• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167208

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They swore they would get my husband,and now they have. Kocamı öldüreceklerine yemin ettiler, şimdi de öldürdüler işte. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
My husband did the rht thing,didn't he? Kocam doğru olanı yapmıştı, değil mi? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
He did what his country asked him to do. Ülkesinin ondan istediği şeyi yaptı. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
So why is it that they didn't take care of us like they were supposed to? Peki o zaman neden korumaları gerektiği gibi bizi korumadılar? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Did you or your husband recently talk to anyone from the old days,from your previous life? Sen veya kocan yakın zamanda... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
No. What,are we idiots? No. Hayır. Salak mıyız biz? Hayır. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Who do you talk to? Kiminle konuştun? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Yeah,right. Who? I talk to no one. Tabii, kimmiş? Hiç kimseyle. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
The wind. Rüzgarla. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
So how would the battaglias have found out where you were located? O zaman Battaglialar nerede olduğunuzu nasıl tespit etmişler? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
It was the marshals,of course. Federallerden tabii ki. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Somebody paid one of those witsec sons o' bitches to rat us out. Bizi satmaları için biri o ciğersiz sütü bozuklara para ödemiştir. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Gina,look at me. Gina, bana bak. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Whoever did this we will catch them. I promise. Bunu her kim yapmışsa, yakalayacağız. Söz veriyorum. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Oh,she's scared,she's of italian descent,she bites her nails, Korkmuş, italyan kökenli, tırnaklarını yiyor... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
She doesn't like pets or pineapple. ...evcil hayvanlardan ve ananastan hoşlanmıyor. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Useful stuff. İşe yarar şeylermiş. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Cho,reach out to the organized crime unit. Cho, Organize Suçlar Birimi'ne git. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Get a line on sonny battaglia. Sonny Battaglia hakkında bilgi al. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Find out who's in charge,who they might hire to do something like this. Yetkinin kimde olduğunu ve böyle bir iş için kimi tutabileceklerini öğren. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You and rigsby go and find tiny. Bring him in. Sen ve Rigsby de gidip, Minik'i bulun ve merkeze getirin. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Do we know who he rides with? Kimlerle takıldığını biliyor muyuz? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Uh,the kids did say something about him being with the x's. Çocuklar, X'lerle takıldığı gibisinden bir şeyler söylemişti. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I know a guy in san berdoo,has a c.i.with him. We'll find tiny. No problem. San Berdoo'dan bir adam tanıyorum, onlarla bağlantılı. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Hey,we're closed. Kapalıyız. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Is one of you tiny? İçinizden birinin adı "Minik" mi? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Get out of here before i call your parole officers. Şartlı tahliye memurunuzu çağırmadan önce buradan gidin! The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
********* Sorry.Are you all right? Beni vurdun! Özür dilerim. İyi misin? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
****** ** Sandalyeye oturtalım. Tamam. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You know,we just wanted to ask you some questions. That's all. Birkaç soru sormak istemiştik sadece. Hepsi bu. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I don't like cops. Polislerden hoşlanmam. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Ed didrikson was found dea yesterday. Ed Didrikson, dün ölü bulundu. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
What do you know about that? Bu konu hakkında ne biliyorsun? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Who's ed didrikson? Ed Didrikson da kim? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You were in business with ed. Dealing marijuana? Ed ile iş yapıyordun. Marihuana satışı falan? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Look,we just want to find out who killed him. Bak, sadece onu kimin öldürdüğünü bulmaya çalışıyoruz. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Help us with that. Bizimle iş birliği yap. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
We don't care about your other... Business. Biz de diğer işlerinle ilgilenmeyelim. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Eddie was a rat. Eddie döneğin tekiydi. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Rats get dead. Dönekler de öldürülür. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Not by me. Not by me. Benim tarafımdan değil. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
But it happens. Nobody likes rats. Ama olur böyle şeyler. Kimse dönekleri sevmez. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
He ratted you out? Sana döneklik mi yaptı? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
A couple weeks back,eddie and me were in his car doing business. Birkaç hafta önce, Eddie'nin arabasında iş yapıyorduk. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
We got busted by sierra vista p.d.,holding 10 pounds of weed. Elimizde 5 kilo otla Sierra Vista polisine yakalandık. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I'm in the tank two days. 2 gün kodeste yattım. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I go before the judge,and it's just me. Yargıcın karşısına çıktığımda tek başımaydım. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Eddie's gone,and i mean gone. Eddie gitmişti. Tamamen gitmişti. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
He's not even on the docket anymore. Duruşma listesinde bile adı yoktu. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
He's off the original arrest report. Adı orijinal tutuklama raporundan çıkarılmış. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
So what does that tell you? Bunun anlamı ne yani? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Obviously he's a narc or a snitch. Belli ki narkotikten ya da ispiyoncunun teki. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
And he's so well connected,he don't mind that i know that's what he is Ve sağlam bağlantıları var. Onun için sorun değil. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Dirty low down scum. ...adi, soysuz, pislik. Ve sağlam bağlantıları var. Onun için sorun değil. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
That don't mean i killed him. Ama bu, onu öldürdüğüm anlamına gelmez. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
So sierra vista p.d.confirmed that john "tiny" callahan Sierra Vista polisi, John "Minik" Callahan'ın 2 hafta önce... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
was arrested two weeks ago on marijuana charges. ...marihuana bulundurma suçuyla tutuklandığını doğruladı. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
They say he was alone,not with ed didrikson. Yalnız olduğunu söylediler, Ed Didrikson yokmuş. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Don't know anything about him,apparently. Görünüşe göre onun hakkında bir bilgileri yok. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
What about the records forpthe vehicle tiny was busted in? Peki Minik'in tutuklandığı aracın kayıtlarıyla ilgili bir şey? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
No vehicle. Araç yok. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
He was stopped on the street. Sokak ortasında durdurulmuş. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Walking aroundpwith 10 pounds of marijuana? 5 kilo marihuana ile mi dolaşıyormuş yani? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
That's what the sierra vista p.d.police chief says,yeah. Sierra Vista polis şefinin söylediğine göre, evet. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
What'd he sound likevwhen he said it? Bunu söylerken sesi nasıldı? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Like he was covering for some other guy's mess. Sanki başka birinin pisliğini örtüyormuş gibi. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
So we need to speakpto those marshals again. Yani yine o federallerle görüşmemiz gerekecek. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I'm gonna make that call. Ben ararım. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Any word on sonny battaglia? Sonny Battaglia'dan haber var mı? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
After his two sons went to prison,sonny battaglia retired, İki oğlu da hapse girdikten sonra Sonny Battaglia emekli olmuş. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Left the family business to his number two,joseph angelini. Aile işlerini de ikinci adamı, Joseph Angelini'ye bırakmış. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
So angelini would only want to send eddie russo his best wishes. Yani Angelini, Eddie Russo'ya sadece iyi dileklerini iletirdi. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
It's battaglia who would want him dead. Onun ölmesini isteyen Battaglia'dı. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
He's outpof the business,pushing 70. İşlerden çekilmiş. 70'ine merdiven dayamış. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Plays a lot of golf in palm desert. Palm Desert'da golf oynuyormuş sürekli. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Some people say he's not really retired, Bazıları, aslında emekli olmadığını... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
that he's just playing it that way to keep his hands clean. ...sadece temiz görünmek için numara yaptığını söylüyor. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Palm desert right hererin california? Kaliforniya'daki Palm Desert mı? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Palm desert's not in california? Palm Desert, Kaliforniya'da değil mi? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
No,you can't sneak off and try and talk to sonny battaglia. Hayır, sinsice gidip Sonny Battaglia ile konuşmaya çalışamazsın. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I thought you meant palm desert wasn't in california. Ben de Palm Desert, Kaliforniya'da değil diyorsun sandım. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
It is in california,right? Kaliforniya'da, değil mi? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Sonny battaglia? Sonny Battaglia mı? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Keep moving,jack. Sürmeye devam et, evlat. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Name's jane. Patrick jane. Adım Jane. Patrick Jane. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I need a moment of your time,if i may. Bir dakikanızı almak istiyorum izin verirseniz. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Speak about eddie russo. Eddie Russo hakkında konuşmak için. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Good. You alone? Güzel. Yalnız mısın? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Yeah. Shoot him. Evet. Vur onu. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
There's three reasons i'm not scared. Korkmamamın 3 sebebi var. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Well,okay,i'm scared,but there's three reasons i'm not terrified. Tamam, korktum. Ama dehşete düşmememin 3 sebebi var. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Please tell. Lütfen söylesene. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
One you don't get to be your age,rich and unimprisoned by shooting people willy nilly on golf courses. Birincisi, insanları golf sahasında gelişi güzel vurarak... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You know what consistency is? Israrcılığın ne olduğunu biliyor musun? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Thhobgoblin of little minds? Küçük zekâların saplantısı mı? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Right. Emerson. Doğru. Emerson'dan. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Okay. Reason number two? Pekâlâ. İkinci sebep neymiş? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I can significantly improve your golf game. Golf becerinizi gözle görülür bir şekilde geliştirebilirim. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You and a hundred other baccal s. Sen ve diğer yüzlerce üçkağıtçı da. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Reason number three? Üçüncü sebep? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167203
  • 167204
  • 167205
  • 167206
  • 167207
  • 167208
  • 167209
  • 167210
  • 167211
  • 167212
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim