• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166144

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It spots a trio with chicks... Yavruları olan üçlü bir grubu gözüne kestirdi... The Life of Birds-3 1998 info-icon
..and they manage to see it off. ...ama onu bertaraf etmeyi başardılar. The Life of Birds-3 1998 info-icon
A pair are an easier target. Bir çift ise daha kolay bir hedeftir. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Angry and brave the two adults may be, but it's too late. İki yetişkinin kızgın ve cesur olmasına rağmen artık çok geç. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Attacks can come not only from the sky, but, more unexpectedly, from below. Saldırılar sadece gökyüzünden değil, umulmadık bir şekilde yerden de gelir. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Crocodiles. Timsahlar. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Even the adults themselves are now in real danger. Yetişkinler bile gerçek bir tehlike altında. The Life of Birds-3 1998 info-icon
And the goslings are very vulnerable indeed. Kaz yavruları çok savunmasızdır. The Life of Birds-3 1998 info-icon
The pair have made it, but only two of their five young have survived. Çift başardı, ama beş yavrudan sadece ikisi hayatta kalabildi. The Life of Birds-3 1998 info-icon
The trio has succeded in bringing down four or five chicks. Üçlü takım dört beş yavruyu indirmeyi başardı. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Here in the feeding swamps, there is comparative safety. Burada beslenme bataklıklarında, nispeten bir güvenlik var. The Life of Birds-3 1998 info-icon
All can join in keeping eagles away, and the water is too shallow for crocodiles. Herkes kartalları uzaklaştırmaya katılabilir ve su timsahlar için çok sığdır. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Nonetheless, overall, the journey cost many young lives. Ama yine de yolculuk pek çok genç yavrunun hayatına mal oldu. The Life of Birds-3 1998 info-icon
But the families that lost least were the trios. Ama kaybeden aileler üçlü gruplardı. The Life of Birds-3 1998 info-icon
So there really is safety in numbers. Bu yüzden sayıca gerçek bir güvenlik bu. The Life of Birds-3 1998 info-icon
And here in the Seychelles, numbers are astronomical Burada Seyşel Adaları'nda sayılar astronomiktir, The Life of Birds-3 1998 info-icon
a million sooty terns. bir milyon kül rengi deniz kırlangıcı. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Here, surely, there must be safety from predators. Elbette burada da yırtıcılardan emin olmak zorundalar. The Life of Birds-3 1998 info-icon
But egrets stand around the fringes of the colony, Akbalıkçıllar koloninin eşiğinde duruyor, The Life of Birds-3 1998 info-icon
and they will swiftly seize a chick if it's left unguarded. savunmasız görürlerse derhal bir yavruyu kapacakalar. The Life of Birds-3 1998 info-icon
A chick is such a good meal Bir yavru o kadar iyi bir yemektir ki The Life of Birds-3 1998 info-icon
that the egrets will even risk stabs from the beak of a parent to get one. akbalıkçıllar anne tarafından gagayla ısırılma riskini bile göze alır. gösterilerini yaptığı sadece kendilerine ait bir yeri var. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Further into the colony, the chicks are surrounded by a great crowd of adults, Koloninin daha içlerinde yavrular kalabalık bir yetişkin topluluğu tarafından kuşatılmıştır The Life of Birds-3 1998 info-icon
and are very much safer. ve çok daha güvende. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Even a few yards from the edge, Kenardan birkaç yard bile ötede, The Life of Birds-3 1998 info-icon
the egrets face such determined and effective opposition from all directions Akbalıkçıllar her yönden öyle azimli ve kararlı bir direnişle karşılaşırlar ki The Life of Birds-3 1998 info-icon
that they stand little chance of success. başarı şansları çok azdır. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Chicks that have the luck to hatch in the very centre Merkezde yumurtadan çıkan yavruların The Life of Birds-3 1998 info-icon
are five times more likely to survive than those on the edge. kenarlarda çıkan yavrulara göre yaşama şansları beş kat daha fazladır. The Life of Birds-3 1998 info-icon
And there's another way for a bird to protect its chicks. Bir kuş için yavrusunu korumanın başka bir yolu daha vardır. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Rear them in a place so remote Onları o kadar yükseğe koyar ki The Life of Birds-3 1998 info-icon
that few other creatures can get there to threaten them Avustralya çölü gibi bu yerde The Life of Birds-3 1998 info-icon
a place like the Australian desert. çok az canlı onları orada tehdit edebilir. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Here banded stilts nested beside a temporary lake. Burada çizgili kıyı koşarları mevsimlik bir göl kenarına yuva yapmış. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Soon after their eggs hatched, the females left and started nesting again elsewhere. Yumurtalar çatladıktan kısa bir süre sonra, dişiler ayrıldı ve tekrar başka bir yerde yuva yapmaya başladı. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Now the youngsters have gathered in groups several hundred strong, Genç yavrular gruplar halinde yüzlerce kat daha güçlü, The Life of Birds-3 1998 info-icon
with only just a few males left behind to keep an eye on them. geride kalmış birkaç erkek onlara göz kulak oluyor. The Life of Birds-3 1998 info-icon
The job is not too difficult, for the salty waters are full of tiny shrimps İş o kadar da zor değil; çünkü tuzlu sular küçük karideslerle doludur. The Life of Birds-3 1998 info-icon
that the young stilts can collect for themselves. Öyle ki kıyı koşarılar kendileri toplayabilir. The Life of Birds-3 1998 info-icon
For other birds, however, finding food is so difficult Diğer kuşlar için yemek bulmak o kadar zordur ki The Life of Birds-3 1998 info-icon
that even two parents can't feed their chicks unaided. yardım almadan iki ebeveyin bile yavrularını doyuramaz. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Farther south in Australia, in the eucalyptus woodland, Avustralya'da güneyden uzak, okaliptus koruluğunda The Life of Birds-3 1998 info-icon
white winged choughs have that problem. beyaz kanatlı kızılca karganın da bu problemi var. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Their young feed on beetle grubs, and those are so difficult to excavate Yavruları böcek kurtçuklarıyla beslenir ve bunlar kazmak o kadar zordur ki The Life of Birds-3 1998 info-icon
And the more helpers they have, the more chicks they can raise. Ne kadar çok yardımcı olursa o kadar çok yavru büyütürler. The Life of Birds-3 1998 info-icon
This chick is almost fully grown and so has a very big appetite. Bu yavru neredeyse büyümüş ve çok büyük bir iştahı var. The Life of Birds-3 1998 info-icon
All four birds labour away to keep it supplied. Dört kuş da onu doyurmak için çalışıyor. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Eventually, however, it will change from being a liability into an asset, Sonunda, bir yük olmaktan değerli bir varlığa dönüşecek The Life of Birds-3 1998 info-icon
a young bird that can help in rearing a chick next year. ve bu genç yavru gelecek yıl başka bir yavruyu doyurmada yardım edecek. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Another group of choughs appears in the trees. Başka bir kızıl karga sürüsü ağaçlarda görünüyor. The Life of Birds-3 1998 info-icon
It has many more members. Daha çok üyesi var. The Life of Birds-3 1998 info-icon
The residents are worried, and show their agitation by goggling their eyes. Sakinler endişeli ve gözlerini açıp kapayarak endişelerini gösteriyor. The Life of Birds-3 1998 info-icon
This is a press gang. Bu bir baskı bölüğü. The Life of Birds-3 1998 info-icon
They are kidnappers. Bunlar yavru hırsızı. The Life of Birds-3 1998 info-icon
And this is what they are after. Peşinde oldukları da bu. The Life of Birds-3 1998 info-icon
0ne of the raiders starts to display to the chick, Hırsızlardan biri yavruya görünmeye başlıyor, The Life of Birds-3 1998 info-icon
trying to entice it away from its parental group. sürüden onu ayırmak için ayartmaya çalışıyor. The Life of Birds-3 1998 info-icon
And it follows. O da takip ediyor. The Life of Birds-3 1998 info-icon
A kidnapping has been achieved. Kaçırma işlemi başarıyla sonuçlandı. The Life of Birds-3 1998 info-icon
The raiders feed their new recruit, Hırsızlar yeni çaylağı besliyor The Life of Birds-3 1998 info-icon
and it joins the group's own youngster. ve onu kendi yavrularının yanına katıyor. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Now they have two juveniles. Şimdi iki genç yavru oldu. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Next year, the support team will be so big Gelecek yıl, destek grubu o kadar büyük olacak ki The Life of Birds-3 1998 info-icon
that they may be able to raise three or even four chicks. üç hatta dört yavru bile büyütebilecekler. The Life of Birds-3 1998 info-icon
So having difficulties in raising baby can lead to sociability among adults. Bu sebeple yavru büyütmenin güçlüğü yetişkinler arasında sosyalleşmeye yol açar. The Life of Birds-3 1998 info-icon
But perhaps the most sociable of all birds, Ama belki kuşlar içinde en sosyal olanları The Life of Birds-3 1998 info-icon
birds that behave almost like a troop of little monkeys, küçük bir maymun grubu gibi hareket eden, The Life of Birds-3 1998 info-icon
live here in the deserts of the Middle East. burada Orta Doğu çöllerinde yaşar. The Life of Birds-3 1998 info-icon
An Arabian babbler. Bir Arap ötleğeni. The Life of Birds-3 1998 info-icon
But you hardly ever see just one. Bir tanesini bile zor görürsünüz. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Arabian babblers do everything together if they possibly can, Arap ötleğenleri mümkün olduğu kadar herşeyi beraber yapar. The Life of Birds-3 1998 info-icon
and that certainly includes taking a bath. Buna banyo yapmak da dahil. The Life of Birds-3 1998 info-icon
After a bath, the whole group sunbathe together. Banyodan sonra bütün bir grup güneşleniyor. The Life of Birds-3 1998 info-icon
0nce dry, they preen each other. Kurunduktan sonra birbirlerinin tüylerini düzeltiyorlar. The Life of Birds-3 1998 info-icon
In fact, Arabian babblers do most things as a group. Aslında, Arap ötleğeni pek çok şeyi beraber yapar. The Life of Birds-3 1998 info-icon
They all share the labour of collecting food for the group's chicks. Grubun yavruları için yemeği beraber toplarlar. The Life of Birds-3 1998 info-icon
They also share the responsibilities for defence, taking it in turn to act as sentry. Ayrıca nöbetleşerek savunma görevi sorumluluğunu da paylaşırlar. The Life of Birds-3 1998 info-icon
When another sentry comes on duty, Diğer bekçi göreve geldiğinde, The Life of Birds-3 1998 info-icon
it brings a morsel of food as part of the hand over ritual nöbet değişimi merasimi olarak bir parça yemek getirir. The Life of Birds-3 1998 info-icon
A viper! Bir engerek! The Life of Birds-3 1998 info-icon
The sentry sounds the alarm. Bekçi alarm veriyor. The Life of Birds-3 1998 info-icon
The whole group assembles. Tüm grup toplanıyor. The Life of Birds-3 1998 info-icon
By creating a commotion, they ensure that everyone is aware of the danger. Kargaşa yaratarak herkesin tehlikeden haberdar olmasını sağlıyorlar. The Life of Birds-3 1998 info-icon
They also discomfort the snake and perhaps distract it from hunting. Ayrıca yılanı rahatsız edip onu avlanmaktan caydırıyorlar. The Life of Birds-3 1998 info-icon
It may also be that some of them, Bazıları kasten yılana yaklaşarak The Life of Birds-3 1998 info-icon
by deliberately taunting the snake at close quarters, ona gözdağı vermeye çalışıyor, The Life of Birds-3 1998 info-icon
are demonstrating their strength and fitness bu sayede güçlerini ve yeteneklerini göstererek The Life of Birds-3 1998 info-icon
in a way that will give them respect and seniority within the group. grup içinde bir tür saygınlık ve kıdem kazanmaya çalışıyorlar. The Life of Birds-3 1998 info-icon
0nce the danger is past, life returns to normal Tehlike geçer geçmez hayat normale dönüyor. The Life of Birds-3 1998 info-icon
The sentry goes back to guard duties, Bekçi yerine gidiyor, The Life of Birds-3 1998 info-icon
and the youngsters start to play among themselves. genç yavrular da kendi aralarında oynamaya başlıyor. The Life of Birds-3 1998 info-icon
Many young birds are abandoned by their parents Pek çok yavru uçmayı öğrenir öğrenmez The Life of Birds-3 1998 info-icon
almost as soon as they are capable of flight, anne babaları tarafından terkedilir. The Life of Birds-3 1998 info-icon
so they have little chance to play and gain the skills they will need as adults. Bu yüzden yetişkin olarak ihtiyaç duyacakları becerileri kazanmak için çok az şansları olacak. The Life of Birds-3 1998 info-icon
But the babblers form such a coherent group Ama ötleğenler öyle uyumlu bir grup oluşturur ki, The Life of Birds-3 1998 info-icon
that the juveniles can spend time doing just that. genç yavrular bunu yaparak zaman geçirir. The Life of Birds-3 1998 info-icon
For the young anhingha in Florida, learning through play is essential Florida'daki kaz karabatağı için oyunla öğrenme önemlidir. The Life of Birds-3 1998 info-icon
If it doesn't become a skilled juggler quickly, Kısa zamanda usta bir hokkabaz olmazsa, The Life of Birds-3 1998 info-icon
it will starve. açlıktan ölecek. The Life of Birds-3 1998 info-icon
It must learn to do this. Bunu yapmayı öğrenmeli. The Life of Birds-3 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166139
  • 166140
  • 166141
  • 166142
  • 166143
  • 166144
  • 166145
  • 166146
  • 166147
  • 166148
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim