• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166595

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Nick van Owen, Ian Malcolm. Nick's our photographer. Nick van Owen, bu lan Malcolm. Nick fotoğrafçımız. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
You do wildlife photography? Wildlife, combat, you name it. Yeterli malzemem yok. Hiçbirini test etmedim. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Hammond's check cleared, or I wouldn't go on this wild goose chase. Hammond'ın çeki karşılıksız çıksaydı, bu yaban kazı avına katılmazdım. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Couldn't get a cab. Taksi bulamadım. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
She doesn't have Sega. She's such a troglodyte. Sega'sı bile yok. Bir mağara adamı sanki. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
She's out of town. Karen's fantastic. Hayır, sağol. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
You never do any of that stuff. Hiç böyle şeyler yapmıyorsun. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Why would l? You turned out so... Neden yapayım ki? Sen öyle güzel... The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
beautiful, brilliant, powerful, funny and generous. zeki, güçlü, eğlenceli ve sevgi dolusun ki. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
It work better than your satellite phone? Funny. ”Uydu telefonundan daha mı iyi çalışıyor? ”Çok komik. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Is there an antidote? Like if you shot yourself in the foot? ”Panzehiri var mı? ”Kendini ayağından vurursan diye mi? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Don't do that. You'd be dead before you realised it. Sakın yapma. Farkına varmadan ölürsün. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Stories of fishermen that came too close to the island and never returned. Adaya çok yaklaşıp, geri dönmeyen balıkçılara dair hikayeler. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
He has a radio. He has a satellite phone. İşte orada! Nehrin öbür yakasında! The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
"The Five Deaths"... ''Beş Ölüm''... The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
How many Sarahs do you think are on this island? Bu adada kaç tane Sarah var sanıyorsun? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Yeah. "Ooh, ah", that's how it always starts. Evet. İlk önce ''vay be'' dersin. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
I guess you got the jump on us, didn't you, Sarah? Sanırım beni atlattın, değil mi Sarah? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
I would have tied you to the bed. Seni yatağa bağlardım. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Stay there. Orada kalın. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Shoot him! Doğru dürüst bir gece ışığı lazım. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
They're protecting their baby. Yavrularını koruyorlar. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Incredible. Guys shoot their whole life and never get stuff half this good. İnanılmaz. Millet bütün hayatı boyunca fotoğraf çeker ve böylesini bulamaz. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Just give me the Pulitzer right now. Bana Pulitzer'i hemen verin. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Heisenberg Uncertainty Principle. What you study, you change. Heisenberg'in Belirsizlik İlkesi. Araştırdığın şeyi değiştirirsin. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
I'll risk it. I'm sick of scratching around in rock and bone... Tehlikeyi göze alıyorum. 65 milyon yıl önce ölmüş hayvanların... The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
making assumptions about the nurturing habits of animals... yavrularını büyütme alışkanlıkları hakkında varsayımlarda bulunmak için... The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Lions, jackals, hyenas, you. Aslanlar, çakallar, sırtlanlar, sen. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Where's the fire? Ateş nereden geliyor? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Dinosaurs were characterised early on as vicious lizards. Bugüne kadar dinozorlar tehlikeli kertenkelelermiş gibi görüldü. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Do you see any family resemblance there? Sence birbirlerine benziyorlar mı? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
You practically told me to come. Telefon nerede? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Kelly, you knew exactly what I meant. You have no... Kelly, ne demek istediğimi bal gibi anladın. Buraya... The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Eddie, if you have any personal effects... Eddie, eğer şahsi eşyaların varsa... The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
If we so much as bend a blade of grass.... Eğer bir otu dahi kopartacak olursak... The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
This looks like your room. Burası odana benziyor. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
I was going to clean it up. Right now. ”Temizleyecektim. ”Hemen temizle. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Don't be mad. I was going to call to let you know where I was. Öfkelenme. Seni arayıp nerede olduğumu haber verecektim. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Kelly, this is tall talk. Just for a minute. Kelly, bu uzun bir tartışma. Bir dakika izin ver. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Why not rescue me when I need it? Be there when you say you will? Sana ihtiyacım olduğunda neden kurtarmadın? Bir yere gelirim dediğin zaman gel. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
I love that you rode in here on a white horse. I really do. Buraya beyaz atlı prens gibi gelmen çok hoşuma gitti. Gerçekten. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
What are you doing? Don't go out there. It's not safe. Ne yapıyorsun? Dışarı çıkma. Dışarısı güvenli değil. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Stay in here. Come back. Shut the door. Burada kal. Geri dön. Kapıyı kapat. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
I know what I'm doing. You guys should definitely go. Ben ne yaptığımı biliyorum. Siz kesinlikle geri dönmelisiniz. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
This is a game trail. Carnivores hunt on game trails. Burası avların kullandığı bir patika. Etçiller buralarda avlanır. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Pachycephalosaurus. Pachycephalosaurus. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
When it lowers its head, its neck lines up with its backbone... Başını eğdiğinde, boynu belkemiğiyle aynı hizaya gelir. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Say that again, Roland. A what? Ne dedin Roland? Bir ne? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Procompsognathus Triassicus, found by Frass in Bavaria in 1913. Procompsognathus Triassicus. Frass 1 91 3'de, Bavyera'da bulmuştu. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Is it dangerous? Tehlikeli midir? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
No, I wouldn't think so. Hayır, sanmam. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
The Compy's been presumed to be a scavengers, like jackals. Compy'nin, çakallar gibi bir leş yiyici olduğu varsayılır. Her yerde. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
It gives me the creeps. It's like it's not scared. Tüylerimi ürpertti. Hiç korkmadı sanki. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
make your blind here? Wait for the buck to return? Burada pusu kurup, erkeğin dönmesini mi bekleyeceksin? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
What backup plan? B Planı da ne? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Simply put, InGen is seeking limited partners to defray some of our expenses. Özet olarak, harcamalarımızı paylaşmak için, lnGen sınırlı sorumlu ortaklar arıyor. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
As you can see by my two friends here, the software is already fully developed. İki arkadaşımın gösterdiklerinden anlaşılacağı üzere, yazılım da neredeyse tamamlanmıştır. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
and you'll see some larger, more impressive specimens. ve bazı büyüK, daha etKileyici örneKleri görebileceKsiniz. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
You don't bring people halfway around the world to visit a zoo. İnsanları dünyanın öbür ucundaki bir hayvanat bahçesine getirtemezsiniz. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
in favour of something far grander... ve neredeyse imkansız bir şey uğruna... The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
That's the last time I leave you in charge. Bu, komutayı sana son kez devredişimdi. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
man, Ian's not going to like this. Tanrım, lan bu işten hiç hoşlanmayacak. Dozunu bilmeden ters tepkili ilaç mı verdiniz? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
No, not Enrique. Ian Malcolm. Are you on the boat? Hayır, Enrique değil. lan Malcolm. Siz teknede misiniz? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
No, is this the boat? Hayır, orası tekne mi? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
All right. That's it. I got you. Tamam. İşte. Aldım seni. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
What must I do, hit her with a stick? Ne yapayım, kafasına sopayla vurayım mı? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
No, don't get close, honey. Hayır, çok yaklaşma tatlım. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Watch out! Don't stand too close. He has that not so fresh smell. ”Dikkatli ol! Çok yaklaşma. ”Çürük yumurta kokuyor. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
No, lady, enough! Wrong frequency. Yeter ama! Yanlış frekans. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Okay, let's take a look at this. Tamam, şuna bir bakalım. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Easy, easy. Just calm down now. Sakin ol, sakin ol. Sakinleş bakayım. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Tibia, fibula. There it is. There's the fracture. İncik kemiği, kamış kemiği. İşte. Kırık burada. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Carlos, come in. Carlos, cevap ver. Aradan geçen bir yol var mı? Olabilir. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
I've got to get out of here. I want to leave. Buradan gitmeliyim. Gitmek istiyorum. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
I'm so stupid. I shouldn't have come along with you. Ne kadar aptalım. Seninle gelmemem gerekirdi. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Can you set it? Yerleştirdin mi? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
No, this is nothing like that. We're in a completely different situation now. Hayır, bu onlara benzemiyor. Şu anda tamamen farklı koşullar altındayız. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
I need your hand here. Put some pressure there. Yardımına ihtiyacım var. Şuraya bastırır mısın? The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Squeeze this rope hard. Bu ipi sertçe çek. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
If you don't squeeze at all... I get the idea. ”Eğer hiç çekmezsen... Anladım. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Your inspiration? İlham meleğin. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Personally, I would have squeezed just a little harder. Ben olsam, biraz daha sertçe çekerdim. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Get the amoxicillin and fill a syringe. Penisilini al ve şırıngaya doldur. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
This isn't hunting behaviour, Ian. They're searching. Bu avlanma davranışı değil lan. Araştırıyorlar. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Careful. Be careful. Dikkat. Dikkatli olun. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Yes, Eddie? They're going back to the jungle. ”Evet Eddie? ”Ormana geri dönüyorlar. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
I beg people to listen to me. I use plain, simple English. Beni dinlemeniz için size yalvarıyorum. Gayet açık seçik konuşuyorum. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
They're pushing us over the cliff. Bizi uçuruma doğru itiyorlar. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Once we're out of here... Into the woods. ”Buradan çıkar çıkmaz... ”Doğru ormana. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
I'm coming down for you. Here I come. Stay still. Aşağıya, yanına geliyorum. Geliyorum. Kıpırdama. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
I got her. Tuttum. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
She's okay. She's in the High Hide. O iyi. Yüksek Gizlemede. The Lost World: Jurassic Park-1 1997 info-icon
Thank you, Geoffrey. Teşekkür ederim Geoffrey. The Lost World: Jurassic Park-2 1997 info-icon
That looks wonderful. Beautiful day. Muhteşem. Güzel bir gün. The Lost World: Jurassic Park-2 1997 info-icon
Where are you going? Tatlım, nereye gidiyorsun? The Lost World: Jurassic Park-2 1997 info-icon
I don't like prawns. Darling, don't wander off. ”Karides sevmiyorum. ”Çok uzaklaşma hayatım. Karides sevmiyorum. Çok uzaklaşma hayatım. The Lost World: Jurassic Park-2 1997 info-icon
For God's sake, leave her alone, Deirdre. Tanrı aşkına onu rahat bırak Deirdre. The Lost World: Jurassic Park-2 1997 info-icon
Go play with your ball. Don't be so annoying! ”Gel de top oyna. ”Beni rahat bırak. Gel de top oyna. Beni rahat bırak. The Lost World: Jurassic Park-2 1997 info-icon
what about snakes? peki ya yılanlar? The Lost World: Jurassic Park-2 1997 info-icon
There aren't any snakes on the beach. Just let her enjoy herself for once. Kumsalda yılan filan yok. Bir kez olsun onu rahat bırak da eğlensin. The Lost World: Jurassic Park-2 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166590
  • 166591
  • 166592
  • 166593
  • 166594
  • 166595
  • 166596
  • 166597
  • 166598
  • 166599
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim