• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166903

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And what are we going to do with this money? Peki bu parayla ne yapacağız? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
With this money, nothing yet. Bu parayla, şimdilik hiçbir şey. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
This is dangerous money, it's numbered. Bu para tehlikeli, numaraları alınmış. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
And with the prize? Ya ikramiye? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Spend it! Harcayacağız! The Man Who Copied-3 2003 info-icon
V 6 engine... Lovely. V 6 motor... Güzel. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
3 valves per cylinder. A lot of valves. Silindir başına 3 valf. Bir sürü valf. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Side finishing in carbon fiber. Excellent. Yanları karbon fiber. Mükemmel. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
8 airbags! Wow! 8 hava yastıklı! Vay! The Man Who Copied-3 2003 info-icon
In the front and sides. Önde ve yanlarda. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
The windshield wiper turns itself on and off. Silecekleri kendi kendine çalışır ve kapanır. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Good! 'Cause sometimes your mind is somewhere else. Bu iyi! Çünkü bazen aklınız başka bir yerde oluyor. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Man, this is the car! Do you have it in silver? Dostum, araba diye buna denir! Gümüş renklisi var mı? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Why is this shit silver instead of black? Neden siyah yerine gümüş aldınız? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
What's Rio like? Rio nasıl bir yer? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I want you to go there with me. Benimle oraya gelmeni istiyorum. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Antunes won't let us leave like that. He'll come after us. Antunes öylece gitmemize izin vermez. Peşimizden gelecektir. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
What's the problem? I'll talk to him. Sorun nedir? Ben onunla konuşurum. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
You said silver. I said black. Gümüş demiştin. Siyah dedim. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Let's not start this again it annoys me! Buna tekrar başlamayalım, tepemi attırıyor! The Man Who Copied-3 2003 info-icon
But you said silver. Ama gümüş dedin. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I said black, I'm wearing my black dress! Siyah dedim, Siyah elbisemi giyiyorum! The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Cardoso, at your service. Marinez, my fianc�e. Cardoso, hizmetinizdeyim. Marinez, nişanlım. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
We'd like to enjoy the comforts of a Presidential Suite. Başkanlık Süiti'nin tadını çıkarmak istiyoruz. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
It is unavailable right now. Do you have a reservation? Şu an müsait değil. Rezervasyonunuz var mıydı? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I'll make one now then. Şimdi yaptıralım o zaman. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
No, please. It's not necessary. Hayır, lütfen. Buna gerek yok. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
We have 3 types of room, all very good. 3 tip odamız var, hepsi çok iyidir. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Yes? What types? Öyle mi? Hangi tipler? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Luxury rooms, grand luxury rooms and a special grand luxury suite. Lüks odalar, büyük lüks odalar ve bir de özel büyük lüks süit. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
The special grand luxury. Özel, büyük, lüks olanı. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
As you wish. Do you have any luggage? Nasıl isterseniz. Eşyanız var mı? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Yes, it's in the silver Mercedes. Evet, gümüş renkli Mercedes'te. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I don't like black. It gets dirty too easily. Siyahı sevmiyorum. Kir gösteriyor. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
It's a double bed, isn't it? Yatak çift kişilik, değil mi? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Double King Size bed. Duble Büyük Boy. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Double King Size? Duble Büyük Boy mu? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Double King Size. It's very big. Duble Büyük Boy. Çok büyüktür. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Do you think he'll like me? Sence benden hoşlanacak mı? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I hope not. Umarım hoşlanmaz. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Antunes is a scumbag. Antunes pisliğin tekidir. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Your father? I take after my mother. Baban mı? Ben anneme çekmişim. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
What kind of a scumbag? The worst kind. Nasıl bir pislik? En kötüsünden. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Andre, Antunes, Andre. Andre, Antunes, Andre. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
How old are you? 1. Kaç yaşındasın? 19 The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Andre draws. For magazines. Andre çizim yapıyor. Dergiler için. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
He draws really well. Çok güzel çiziyor. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
How did you meet? At the shop. Nasıl tanıştınız? Dükkanda. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Andre came in to buy a present for his mother. Andre, annesine hediye almaya gelmişti. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
What are we drinking? Ne içiyoruz? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Can I have a glass of water? No. Ben bir bardak su alabilir miyim? Hayır. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
What's your name? Andre. Adın ne? Andre. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Listen here, Andre. I know it was you who robbed that bank. Dinle, Andre. Bankayı soyanın sen olduğunu biliyorum. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
It was you who shot me in the leg. Beni bacağımdan vuran sendin. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
If I blow the whistle on you, you'll get what? 15 years in jail? Seni ele verirsem ne kadar ceza alırsın? 15 yıl hapis mi? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
But I don't care about that. Ama bunu umursamıyorum. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I know you have the money. I don't even want all of it. Paranın sende olduğunu biliyorum. Hepsini de istemiyorum. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
If you want to marry Silvia, it's your problem. Silvia'yla evlenmek istiyorsan, bu senin sorunun. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
But if I had your money, at your age... Ama senin yaşında o paraya sahip olsaydım... The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I'd find myself something better, much better. Kendime daha iyisini bulurdum, çok daha iyisini. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I can't go to bed late. Çok geç yatmamam lazım. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
New outfit, Andre? Yeni giysiler mi Andre? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Your girlfriend? No, friend. Kız arkadaşın mı? Hayır, arkadaşım. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Good, then I can check her out. Güzel, öyleyse onu yoklayabilirim. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Hot. She lives at the Santa Cecilia, near your place, right? Ateşli. Azize Cecilia'da, size yakın oturuyor, değil mi? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I read that you'd been arrested. Yakalandığını okumuştum. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Yes, but I got out fast. When you have friends, you have everything. Evet, ama çabuk çıktım. Dostların varsa her şeyin vardır. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Like you. You were my friend. Senin gibi. Benim dostumdun. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
That's why I sold you that gun so cheap. Six bills of $ 50. Sana o silahı bu yüzden ucuza sattım. 6 tane 50'liğe. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I really needed the gun. I know, I heard. O tabancaya gerçekten ihtiyacım vardı. Biliyorum, duydum. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
$ 2 million, very good. 2 milyon, çok iyi. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
They wouldn't let me go because of my fingerprints. Parmak izlerim yüzünden beni kolay kolay bırakmazlardı. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
But I was lucky I had an alibi. Ama olay sırasında başka yerde olduğum için şanslıydım. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
What do I want?! The money. Ne mi istiyorum?! Parayı. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Why do you think you're still alive? Yoksa neden hala hayatta olasın? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I'll give you the money! I know. Let's get it! Parayı sana vereceğim! Biliyorum. Gidip alalım! The Man Who Copied-3 2003 info-icon
It isn't at my place. Do you think I'm a sucker? Para evde değil. Beni enayi mi zannediyorsun? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Yes. And a wimp! Evet. Ve bir korkak! The Man Who Copied-3 2003 info-icon
The money is at a friend's. Para bir arkadaşımda. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I'll give it to you tomorrow. Sana yarın getiririm. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Do you think I'm a sucker? Beni enayi mi sandın? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Do you think I'll run away? Sence kaçar mıyım? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
You know where I live. Nerede oturduğumu biliyorsun. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Where your friend lives. Arkadaşının nerede oturduğunu da. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I won't run away. Kaçamam. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Tomorrow I'll give you the money. Yarın sana parayı veririm. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
On the stairs, at the bridge. Köprüde, merdivenlerin orada. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
No, it's too busy. Hayır, orası çok kalabalık. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
On the other side. It's a bag full of money. Köprünün diğer tarafında. Bu, çuval dolusu para. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
11 o'clock. 11:15, latest. 11'de. En geç 11'i çeyrek geçe. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I'll wait till 11:30. If you don't show up, I'll go get you. 11 buçuğa kadar beklerim. Eğer gelmezsen, ben sana gelirim. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
You, your mother and your friend. Got it? Sana, annene ve arkadaşına. Anladın mı? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I'll be there. I know you will. Orada olacağım. Bunu biliyorum. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
You've always been a sucker. A sucker and a wimp! Her zaman bir enayi oldun. Enayi ve korkak! The Man Who Copied-3 2003 info-icon
I KNOW IT ALL. HER ŞEYİ BİLİYORUM. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
YES. FLASH YOUR LIGHT 3 TIMES. EVET. IŞIĞI 3 KEZ YAK. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
NO, FLASH YOUR LIGHT 15 TIMES. HAYIR, IŞIĞI 15 KEZ YAK. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
Did he tell you or did you find out? Sana o mu anlattı yoksa kendin mi buldun? The Man Who Copied-3 2003 info-icon
That you were the robber. Senin soyguncu olduğunu söyledi. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
That you had shot him in the leg. Onu bacağından vurduğunu. The Man Who Copied-3 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166898
  • 166899
  • 166900
  • 166901
  • 166902
  • 166903
  • 166904
  • 166905
  • 166906
  • 166907
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim