• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167625

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Bing Crosby, Young at Heart, 1954. Bing Orosby, Gönlü Genç, 1954. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Do you remember when I first heard this song?. Bu şarkıyı ilk kez ne zaman dinlediğimi hatırlıyor musun? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
You can go to extremes Olmayacak hayallerle... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
fall apart at the seams ...gülebilirsin. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
And life gets more exciting Her geçen gün yaşam daha heyecanlı olur... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Oh, never against the grooves, partner. Kanallara zıt yönde, ortak. Her zaman kanallar. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Does Uncle Gabe hear this in heaven?. Gabe amca bunu cennetten duyuyor mudur? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I hope so. Umarım duyuyordur. Neden bu parçayı çalıyoruz? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Iike he was here with us Kont Basie orkestrasında trompet çaldığı günlerde olduğu gibi. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Does Count Basie bite people?. Kont Basie ısıran biri mi? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Why would he bite people?. Neden ısıran biri olsun ki? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
No. No, not all counts are vampires. Hayır, tüm kontlar vampir değildir. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Count Basie is a count because he's an important musician. Kont Basie önemli bir müzisyen olduğu için öyle addedilmiştir. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Like Duke Ellington is the duke of the bandleaders, Tıpkı Dük Ellington'un bando şeflerinin dükü olması gibi. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Count Basie is the count of the piano. Kont Basie piyanonun kontuydu. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
All right, we're in the middle of a midnight snack Pekâlâ, gece yarısı programımızın ortasındayız... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
with the Beatles here on WDED, ...ve WDED radyosunda sırada Beatles’tan... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
'cause, you know, "All You Need is Love. " ..."Tek ihtiyacınız olan aşk" adlı şarkı var. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Gabriel, is this the song?. Gabriel, bu şarkının adı ne? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Love, love, love... Aşk, aşk, aşk... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I love the Beatles. Beatles'ı severim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Magical Mystery Tour!. Gizemli tur! The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
All You Need is Love. Tek ihtiyacın aşk. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
And Sgt. Pepper's, too. Çavuş Pepper'in yalnız kalpler kulübü de var. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
That's an amazing album. İnanılmaz bir albüm. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I love them. Onları seviyorum. Stones'i de. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
You know, a and Cream. Bir de Cream grubu var. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I actually I saw them play once. Aslında, bir kez onları izledim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Jack Bruce, Jack Bruce... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Ginger Baker I mean, amazing drummer. Ginger Baker. Yani, inanılmaz bir davulcudur. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Eric Clapton on guitar. Gitarda Eric Clapton. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
It doesn't come much better than that. Ondan daha iyisi dünyaya gelmez. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Ah, and, you know, Ama kimse beni Grateful Dead gibi etkilemedi. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
There's no one like them. Onlar gibisi yok. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Pigpen. Pigpen. Ona bayılıyorum. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Do you know why you're here at Woodhaven?. Woodhaven'de olma nedenini biliyor musun? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Because I'm not that intelligent. Çünkü zeki biri değilim. Bence çok zeki birisin. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Can you tell me, where you were born?. Nerede doğduğunu, söyleyebilir misin? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
White Plains, New York. White Plains, New York. Güzel. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Good. And what year were you born?. Güzel, hangi yılda doğdun? 1951. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Good. So Çok güzel. Peki, şu an kaç yaşındasın? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
You know, I don't think about how old I am or what year it is. Yaşımı ve hangi yılda olduğumuzu düşünmediğimi biliyorsun. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
That's the thing. Vesselam. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Can you tell me who the president is?. Başkanın kim olduğunu söyleyebilir misin? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Lyndon the one who was shot. Lyndon... Bir ipucu versen. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Ronald... Ronald... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
McDonald. McDonald. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
What?. Wrong clown?. Ne? Yanlış hödük mü? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Let's try something else. Başka bir şey deneyelim. Gerçekten gerekli bu. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Will this work?. Bakalım, işe yarayacak mı? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Uncle John's Band?. Uncle John's Band şarkısı mı? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
It's a good song. Çok güzel bir şarkı. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
What a group. Ne grup ama. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Oh?. What happened?. Ne oldu? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Want to tell me about it?. Anlatmak ister misin? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Well, my dad didn't want us to go. Babam gitmemize izin vermedi. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
He wanted me to go to college night. Üniversite tanıtım gecesine gitmemi istedi. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Dinner is at 7:00. Akşam yemeği 7'de yeniyor. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I said I was sorry. I'm sorry. Üzgünüm, dedim. Çok üzgünüm. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
It's far out, Mom. Çok sıra dışı, anne. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Something wrong with the meat?. Ette bir sorun mu var? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
decapitated, eviscerated, packed and shipped off to the A&P ...sonunda böf stroganoffla tabaklarımızı süslediği... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
so we could adorn our stroganoff, ...gerçeğini bir kenara bırakacak olursak... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
no, there's nothing wrong with the meat. Hayır, ette bir sorun yok. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Lord, I can't wait until you put that mind Tanrım, üniversitede yararlı bilgileri öğreneceğini düşündükçe... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
to something useful in college. ...çok sabırsızlanıyorum! Üniversiteyi hatırlıyor musun? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
and pack him up and ship him back ...eşine, ailene ve adam gibi işe sahip olmak için... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
with a wife and family, a decent job. ...gideceğin eğitim kurumu olan yer var ya. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I'm just not sure it's my bag. Ben sadece valizimden emin değilim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
What is your bag, Gabriel?. Valizinin nesi var, Gabriel? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I want to go to the Village and play music. Kasabaya gidip, müzik yapmak istiyorum. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Son, if you don't go to college, Evlat, üniversiteye gitmezsen göreceğin tek kasaba... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
will have thatched roofs and no plumbing, ...sazdan çatıları olan ve içinde su tesisatı olmayan yerdir. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
so you have until Wednesday at college night Bu yüzden çarşambaya kadar üniversiteye gitmek için... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
to make it your bag. ...valizini hazırlayacaksın. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
The Dead is playing at Stonybrook that night. O gece Grateful Dead'in Stonybrook'ta konserleri var. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
This is not a negotiation. Bunun pazarlığı yok. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
You will not miss college night, Üniversite tanıtım gecesini kaçırmayacaksın. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
especially to see some band called the Dead. Özellikle de kendilerine "Ölüm" diyen bir grubu görmek için. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Oh. Well, then they'll be grateful you're choosing a college O zaman uyuşturucu toplantılarında zamanını boşa geçirmek yerine... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
instead of wasting your time at their drug convention. ...üniversiteye gitmeyi tercih etmene minnettar olacaklardır. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
The music department offers courses which range Müzik bölümü, müzik teorisi ve tarihi aralığında... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
from music theory and history to performance classes. ...performans sınıfları sunmaktadır. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
There's an emphasis on developing Her öğrencinin performansını ve dinleme becerilerini... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Do you have any questions?. Herhangi bir sorun var mı? Evet, var. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Um, where's the Princeton booth?. Princeton Üniversitesi'nin standı nerede acaba? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
The other side, next to Brown. Karşı tarafta, Brown Üniversitesi'nin yanında. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Gabe, move! Move it! Gabe, yürü! Yürü hadi! The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
We'll get tickets next time, man. Biletleri bir dahaki sefere alırız, ahbap. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Don't worry about my brother. Kardeşim için endişe etme. Her şeyle başa çıkabilir. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I'm cool, man. Çok iyiyim, ahbap. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
1 1 2's not a bad number. 112 kötü bir sayı değil. Beni merak etme. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
All right?. İyi misin? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
We didn't even get in to the concert. Konsere gidemedik bile. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
There's somethin' happenin' here Burada bir şeyler oluyor. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
What it is ain't exactly clear Neler olduğu tam olarak belli olmayan. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
There's a man... Turn that down. Orada elinde... Kıs şunun sesini. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
with a gun over there ...silah olan bir adam var. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Need to get to bed. Yatağına yat. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
tellin' me Söyle bana... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167620
  • 167621
  • 167622
  • 167623
  • 167624
  • 167625
  • 167626
  • 167627
  • 167628
  • 167629
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim