• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167854

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We can do a silk charmeuse or a crepe de chine. İpek saten ya da krep kumaş kullanabiliriz. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Girl have good spinning back kick... Kız güzel dönen tekme atıyor, The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
but need work on sword hand block. ama kılıç vuruşu konusunda çalışması lazım. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Yes, that's very helpful. Çok yardımcı oldu. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Is she tall? Uzun boylu mu? The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Not too tall, but not short. Çok uzun değil, çok kısa da değil. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Not skinny. Slender. Aşırı zayıf değil. Biraz zayıf. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Today we practice karate inside house. Bugün evin içinde karate çalışacağız. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Here, in the parlor? Salonda mı? The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Today Miyagi show you new kata. Bugün Miyagi yeni bir teknik gösterecek. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
First, lead with left foot, right punch. Önce sol ayağıyla sağ yumruğunu öne çıkaracak. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Then Julie san follow. Okay. Sonra Julie san aynısını yapacak. Tamam. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Side step, punch. Kenara çekil, yumruk at. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Punch, side step. Yumruk at, kenara çekil. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
This time, Miyagi move, you counter. Bu sefer Miyagi hareket edecek, sen savunacaksın. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Side. Kenara. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Counter. Okay. Karşı koy. Tamam. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Feet together. Just a minute. Ayaklar bitişik. Bir dakika. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
I can't believe it. I'm dancing. İnanamıyorum. Dans ediyorum. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Where'd you learn this? Bunu nereden öğrendin? The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Miyagi invent new kata called `` Karate Waltz.`` Miyagi "Karate Valsi" adında yeni bir teknik icat etti. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Actually, Julie san grandpapa teach. Aslında Julie san'ın büyükbabası öğretti. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Was in World War Two, France. 2. Dünya Savaşı'nda, Fransa'da. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
He tell Miyagi, ``You can dance. Miyagi'ye "Sen iyi dans ediyorsun" dedi. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
You can fight, you can dance, you have good footwork.`` "İyi dövüşüyorsun, iyi dans ediyorsun, iyi ayak hareketlerin var." The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
I still don't know what I'm going to wear to this thing. Hala ne giyeceğimi bilmiyorum. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Oh, yes. Miyagi forget something. Doğru. Miyagi bir şey unuttu. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
You stay, practice. I be right back. Sen kal, pratik yap. Ben hemen dönerim. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Late birthday present from Miyagi. Miyagi'den geç kalmış bir doğumgünü hediyesi. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Miyagi want you to go dance. Miyagi baloya gitmeni istiyor. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
How'd you know my size? Bedenimi nasıl bildin? The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
That was very difficult part. Çok zor oldu. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
It's too bad you never had a daughter, Mr. Miyagi. Bir kızının olmaması çok kötü Bay Miyagi. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
You would have been a good parent. Çok iyi bir baba olurdun. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
As a new parent, may I have this dance? Yeni baba olarak bu dansı bana lütfeder misin? The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
So, you call Eric, you tell him we go dance. Eric'i ara ve ona baloya gideceğimizi söyle. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
What do you mean, ``we``? Birlikte mi? The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Miyagi drive car. Miyagi arabayı sürecek. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Mr. Miyagi, it doesn't exactly work that way. Bay Miyagi, bu işler öyle olmuyor. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Okay, then Mr. Miyagi stay home, wait like anxious parent. Tamam, o halde Bay Miyagi evde kalıp endişeli bir ebeveyn gibi beklesin. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
I'm Eric. I'm here forJulie Pierce. Ben Eric. Julie Pierce için gelmiştim. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
I'm Eric McGowen. Ben Eric McGowen. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Oh, yes. Honored to meet you. Miyagi here. Seninle tanışmaktan onur duydum. Ben Miyagi. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
I'm taking Julie to the dance tonight. Julie'yi baloya götüreceğim. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Oh, yes. Of course... Evet. Tabii ki. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
you bring her home by 1 0:00? Onu 22:00'den önce eve getirir misin? The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Well, see, the dance goes to midnight. Şey, balo geceyarısına kadar sürüyor. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
So, why don't I bring her back around 1 :00? Neden saat 1:00 gibi getirmiyorum? The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
What you do for extra hour? Ekstra bir saatte ne yapacaksınız? The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Treat her with respect. Ona karşı saygılı ol. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Treat her with respect for one hour. Bir saat boyu saygılı olacağım. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Friend Eric here. Arkadaşın Eric geldi. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
You can come in, Mr. Miyagi. Girebilirsin Bay Miyagi. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
I wish my parents could see this. Keşke ailem de bunu görebilseydi. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Oh, parents watching. Onlar seni görüyor. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
I still remember what you said to me at the monastery... Hala manastırda onları kalbimde tutmamla ... The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
about keeping them in my heart. ... ilgili söylediklerini unutmadım. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
It's a way to love someone even if they're not with you. Yanında olmasa bile birini bu şekilde sevebilirsin. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Parents very proud... Ailen gurur duyuyor, The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
like Miyagi Miyagi gibi. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Oh,Julie san, tonight you are beautiful woman. Julie san, bu gece güzel bir kadın oldun. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Enjoy dance. Balonun tadını çıkar. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Maybe Miyagi celebrate too. Belki Miyagi de kutlama yapar. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Take monks for ride on town. Keşişleri gezdirir. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
See you later, guys. Sonra görüşürüz. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Who are those people? Friends. Bu insanlar kim? Arkadaşlarım. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
I like them. I like them too. Onları sevdim. Ben de severim. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
That is a nice dress. Güzel elbiseymiş. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
You better watch the road, Eric. Yola dikkat etsen iyi olur Eric. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
You know, you look like you, but you don't look like you. Kendine benziyorsun ama kendine benzemiyorsun. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
One way. You are so beautiful. Tek yön. Çok güzelsin. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
It's a one way street, Eric! Eric, sokak tek yön! The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Do you really want to do this? Bunu gerçekten istiyor musunuz? The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Don't touch this ball, all right? This ball cost serious money. Topa dokunma tamam mı? Bu top çok para ediyor. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Sorry. Don't understand English. Üzgünüm. İngilizce anlamıyorum. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Look, don't talk either. Ayrıca konuşma. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Don't breathe, don't move. I don't want any distractions. Nefes alma, hareket etme. Dikkatim dağılsın istemiyorum. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Perhaps we can make a small contest. Belki küçük bir yarışma yapabiliriz. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Say, buck a point? Her puan için bir dolar nasıl? The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Do you believe these guys? It'll be a piece of cake. Bu adamlara inanabiliyor musun? Çok kolay olacak. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Contest covered. Yarışma kabul edildi. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Why do they keep their eyes closed? Neden gözleri kapalı? The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
It's called Zen bowling. Buna Zen bowlingi deniyor. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
No have to see pins, only have to think about target. Kukaları görmeleri gerekmiyor, hedefi düşünmeleri yeterli. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
For getting you in trouble with Ned and his friends. Başını Ned ve arkadaşlarıyla belaya soktuğum için. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
You're worth it. Buna değersin. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Help me get him down. Aşağı inmeme yardım et. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
I hit my arm. Yeah? Kolumu çarptım. Öyle mi? The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Ned's. Dugan said it would be all right. Ned'in. Dugan sorun olmayacağını söyledi. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Leave him alone, McGowen. Onu rahat bırak McGowen. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
This is real smart, Ned. I think you broke your buddy's arm here. Çok zekice Ned. Sanırım arkadaşının kolunu kırdın. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
At least he was brave enough to try it. En azından bunu deneyecek kadar cesurdu. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Why don't you Just mind your business? Neden kendi işinle ilgilenmiyorsun? The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
You're okay, right? Yeah. İyisin değil mi? Evet. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Those guys are idiots. Right here, McGowen. O çocuklar salak. Buradayım McGowen. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Oh, yeah? Don't fight. Öyle mi? Dövüşme. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
McGowen just challenged me. McGowen bana meydan okudu. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
I'm not letting him get away with this. Bunu yanına bırakmayacağım. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
None of this would have happened if it hadn't been for me. Ben olmasam bunların hiçbiri olmazdı. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
Hey, listen, I'm glad this happened. Dinle, bunlar olduğu için mutluyum. The Next Karate Kid-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167849
  • 167850
  • 167851
  • 167852
  • 167853
  • 167854
  • 167855
  • 167856
  • 167857
  • 167858
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim