Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168244
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
which is where I do all my best thinking, | bu benim en iyi düşündüğüm andır, | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
and I came up with a solution. | ve bir çözüm buldum. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Well, uh, I'm all ears. | Can kulağıyla dinliyorum seni. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
We give Harbor a fat donation, | Harbor'a yüklüce bir bağış yaparız, ve böylece, atmaya çalıştıkları kişinin | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
uh, Caleb's not around anymore. | Caleb artık bizimle değil. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Ooh, but his money is or at least it will be | Ama parası hala bizimle, yani yakında olacak. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
whenever they get around to untangling | İsviçre'deki 79 tane banka hesabı incelendikten sonra yani. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
I don't think it's going to work. | bunun işe yarayacağını sanmıyorum. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Then it's a write off. | Yine de deneriz, para bol nasılsa. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
but we've got to at least try. | en azından denemeliyiz. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Honey, this is our daughter we're talking about. | Burada söz konusu olan, kızımız. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
So, you write the check. | Sen çeki hazırlarsın. Ben, mirastan payımı alana kadar, parasızım. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
well, how how how much | şey, sence ne kadar bağışlamalıyız? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
$2,000 or three? | 2000 dolar iyi mi? Ya da 3000? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Marissa shot someone. | Marissa birisini vurdu. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
We've got to at least give them 100 grand. | En az 100 bin dolar vermeliyiz. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
What happened to Marissa Cooper | Marissa Cooper'ın başına gelenler | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
is a tragedy... | tam bir trajedi... | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
but let it be a lesson to all of us. | ama bu, hepimize bir ders olsun. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
One minute, you're on top; the next, you're on the streets. | Bir gün zirvedeyken, sonraki gün sokaklarda olabilirsin. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
With that in mind, I would like to take a moment of silence | Bu yüzden herkesi bir dakikalığına sessizliğe ve | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
That felt really good. | Bu, çok güzel bir andı. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Okay, so, it is with a heavy heart | Bu, beni çok üzüyor olsa da, | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
that I assume Marissa's post as social chair. | Marissa'nın etkinlik komitesi başkanlığı görevini ben devralıyorum. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
What, are you saying that you want to be social chair? | Ne demek istiyorsun? Etkinlik komitesinin başkanı mı olmak istiyorsun yani? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Okay, um... have you ever done | Tamam. Daha önce, hiç bu tarz bir iş yapmış mıydın? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
And remember, shopping doesn't count. | Alışverişe çıkmak haricinde. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Okay, maybe I'm not, like, super qualified, | Tamam, bu iş için en donanımlı insan olmayabilirim, | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
but neither are you. | ama sen de değilsin. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Summer, who do you think has been running this committee | Summer, son birkaç yıldır, bu komitede işleri kim yürütüyor sanıyorsun? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Um, Marissa Cooper. | Marissa Cooper. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Marissa Cooper has been busy... | Marissa Cooper, okulu asıp, cinsel tercihini belirlemekle meşgulken, | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
And I was here picking up the slack, | ben kendimi paralayıp, bütün işleri yapıyordum | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Let's get back to work, people. | İşimize geri dönelim arkadaşlar. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
We have a carnival to throw. | Düzenlememiz gereken bir karnaval var. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Charlotte, it's so charming. | Charlotte, burası ne kadar güzelmiş. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
God, I haven't been here in years. | Buraya yıllardır gelmiyordum. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
We stopped coming here | Babam bir bağ evi alınca, buraya gelmeyi bıraktık. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
I always loved it. | Burayı çok severdim, | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
But you're here now. | Artık buradasın işte. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Dad is also a security freak, | Babam güvenlik konusunda çok evhamlıdır. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
so he locks this place up like Fort Knox. | Kapıyı da kale kapısı gibi kilitlemiş. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Ah, there we go. | Ah, açıldı işte. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
So this is it. | Ev bu işte. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Oh, and the kitchen is right over there, | Oh, mutfak hemen şurada, | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
where I will be teaching you to cook | hoşuna gitse de gitmese de yemek yapmayı öğreteceğim sana. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Thinking about Sandy? | Sandy'yi mi düşünüyorsun? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
I feel like I've let him down yet again. | Onu, yine yüzüstü bırakmışım gibi geliyor. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
You're doing this for him. | Bunu, onun için yapıyorsun. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
I don't think he sees it that way. | Onun böyle düşündüğünü sanmıyorum. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Well, then, show him. | Öyleyse göster ona. Akşam yemeğine çağır onu. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Dr. Kim, hey, I need to talk to you. | Dr. Kim, merhaba, sizinle konuşabilir miyiz? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Ryan, the board had an exhaustive debate | Ryan, yönetimde, sen ve Marissa hakkında çok uzun tartışmalar yaşandı, | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
and they came to what I think is a fair decision. | ve bence adil bir karara varıldı. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Okay, but they might change their minds | Tamam ama gerçekte ne olduğunu bilseler, kararlarını değiştirebilirler. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
They do know what happened, | Ne olduğunu biliyorlar ve kararlarını verdiler. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Look, who can I talk to? How can I change this? | Bunun için kiminle görüşmeliyim? Kararı nasıl değiştirtebilirim? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
You'd have to talk to the new dean. | Yeni dekanla görüşmelisin. Bu onun uzmanlık alanı. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
tell him our story... | başımızdan geçenleri anlatsak... | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Hey, you hungry? | Hey, aç mısın? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
I thought we could get a little bite to eat. | Bir şeyler yiyelim diyorum. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
I'm too sick to eat. | Yemek yiyemeyecek kadar sinirlerim bozuk. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Sick? | Sinirlerin mi bozuk? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Yes. This senior year's sucking. | Evet. Son sınıf iğrenç geçiyor. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
It hasn't even started yet. | Daha başlamadı bile. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
( grunts ): So? | N'olmuş? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
It's already terrible. | Daha şimdiden korkunç. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Marissa got the ax, | Marissa şutlandı ve ben de şimdi, süper kaltağın, | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
You mean that Taylor girl? | Taylor denen kızdan mı bahsediyorsun? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
You wanted to be social chair? | Sosyal etkinlik komitesi başkanı mı olmak istiyorsun? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
No, it's just all I could do to help, | Hayır, ama Taylor Townsend'in pis pençelerini | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
I can't; she's Taylor Townsend. | Yapamam; o, Taylor Townsend. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
She's like the Karl Rove of our school. | Bizim okulun, Karl Rove'u gibidir o. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
So? You can take Karl Ro... You know who Karl Rove is? | Ee? Sen Karl Rove'la başa çıkabilirsin... Karl Rove'un kim olduğunu biliyor musun? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. My stepmom sometimes naps in front of CNN. | Evet. Üvey annem, bazen, CNN izlerken uyuya kalıyor. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
I hear things as I'm dragging her off to bed. | Onu yatağına taşırken bir şeyler duyuyorum. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Okay. Well, look, | Neyse, dinle, pek etkinlik insanı değilsin, biliyorum. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
No. Two hobbies: shopping and sunbathing. | Evet, sadece iki hobim var: Alışveriş ve güneşlenmek. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
But you have Marissa as a resource. | Ama Marissa'yı kaynak olarak kullanabilirsin. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Now, you combine that | Bir de buna, Tanrı vergisi öfkeni eklersek, | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
you have everything you need | Taylor Townsend denilen zorbayı | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
to topple that tyrant Taylor Townsend. | alt etmek için ihtiyacın olan her şeye sahipsin demektir. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Pretty sure I said I was hungry. | Ama az önce açım demiştim. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Come on! | Hadi yürü! | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
you prove me wrong. | Beni şaşırttın. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
I figured you'd be tossing back tequila shooters | Şimdiye kadar, Oaxaca'ya kaçar, tekila yuvarlamaya başlarsın diye düşünüyordum. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
I don't have the money. | Parayı bulamadım. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
And, uh, I haven't even gotten | Asıl sürprizi de söylemedim henüz. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
I, uh... I need to ask you for a loan. | Bana biraz borç vermen gerek. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
You want to borrow money? | Bir de borç mu almak istiyorsun? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Hundred thousand dollars. | Yüz bin dolar. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
It's for my kid. | Kızım için. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
She's, uh... | O, aa... | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
she's had, uh, uh, some bad luck. | bazı talihsizlikler yaşadı da. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Well, runs in the family, I guess. | Sizin ailede bir şanssızlık var galiba. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Look, the best way for you to get your money | Paranı alabilmenin en iyi yolu, bana biraz daha vermen. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
So why don't you sell the boat? | Neden yatını satmıyorsun? | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Well, if it were mine... | Benim olsaydı satardım... | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
The bank owns it now. | Banka el koydu. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |
Look, I I I... I I'm in a real pinch here. | Dinle, bak... gerçekten çok zor durumdayım. | The O.C. The Shape of Things to Come-1 | 2005 | ![]() |