Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167625
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Bing Crosby, Young at Heart, 1954. | Bing Orosby, Gönlü Genç, 1954. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Do you remember when I first heard this song?. | Bu şarkıyı ilk kez ne zaman dinlediğimi hatırlıyor musun? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| You can go to extremes | Olmayacak hayallerle... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| fall apart at the seams | ...gülebilirsin. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| And life gets more exciting | Her geçen gün yaşam daha heyecanlı olur... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Oh, never against the grooves, partner. | Kanallara zıt yönde, ortak. Her zaman kanallar. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Does Uncle Gabe hear this in heaven?. | Gabe amca bunu cennetten duyuyor mudur? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I hope so. | Umarım duyuyordur. Neden bu parçayı çalıyoruz? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Iike he was here with us | Kont Basie orkestrasında trompet çaldığı günlerde olduğu gibi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Does Count Basie bite people?. | Kont Basie ısıran biri mi? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Why would he bite people?. | Neden ısıran biri olsun ki? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| No. No, not all counts are vampires. | Hayır, tüm kontlar vampir değildir. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Count Basie is a count because he's an important musician. | Kont Basie önemli bir müzisyen olduğu için öyle addedilmiştir. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Like Duke Ellington is the duke of the bandleaders, | Tıpkı Dük Ellington'un bando şeflerinin dükü olması gibi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Count Basie is the count of the piano. | Kont Basie piyanonun kontuydu. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| All right, we're in the middle of a midnight snack | Pekâlâ, gece yarısı programımızın ortasındayız... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| with the Beatles here on WDED, | ...ve WDED radyosunda sırada Beatles’tan... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| 'cause, you know, "All You Need is Love. " | ..."Tek ihtiyacınız olan aşk" adlı şarkı var. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Gabriel, is this the song?. | Gabriel, bu şarkının adı ne? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Love, love, love... | Aşk, aşk, aşk... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I love the Beatles. | Beatles'ı severim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Magical Mystery Tour!. | Gizemli tur! | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| All You Need is Love. | Tek ihtiyacın aşk. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| And Sgt. Pepper's, too. | Çavuş Pepper'in yalnız kalpler kulübü de var. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| That's an amazing album. | İnanılmaz bir albüm. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I love them. | Onları seviyorum. Stones'i de. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| You know, a and Cream. | Bir de Cream grubu var. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I actually I saw them play once. | Aslında, bir kez onları izledim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Jack Bruce, | Jack Bruce... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Ginger Baker I mean, amazing drummer. | Ginger Baker. Yani, inanılmaz bir davulcudur. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Eric Clapton on guitar. | Gitarda Eric Clapton. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| It doesn't come much better than that. | Ondan daha iyisi dünyaya gelmez. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Ah, and, you know, | Ama kimse beni Grateful Dead gibi etkilemedi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| There's no one like them. | Onlar gibisi yok. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Pigpen. | Pigpen. Ona bayılıyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Do you know why you're here at Woodhaven?. | Woodhaven'de olma nedenini biliyor musun? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Because I'm not that intelligent. | Çünkü zeki biri değilim. Bence çok zeki birisin. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Can you tell me, where you were born?. | Nerede doğduğunu, söyleyebilir misin? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| White Plains, New York. | White Plains, New York. Güzel. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Good. And what year were you born?. | Güzel, hangi yılda doğdun? 1951. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Good. So | Çok güzel. Peki, şu an kaç yaşındasın? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| You know, I don't think about how old I am or what year it is. | Yaşımı ve hangi yılda olduğumuzu düşünmediğimi biliyorsun. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| That's the thing. | Vesselam. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Can you tell me who the president is?. | Başkanın kim olduğunu söyleyebilir misin? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Lyndon the one who was shot. | Lyndon... Bir ipucu versen. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Ronald... | Ronald... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| McDonald. | McDonald. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| What?. Wrong clown?. | Ne? Yanlış hödük mü? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Let's try something else. | Başka bir şey deneyelim. Gerçekten gerekli bu. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Will this work?. | Bakalım, işe yarayacak mı? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Uncle John's Band?. | Uncle John's Band şarkısı mı? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| It's a good song. | Çok güzel bir şarkı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| What a group. | Ne grup ama. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Oh?. What happened?. | Ne oldu? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Want to tell me about it?. | Anlatmak ister misin? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Well, my dad didn't want us to go. | Babam gitmemize izin vermedi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| He wanted me to go to college night. | Üniversite tanıtım gecesine gitmemi istedi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Dinner is at 7:00. | Akşam yemeği 7'de yeniyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I said I was sorry. I'm sorry. | Üzgünüm, dedim. Çok üzgünüm. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| It's far out, Mom. | Çok sıra dışı, anne. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Something wrong with the meat?. | Ette bir sorun mu var? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| decapitated, eviscerated, packed and shipped off to the A&P | ...sonunda böf stroganoffla tabaklarımızı süslediği... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| so we could adorn our stroganoff, | ...gerçeğini bir kenara bırakacak olursak... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| no, there's nothing wrong with the meat. | Hayır, ette bir sorun yok. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Lord, I can't wait until you put that mind | Tanrım, üniversitede yararlı bilgileri öğreneceğini düşündükçe... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| to something useful in college. | ...çok sabırsızlanıyorum! Üniversiteyi hatırlıyor musun? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| and pack him up and ship him back | ...eşine, ailene ve adam gibi işe sahip olmak için... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| with a wife and family, a decent job. | ...gideceğin eğitim kurumu olan yer var ya. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I'm just not sure it's my bag. | Ben sadece valizimden emin değilim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| What is your bag, Gabriel?. | Valizinin nesi var, Gabriel? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I want to go to the Village and play music. | Kasabaya gidip, müzik yapmak istiyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Son, if you don't go to college, | Evlat, üniversiteye gitmezsen göreceğin tek kasaba... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| will have thatched roofs and no plumbing, | ...sazdan çatıları olan ve içinde su tesisatı olmayan yerdir. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| so you have until Wednesday at college night | Bu yüzden çarşambaya kadar üniversiteye gitmek için... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| to make it your bag. | ...valizini hazırlayacaksın. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| The Dead is playing at Stonybrook that night. | O gece Grateful Dead'in Stonybrook'ta konserleri var. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| This is not a negotiation. | Bunun pazarlığı yok. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| You will not miss college night, | Üniversite tanıtım gecesini kaçırmayacaksın. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| especially to see some band called the Dead. | Özellikle de kendilerine "Ölüm" diyen bir grubu görmek için. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Oh. Well, then they'll be grateful you're choosing a college | O zaman uyuşturucu toplantılarında zamanını boşa geçirmek yerine... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| instead of wasting your time at their drug convention. | ...üniversiteye gitmeyi tercih etmene minnettar olacaklardır. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| The music department offers courses which range | Müzik bölümü, müzik teorisi ve tarihi aralığında... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| from music theory and history to performance classes. | ...performans sınıfları sunmaktadır. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| There's an emphasis on developing | Her öğrencinin performansını ve dinleme becerilerini... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Do you have any questions?. | Herhangi bir sorun var mı? Evet, var. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Um, where's the Princeton booth?. | Princeton Üniversitesi'nin standı nerede acaba? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| The other side, next to Brown. | Karşı tarafta, Brown Üniversitesi'nin yanında. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Gabe, move! Move it! | Gabe, yürü! Yürü hadi! | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| We'll get tickets next time, man. | Biletleri bir dahaki sefere alırız, ahbap. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Don't worry about my brother. | Kardeşim için endişe etme. Her şeyle başa çıkabilir. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I'm cool, man. | Çok iyiyim, ahbap. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| 1 1 2's not a bad number. | 112 kötü bir sayı değil. Beni merak etme. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| All right?. | İyi misin? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| We didn't even get in to the concert. | Konsere gidemedik bile. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| There's somethin' happenin' here | Burada bir şeyler oluyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| What it is ain't exactly clear | Neler olduğu tam olarak belli olmayan. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| There's a man... Turn that down. | Orada elinde... Kıs şunun sesini. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| with a gun over there | ...silah olan bir adam var. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Need to get to bed. | Yatağına yat. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| tellin' me | Söyle bana... | The Music Never Stopped-1 | 2011 |