3 1966 info-icon
I'll pay the bills, and you study. Ben parasını ödeyeceğim, sen de okuyacaksın. The Pornographers-3 1966 info-icon
If the atmosphere were right, I could. Eğer şartlar uygun olsaydı belki okuyabilirdim. The Pornographers-3 1966 info-icon
I don't mean physical surroundings. Fiziksel şartlardan bahsetmiyorum. The Pornographers-3 1966 info-icon
You're referring to Mr. Ogata? Bay Ogata'dan mı bahsediyorsun? The Pornographers-3 1966 info-icon
Everything, including him. Onunla ilgili her şeyden. The Pornographers-3 1966 info-icon
You've got a right to be happy as a woman. Bir kadın olarak mutlu olmak senin de hakkın. The Pornographers-3 1966 info-icon
don't you? ...öyle mi? The Pornographers-3 1966 info-icon
Haru, where did I put that? Haru, nereye koymuştum? The Pornographers-3 1966 info-icon
The invitation to the 8th Battalion party. 8. Tabur Partisi davetiyesini. The Pornographers-3 1966 info-icon
That hurts. Sorry. Karnım ağrıyor. Kusura bakma. The Pornographers-3 1966 info-icon
You mailed that yourself yesterday. Dün postaya verdin ya. The Pornographers-3 1966 info-icon
Your god is here. Beyefendi geldi. The Pornographers-3 1966 info-icon
This house rests on neglected tombs. Bu evin temeli eski bir mezarlığın üzerine kurulmuş. The Pornographers-3 1966 info-icon
Those souls have no place to go now. Ruhların gidecek yerleri kalmamış. The Pornographers-3 1966 info-icon
There's something holding them back. Onları burada tutan bir şey var. The Pornographers-3 1966 info-icon
It's no good. They won't go away. Hiç hoş değil bu. Gitmeyecekler. The Pornographers-3 1966 info-icon
You're the cause of this, madam. Bunun sebebi sizsiniz hanımefendi. The Pornographers-3 1966 info-icon
What should I do now? Peki ne yapabilirim? The Pornographers-3 1966 info-icon
Well, thank you. Eline sağlık. The Pornographers-3 1966 info-icon
You seem to be very busy. Çok meşgul gibisin. The Pornographers-3 1966 info-icon
No, not so busy. Pek sayılmaz. The Pornographers-3 1966 info-icon
I'm a member of the Crow Gang. Karga Çetesinin üyesiyim ben. The Pornographers-3 1966 info-icon
Crow Gang? Yes. Karga Çetesi mi? Evet. The Pornographers-3 1966 info-icon
I'm Nishioka. In fact, I'm one of the chiefs. Adım Nishioka. Aslına bakarsan şeflerinden biriyim. The Pornographers-3 1966 info-icon
This, for instance. Mesela şu. The Pornographers-3 1966 info-icon
This will do for tonight. Bugünlük bunlar yeterli. The Pornographers-3 1966 info-icon
You'll give us more later. Daha sonra yine verirsin. The Pornographers-3 1966 info-icon
But that's Ama bunlar... The Pornographers-3 1966 info-icon
You've done a good job disguising the faces. Yüzleri gizlemekle iyi etmişsin. The Pornographers-3 1966 info-icon
It was worth the wait. O kadar beklememe değdi. The Pornographers-3 1966 info-icon
How much for 20? 20 tanesinin ücreti ne kadar? The Pornographers-3 1966 info-icon
I give up. Boşverin. The Pornographers-3 1966 info-icon
40,000 yen. 40,000 yen. The Pornographers-3 1966 info-icon
We'll pay 5,000. That's ridiculous. 5,000 yen veririm. Olmaz öyle şey. The Pornographers-3 1966 info-icon
it'll do. ...al şunu. The Pornographers-3 1966 info-icon
That's terrible. 10,000 won't even cover printing costs. Yok öyle yağma. Çoğaltma ücreti bile 10,000 yenden fazla. The Pornographers-3 1966 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169088
  • 169089
  • 169090
  • 169091
  • 169092
  • 169093
  • 169094
  • 169095
  • 169096
  • 169097
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim