Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167205
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
She has a cabin in saratoga. | Kardeşimin Saratoga'da ufak bir kulübesi var. | The Mentalist Red Queen-1 | 2011 | ![]() |
Perfect. He'll think he won this round. | Harika. Bu raundu aldığını düşünecek. | The Mentalist Red Queen-1 | 2011 | ![]() |
Red John has a insider at the cbi | Red John'ın CBI içinde bir adamı var ve beni cinayete bulaştırdı. | The Mentalist Red Queen-1 | 2011 | ![]() |
Yes, but now I have the advantage. | Evet ama şimdi ise benim bir avantajım var. | The Mentalist Red Queen-1 | 2011 | ![]() |
With you gone, whoever it is that works for red john | Senin gidişinle, Red John için çalışan kimse, rahatlayacak... | The Mentalist Red Queen-1 | 2011 | ![]() |
You risked a lot for me. | Benim için fazla risk aldın. | The Mentalist Red Queen-1 | 2011 | ![]() |
Well, not for you entirely. | Şey, tam olarak senin için sayılmaz. | The Mentalist Red Queen-1 | 2011 | ![]() |
I understand. Still... | Anlıyorum. Gene de... | The Mentalist Red Queen-1 | 2011 | ![]() |
Thank you for getting me out of that building | O binadan çıkmama ve aileme kavuşmama yardım ettiğin için teşekkürler. | The Mentalist Red Queen-1 | 2011 | ![]() |
And thank you for not shooting me in the face. | Ben de bana ateş etmediğin için teşekkür ederim. | The Mentalist Red Queen-1 | 2011 | ![]() |
No one can know about this. | Kimse bunu bilmemeli. | The Mentalist Red Queen-1 | 2011 | ![]() |
This has to stay between you and me. | Hepsi senin ve benim aramda kalmak zorunda. | The Mentalist Red Queen-1 | 2011 | ![]() |
Jane, you should at least tell Lisbon what's going on | Jane, en azından Lisbon'a ortada neler döndüğünü | The Mentalist Red Queen-1 | 2011 | ![]() |
I'm better off alone. | Yalnız olursam daha iyiyim. | The Mentalist Red Queen-1 | 2011 | ![]() |
Nobody is better off alone. | Kimse yalnızken iyi değildir. | The Mentalist Red Queen-1 | 2011 | ![]() |
MENTALIST /'men t3 list/ noun | Mentalist, isim. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
A master manipulator of Thoughts and behavior. | Düşünce ve davranışları yönlendirme uzmanı. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Blow out the candles and make a wish. Okay. | Dilek tut ve mumları üfle. Tamam. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Was that a... Okay. All right. | Bir tane daha... Tamamdır. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Now presents. Okay. | Sıra hediyelerde. Pekâlâ. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Is it a vase? | Vazo mu? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Oh,wait. Jane's gonna guess. | Bekle, Jane tahmin edecek. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Okay,jane. Yoga mat? | Tamamdır, Jane. Yoga minderi? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
We talked about that ashtanga class. I just thought... | Yoga dersindeyken konuşmuştuk. Düşündüm ki... | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
It's great. Thanks. You're welcome. | Harika. Teşekkür ederim. Rica ederim. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
10 bucks says you don't get this one. | 10 kağıdına bahse girerim bunu bilemezsin. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
You're on. 10 bucks. | Kabul. 10 kağıdına. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Cover your eyes. Got it. | Gözlerini kapa. Kapadım. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Don't cheat. No cheating. | Hile yapma. Yapmıyorum. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Clear? Okay,jane. | Tamam mı? Tamamdır, Jane. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Okay,rigsby,it's a gift certificate for a... | Pekâlâ Rigsby. Bir hediye çeki... | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Spa treatment. Damn. | ...spa masajı için. Kahretsin. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Correct again. Bingo. 10. | Yine doğru. Bingo! 10 dolar? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Yeah,i owe you. | Borcum olsun. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Okay,2 for 2. How about mine? | Peki, 2'de 2. Ya benimki? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Cho... That's sweet. Thank you. | Cho... Çok hoş, teşekkür ederim. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I got it. Okay. | Kapadım. Tamam. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Okay. What is it? | Tamamdır. Ne bu? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
It's a... Mid to high end bottle of... | Orta ila yüksek kalitede bir şişe... | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Wine. Oh,no,no,no,no,no. Champagne. | ...şarap. Hayır, hayır, hayır. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Yes. There we go. | Evet. İşte bu kadar. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Regift? | Gelen hediyeyi mi hediye ettin? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Let's have some cake. Okay. | Hadi pasta yiyelim. Tamam. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
What about your gift? | Senin hediyen nerede? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
It's on its way. | Yolda, geliyor. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Typical. | Şaşırmadım. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
You really think that i would forget your birthday present? | Cidden doğum günü hediyeni unuttuğumu mu sanıyorsun? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Van pelt. It's on its way. | Van Pelt. Yolda, geliyor işte. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Yeah,right. | Tabii. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
A little grumpy 'cause daddy didn't buy you a pony? | Babacık sana midilli almadı diye huysuzlanıyor musun yoksa? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Boss,we got a call. | Patron, çağırılıyoruz. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
He was found this morning by some hikers. | Yürüş yapan birileri tarafından bu sabah bulunmuş. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Looks like ***** | Görünüşe göre birkaç gündür buradaymış. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
gunshot to the forehead. | Alnından vurulmuş. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
There's no i.d. | Kimliği yok. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
This is all we found on him. | Üzerinden tek çıkan şey bunlar. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
A straw tube and a... | Samandan boru ve... | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I don't know,religious medal? | ...bilmiyorum, dini simge mi? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Or a good luck charm,maybe. | Ya da şans tılsımı belki de? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
It didn't work too wellrif it was. | Eğer öyleyse pek işe yaramamış. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Our victim worked in a video game arcade in the next big town to the north of here. | Kurbanımız, buranın kuzeyinde bulunan ilk büyük kasabadaki... | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
There was a big storm here last week,wasn't there? | Geçen hafta burada büyük bir fırtına olmuştu, değil mi? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Yeah,a lot of rain. 4 inchespof snow up in the mountains. | Evet, bayağı çok yağdı. Dağlarda 10 cm kar birikti. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
When the river rises,this spot must be underwater. | Nehir yükseldiğinde burası su altında olmalı. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
So he must have been brought down here from somewhere upriver and got caught in the tree. | Yani nehrin üst kısmından buraya kadar gelip, bu ağaca takılmış. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Okay,but what about the arcade? | Peki, ama ya oyun salonu? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Well,this is a token used for video games. | Oyun makinelerinde kullanılan bir jeton bu. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
And this is a peruvian finger cuff. | Ve bu da Peru Parmak Kapanı. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
They give 'em away as cheap prizes. | Ucuz hediye olarak veriyorlar. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Our man looks a little old to be hanging out in a video game arcade... | Adam oyun salonunda takılmak için fazla yaşlı. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Unless he's into kids. | Tabii çocuklardan hoşlanmıyorsa. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
He doesn't look the type. | Ama öyle bir tipi yok. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I bet he works in one. | Eminim çalışıyordur. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
We find the arcade,we find the information. | Oyun salonunu bulursak, bilgiye de ulaşırız. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
What's the next big town upriver? | Nehrin yukarısındaki ilk büyük kasaba hangisi? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Sierra vista. | Sierra Vista. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Okay,it's a theory. We're done. He's all yours. | Tamam, bu sadece teori. İşimiz bitti, ceset sizindir. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Uh,do ietect a slight residue of grumpiness in your demeanor? | Davranışlarında hafif bir huysuzluk emaresi mi alıyorum? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I swear to you,lisbon,your gift is on its way. | Yemin ediyorum, Lisbon. Hediyen yolda. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Uh,i'm not grumpy,and i don't give a damn about your supposed gift. | Huysuz falan değilim ve sözde hediyen de umurumda değil. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
She's still grumpy with me,isn't she? | Hâlâ huysuz, değil mi? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Not touching that. | Ben karışmıyorum. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
This is the only arcade in town. | Kasabadaki tek oyun salonu burası. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
And only a couple milesvfrom the river. | Ve nehirden de birkaç kilometre mesafede. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Gasoline,cheese,mesquite. It's wonderful. This is the place. | Benzin, peynir, meskit. Harika. Mekân burası. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Yeah,we'll see. | Göreceğiz bakalım. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Hey,you got a dollar on you? | 1 doların var mı? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I'll give it right back to you. | Geri ödeyeceğim. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Okay. You're right. | Tamam. Haklıymışsın. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Here you go. Have fun. | Al bakalım. İyi eğlenceler. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
That's ed didrikson. | Bu, Ed Didrikson. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
He's been working for me about two years. | Yaklaşık 2 yıldır benim için çalışıyordu. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Okay. What happened? | Pekâlâ. Ne olmuş? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Somebody killed him. | Öldürülmüş. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Can you think of why that would happen? | Neden olabileceği hakkında bir fikriniz var mı? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
No,he kept to himself mostly. | Hayır, genelde içine kapanıktı. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
No trouble. No trouble at all. | Sorun çıkarmazdı. Hem de hiç. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
An honest,reliable,married man type guy. | Dürüst, güvenilir, evli bir adamdı. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Wife's name? | Karısının adı? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Uh,don't recall. | Hatırlamıyorum. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |