• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166907

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Bye. It worked. Hoşçakal. İşe yaradı. Hoşça kal. İşe yaradı. The Man Who Copied-4 2003 info-icon
Thank God you came. Don't say that before Him. Tanrıya şükür, geldin. O'nun önünde böyle konuşma. The Man Who Copied-4 2003 info-icon
There are a few details I cannot or will not tell. Söylemeyeceğim ve söyleyemeceğim bazı detaylar var. Söylemeyeceğim ve söyleyemeyeceğim bazı detaylar var. The Man Who Copied-4 2003 info-icon
Hey, fella! Come on. Hey. Come here. Hey ahbap. Selam ahbap. Buraya gel. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Hey, fella. Come here. Hey ahbap, gel hadi, gel. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I found my thrill Aradığım heyecanı buldum... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
On Blueberry Hill Blueberry Hill'de... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I want to sell this. Bunu satmak istiyorum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Uh, where'd you get this ring? Bu yüzüğü nereden buldunuz? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
It's mine. My wife gave it to me. Bana ait. Karım vermişti. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Look. The initials are on the inside. Bakın, içeride baş harflerimiz yazılı. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
"T.J.N." Yeah. "T.J.N." Doğru. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'm British. I have a passport. Britanyalıyım, pasaportum var. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
"Thomas Jerome Newton." The wind in the willows played "Thomas Jerome Newton." The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Twenty dollars? Take it or leave it. 20 doları mı? Al ya da git. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Oliver. Oliver? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Oliver, Mr. Newton is here. Oliver, Bay Newton burada. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'm Oliver Farnsworth. Ben, Oliver Farnsworth. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Would you like a scotch and water or something, Mr. Newton? Skoç falan ister misiniz, Bay Newton? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Oh, a glass of water. Bir bardak su. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Would you like a scotch? Yes, please. Sen skoç ister misin? Evet, lütfen. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I had hardly even 10 minutes. 10 dakikayı bile zor buluyorum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
What's this? Some kind of bribe? Bu da ne? Rüşvet falan mı? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'm paying you for your time. Zamanınız için ödüyorum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
As from now, I want at least 10 hours at $1,000 an hour. Şu andan itibaren, saatte 1000 dolara, en az 10 saatinizi istiyorum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
What exactly do you want? Tam olarak ne yapmamı istiyorsunuz? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I want a lawyer who's well versed in paten... patents. Patent hakları hakkında uzman bir avukat istiyorum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Electronics. Elektronik. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Read the file. [Phone Ringing] Dosyayı okuyun. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'm sorry. I can't leave it with you. Özür dilerim. Size bırakamam. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
It's not that I don't trust you. Bu size güvenmediğimden değil. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
All right. I'll read it. Peki. Şimdi okurum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
If you want to put a record on, Mr. Newton... Eğer bir plak dinlemek isterseniz, Bay Newton... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
music doesn't disturb me. ...müzik beni rahatsız etmeyecektir. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Well, if there's anything you want, just ask. Pekâlâ, istediğiniz bir şey olursa, sadece sorun. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
[Farnsworth] I don't believe it. İnanmıyorum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I can't believe it. You have nine basic patents here. İnanamıyorum. Dokuz tane önemli icadın patenti var. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
That's basic patents. Do you know what that means? Dokuz önemli patent. Bu ne demek biliyor musun? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
[Newton] Yes, I think so. Do you really? Evet, sanırım. Gerçekten mi? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
It... It means, Mr. Newton, that you can take RCA... Bu demek oluyor ki, Bay Newton, başlangıçta RCA... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Eastman Kodak and DuPont, for starters. ...Eastman Kodak ve DuPont'u, satın alabilirsiniz. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
In, say, three years, what would this be worth to me? Üç yılda diyelim... Bu bana ne kadar kazanç getirir? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'm a lawyer, not an accountant, Mr. Newton. Ben avukatım, muhasebeci değil, Bay Newton. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
But I'd say it must be something in the area of... Ama bir şey söylemem gerekiyorsa, 300 milyon dolar civarında olur. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I need more. What the hell for? Bana daha lâzım. Ne halt yemeye? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'm sorry. I didn't mean it to sound like that. Özür dilerim. Sesimi yükseltmek istememiştim. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
It's just I'm trying to adjust my mind to all this. Sadece aklımı tüm bunlara alıştırmaya çalışıyordum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'll offer you 10% of my net profits... Sana net kazancımın %10'unu teklif ediyorum... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
plus five percent of all corporate holdings. ...ayrıca tüm şirket hisselerinden %5. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'll ask Trevor to take you home. Trevor'a sizi eve bırakmasını söyleyeceğim. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Thank you. I have my own driver waiting. Teşekkürler. Şoförüm zaten bekliyordu. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
All night? If you take this assignment... Tüm gece mi? Bu görevi kabul ederseniz, The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
you'll have complete authority, below me. ...tam bir otorite altında olacaksınız, benim tarafından. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I don't want to have contact with anyone except you. Sizden başka hiçkimse ile temas kurmak istemiyorum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
When you take this position, Mr. Farnsworth... Bu işi kabul ettiğinizde, Bay Farnsworth... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
you'll be able to replace your antiquated sound equipment and buy some of mine. ...eski ses ekipmanlarınız değiştirip, ve benimkilerden alacaksınız. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Buy it? At cost, naturally. Satın mı alacağım? Maliyet fiyatına, tabi. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
[Farnsworth] Perhaps you're not so diffierent after all, Mr. Newton. Belki de o kadar farklı değilsinizdir, Bay Newton. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Arthur, would you please slow down? Arthur, biraz yavaşlar mısın lütfen? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
We're only doin' 45, Mr. Newton. Sadece 45 ile gidiyoruz, Bay Newton. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
It's making me feel dizzy. Başımı döndürüyor. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
[Farnsworth] My father used to say, "Oliver... Babam hep derdi ki, "Oliver... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
"when you get a gift horse, walk up to it... "sana hediye bir at gelirse, üzerine yürü... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
"pat it, quiet the animal down... "...ona hafifçe vur, aşağı yatır... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
"and then, using both hands, force open its jaws... "...ve sonra iki elini de kullanarak, ağzını açtır, The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
and have a damned good look in its mouth." ...ve ağzından içeri iyice bir bak." The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'd say that was good advice. Bunun iyi bir tavsiye olduğunu söyleyebilirim. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I just marked your paper. Senin kağıdını yeni işaretledim. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
How'd I do? Nasıl yapmışım? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Don't worry about it. I won't. Endişelenme. Endişelenmiyorum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Do you want to see what they look like? Neye benzediklerini görmek istemiyor musun? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I don't believe this. No. Buna inanamıyorum. Hayır. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
[Girl] That one. Clever, isn't it? Şu poz zekice değil mi? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
[Farnsworth Narrating] It happened literally overnight. Tam olarak gece yarısında oldu. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
When Mr. Newton came into my apartment... Bay Newton daireme geldiğinde, The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
my old life went straight out the window. ...eski hayatım pencereden dışarı atılmış oldu. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
In no time at all, I got a brand new life, and I like it. Birden bire yeni bir hayatım oldu ve hoşuma da gitti. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Maybe I'm not my own boss the way I used to be... Belki olması gerektiği gibi kendimin patronu değildim, The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
but... so what? ama... ne olmuş ki? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Oliver, you're the president of one of the largest corporations in America. Oliver, sen Amerika'nın en zengin şirketlerinden birinin başkanısın. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
[Chuckles] I'll tell you one thing. It's never too late. Size bir şey söyleyeyim, asla çok geç değildir. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I didn't think a man could change at my age. Bir adamın bu yaşta hayatımı değiştirebileceğini sanmıyordum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
You know, don't you, that this one has virtually no bottom? Bu işin nerdeyse sonu olmadığını biliyorsunuz değil mi? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
[Farnsworth] We've been together a long time now... Artık çok uzun zamandır birlikteyiz, The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
and I don't see why you'd even consider selling offi this division. ...ve neden bu payı elden çıkarmak istediğini bile bilmiyorum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Well, I mean, if I owned a copyright on the Bible... Demek istediğim, İncil'in telif hakkı elimde olsaydı, The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I wouldn't sell it to Random House. ...bunu bir genel eve satmazdım. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
It's what I want. I'm on my way to New Mexico now. İstediğim bu. Şu an New Mexico istikametinde yol alıyorum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I shall be staying at an hotel near the border. Sınır bölgesinde bir otelde kalıyor olacağım. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I can't tell you yet. I'll be in touch. Yerini henüz bilmiyorum. Haber vereceğim. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Results are results, Nate, and your class is way below par. Sonuç sonuçtur, Nate, ve sınıfın normalin altında. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
[Chuckles] I have the computer statement right here. Bilgisayar verileri elimde. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
And, uh... [Chuckles] It's kind of sad. Ve, aaa... biraz üzücü. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
The campus computer, I gather? Kampüs bilgisayarı, sanırım... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
That damn thing doesn't have a mind. It's not meant to have a mind. O lânet şeyin bir aklı yok. Aklı olması gerekmez. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
That's what makes it perfect for this place, right? [Grumbles] Böyle bir yer için mükemmel bir özellik, değil mi? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Oh, the company that made that self developing film that I showed you a while ago? Sana bir süre önce gösterdiğim geliştirme filmini yapan şirket, The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
They've, uh... They've made this announcement. ...bir duyuru yaptı. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
They're... They're dumping computers. They're installing human beings. Bilgisayarları elden çıkarıyorlar. İnsanoğlunu programlıyorlar. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Oh, really. Want to know why? Gerçekten mi? Neden bilmek ister misin? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166902
  • 166903
  • 166904
  • 166905
  • 166906
  • 166907
  • 166908
  • 166909
  • 166910
  • 166911
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim