Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167031
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We have a rule. | Bir kuralımız var. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
We never free a mind once it's reached a certain age. | Belirli yaşa ulaşan zihinleri aydınlatmıyoruz. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
It's dangerous. | Bu, tehlikeli. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
The mind has trouble letting go. | Beyinler eski gerçeğe takılır. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
I've seen it before, and I'm sorry. | Daha önce gördüm ve üzgünüm. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
I did what I did because... | Bunu yaptım çünkü... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...I had to. | ...mecburdum. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
When the Matrix was first built, there was a man born inside... | Matrix ilk kez yapıldığında içinde bir insan doğdu. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...who had the ability to change whatever he wanted... | Bu adam istediğini değiştirebiliyor... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...to remake the Matrix as he saw fit. | ...ve Matrix'i yeniden yapılandırabiliyordu. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
It was he who freed the first of us... | İçimizden ilk kez, birini özgür kılıp... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...taught us the truth. | ...bize gerçeği öğreten oydu. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
As long as the Matrix exists... | Matrix olduğu sürece... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...the human race will never be free. | ...insanoğlu asla özgür olmayacak. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
After he died... | Öldükten sonra... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...the Oracle prophesied his return... | ...kehanetler O'nun döneceğini öngördü. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...and that his coming would hail the destruction of the Matrix... | Ve Matrix'in yok edilmesiyle beraber, halkımıza... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...end the war... | ...özgürlük gelmesinin... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...bring freedom to our people. | ...engellenemeyeceğini. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
That is why there are those of us who spent our lives searching the Matrix... | Bu yüzden hayatımız boyunca Matrix'i araştırıp... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...Iooking for him. | ...O'nu aradık. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
I did what I did because... | Bunları yaptım çünkü... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...I believe that search is over. | ...bence arayışım bitti. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Your training. | Eğitim için. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Morning. Did you sleep? | Günaydın. Uyuyabildin mi? | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
You will tonight. | Bu gece uyuyacaksın. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
I'm Tank. I'll be your operator. | Ben Tank. Operatörün olacağım. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
You don't have any... Holes? Nope. | Sende herhangi... Delik mi? Hayır. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Me and my brother, Dozer, are 100% pure, old fashioned, homegrown human. | Ben ve kardeşim Dozer, % 100 eski model insanlardanız. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Born free right here... | Gerçek dünyada... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...in the real world. | ...özgür olarak doğduk. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Genuine child of Zion. | Zion'un gerçek çocukları. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Zion? Lf the war was over tomorrow... | Zion mu? İki gün sonra savaş çıksa... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...Zion's where the party would be. | ...tüm eğlence Zion'da düzenlenirdi. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
It's a city? | Bir şehir mi? | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
The last human city. The only place we have left. | Son insan şehri. Bize kalan son yer. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Deep underground... | Yer altında... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...near the Earth's core, where it's still warm. | ...halen sıcak olan dünyanın merkezine yakın. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
You live long enough, you might see it. | Ömrün yeterse görebilirsin. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Goddamn! I gotta tell you, I'm excited to see what you're capable of... | Lanet olsun. Morpheus haklıysa... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...if Morpheus is right and all. | ...neler yapabildiğini görmek isterim. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
We're not supposed to talk about this, but... | Bunu konuşmamalıyız... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...if you are... | ...ama sen gerçekten O'ysan... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...it's a very exciting time. | ...heyecanlı vakitler geçireceğiz. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
We got a lot to do. We gotta get to it. | Yapacak çok şeyimiz var. Çalışmalıyız. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
We're supposed to start with these programs first. | Şimdi. Önce operasyon programlarıyla başlayalım. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
That's major boring shit. Let's do something more fun. | Çok sıkıcı şeyler. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
How about... | Savaş eğitimine... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...combat training? | ...ne dersin? | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
"Jujitsu"? | "Jujitsu" mu? | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
I'm going to learn jujitsu? | Jujitsu mu öğreneceğim? | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
"Hey, Mikey, I think he likes it." | Hey Mikey, galiba beğendi. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
How about some more? | Biraz daha ister misin? | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Hell, yeah. | Harika. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Ten hours straight. He's a machine. | 10 saattir bağlı. Bu adam makine gibi. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
I know kung fu. | Kung fu biliyorum. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
This is a sparring program... | Bu bir döğüş programı... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...similar to the programmed reality of the Matrix. | ...Matrix'in programlanmış gerçeğine benziyor. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
It has the same basic rules. Like gravity. | Aynı temel kuralları var. Yer çekimi gibi. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
These rules are no different than those of a computer system. | Bu kurallar, bir bilgisayar sisteminin kurallarından farksız. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Some of them can be bent. | Bazı kurallar değişebilir. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Others... | Bazıları da... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...can be broken. | ...çiğnenebilinir. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Then hit me... | Vur bana... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...if you can. | ...vurabilirsen. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Adaptation. | Uyum. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Improvisation. | Gelişme. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
But your weakness... | Ancak zayıflığın... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...is not your technique. | ...tekniğinden gelmiyor. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Morpheus is fighting Neo. | Morpheus, Neo'yla savaşıyor. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
How did I beat you? | Seni nasıI yendim? | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
You're too fast. | Çok hızlısın. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Do you believe that... | Daha hızlı... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...my being stronger or faster... | ...veya güçlü oluşumun... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...has anything to do with my muscles in this place? | ...sence burada, kaslarımla bir ilgisi var mı dersin? | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
You think you're breathing air? | Hava soluduğunu mu sanıyorsun? | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Jesus Christ, he's fast! | Tanrım. Çok hızlı. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
His neuro kinetics are way above normal. | Nöro kinetiğine bakın. Normalin çok üstünde. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
You're faster than this. | Bundan daha da hızlısın. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Don't think you are. | Öyle olduğunu zannetme. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Know you are. | Öyle olduğunu bil. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Come on! Stop trying to hit me, and hit me! | Haydi, bana vurmayı denemeyi kes ve vur. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
I'm trying to free your mind, Neo. | Zihnini özgürleştirmeye çalışıyorum. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
But I can only show you the door. | Ama sana sadece kapıyı gösterebilirim. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
You have to walk through it. | Kapıdan geçecek olan sensin. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Tank, load the jump program. | Tank, sıçrama programını hazırla. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
You have to let it all go, Neo. Fear... | Kendini bırakmalısın Neo. Korku... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...doubt and disbelief. | ...şüphe ve kuşkuyu. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Free your mind. | Zihnini boşalt. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Free my mind. | Zihnimi boşaltayım. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
What if he makes it? | Ya başarırsa? | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
No one's ever made their first jump. I know. | Kimse ilk sıçramayı yapamadı. Biliyorum. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
But what if he does? He won't. | Peki yaparsa? Yapamaz. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
No problem. Free my mind. | Sorun değil. Zihnimi boşaltacağım. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
It doesn't mean anything. | Bir anlamı yok. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Everybody falls the first time. | Herkes ilk seferinde düşer. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
Right, Trin? | Değil mi, Trin? | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
I thought it wasn't real. Your mind makes it real. | Gerçek değil sanmıştım? Zihnin gerçekleştiriyor. | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
If you're killed in the Matrix... | Matrix'de ölürsen... | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |
...you die here? | ...burada da ölüyor musun? | The Matrix-1 | 1999 | ![]() |