• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165991

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Vuoi metterlo alla prova? sen de denemek ister misiniz? Görmek ister misin? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
La prossima volta. Bir dahaki sefere Başka sefere. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Potrei aver da fare la prossima volta. Ben çok meşgul bir dahaki sefere belki Başka sefer çok meşgul olabilirim. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Se vuoi mettermi alla prova, fallo adesso. beni denemek için , şimdi beni denemek isterseniz Eğer beni görmek istiyorsan, şimdi göreceksin. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Meglio di no, se ci dovessero essere delle ferite... Daha iyi değil , eğer herhangi bir yaralanma olduğunu ... Eğer bir sakatlanma falan olursa, iyi olmaz. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Stai guardando dall'alto in basso un pensionato come me? seni benim gibi eski millet mi arıyorsunuz? Benim gibi yaşlıları adam yerine koymuyor musun? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Andiamo! Haydi! Gel bakalım! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Sig. Direttore. Sayın müdür ! Müdür Bey! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Il tuo maestro non vi ha insegnato che quando ci si esercita con gli altri, Olmuyor senin efendi sen öğrettin zaman diğerleriyle , pratik Ustan sana, başka insanlarla antrenman yaptığında... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
bisogna trattenere soltanto la forza applicata, non la propria bravura? sadece gücü uygulanan değil, rezerv beceri ? ...yeteneğini değil gücünü saklaman gerektiğini öğretmedi mi? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Cosa, mi stai disprezzando? Bana ne , nefret ? Ne, beni hor mu görüyorsun? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Allora diamoci da fare. O zaman iş demek Ben iş için demiştim. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Stai bene, ragazzo? Sen iyi evlat mı? İyi misin, evlat? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Sto bene. Ben iyiyim İyiyim. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Bene, di nuovo! Eh, bir daha! Tekrar! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Attento alle mie medicine! İzle benim tıp ! İlaçlarıma dikkat et! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Fa' attenzione con il vino dei Tre Picchi. dikkatli Üç Prick Şarap ile Be Üç Diken Şaraplarıma dikkat et. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Aspetta! Tu questo lo chiami Wing Chun? Bekle! Bu Wing Chun mı diyorsun? Bekleyin! Siz buna Wing Chun'mu diyorsunuz? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Qualsiasi cosa viene dal mio pugno e' Wing Chun. Ne olursa olsun benim yumruk gelen Wing Chun olduğunu Benim yumruklarımdan gelen her şey Wing Chun'dur. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Questi non sono da Wing Chun. Onlar Wing Chun değildir Onlarınki Wing Chun değil. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Il mio Maestro ha detto che il Wing Chun e' fatto di mosse strategiche. Benim Master dedi Wing Chun stratejik hareketleri Ustam stratejik hareketlerin ancak %30'u bacaklardan... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Il 30% dalla gambe e concentrarsi sull'attaccare la parte inferiore dei corpo dell'opponente. bacaklar % 30 , ve odak bir saldırı üzerinde Rakibin alt beden ...ve ataklarda da düşmanın alt bedenine yoğunlaşmaktan gelir derdi. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Il tuo maestro non si sbagliava. Asıl yanlış değildi Ustan haksız değildi. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Tradizionalmente ci si concentra sull'uso della mani, geleneksel odak ellerin kullanımı üzerinde Geleneksel bakış el hareketleri üzerine. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
ma non significa che sono vietati i cambiamenti. Fakat bu değişiklikleri yasaklamaktadır anlamına gelmez Ama bu değişiklikleri yasaklamak anlamına gelmez. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
I cambiamenti permettono piu' elasticita', Değişiklikler daha fazla esneklik sağlar Değişiklikler esnekliği getirir. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
i movimenti possono essere adattati in molteplici modi, Hareketleri çok yollarla , uyarlanabilir Hareketler çok çeşitli dallardan uyarlanabilir... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
come per i movimenti delle gambe nella forma della lotta libera e tutti funzionano. bacak hareketleri gibi güreş bir form olarak ve tüm çalışma Tıpkı güreşteki bacak hareketleri gibi, oldukça işe yarıyor. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Posso sapere cortesemente il suo nome? Ben , lütfen adını biliyor miyim? Adınızı öğrenebilir miyim, acaba? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Sono Leung Bik, da Foshan. Ben Foshan dan Bik Leung kulüpler Ben Foshan'dan Leung Bik. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
La gente mi chiama sig. Bik. İnsanlar bana Sir Bik çağrı İnsanlar beni Bay Bik olarak tanır. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Il Maestro Leung Jan era mio padre. Master Leung Jan babamdı Usta Leung Jan babamdı. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Lei e' il mio superiore! Benim üst düzey konum ! Siz benim büyüğümsünüz! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Allora il mio Wing Chun e' autentico? Yani benim Wing Chun otantik nedir? Benim Wing Chun'um geleneksel mi bari? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Siete divertente. Komiksin Çok komiksiniz. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Torna dopodomani, ragazzo. Yarından evlat sonra geri gel Yarın öğleden sonra gel. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Tornare dopodomani? Burada Yarından sonra gel? Yarın öğleden sonra geleyim mi? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Non vuoi delle lezioni? Eğer ders istemiyor musunuz? Ders almak istemiyor musun? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Certo che le voglio. Elbette biliyorum Tabii ki istiyorum. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ma non posso permettermi di pagarla. Ama sana ödeme göze alamaz Ama bunun için yeterli param yok. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ti ho chiesto di pagarmi? Ben ödeme isteyebilir mi? Senden para mı istedim? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ispezione doganale. Aprite le casse, agenti! Gümrük muayene . kasalar, subaylar aç! Gümrük kontrolü. Kasaları açın, arkadaşlar! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Aspettate! Durun! Durun bakalım! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
L'ispezione non e' autorizzata. La medicina e' stata comprata dalla Muayene yetkili değil. ilaç oldu satın alınan The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Camera di Commercio Giapponese dall'ambasciata britannica. tarafından Ticaret Japonca Odası İngiltere Büyükelçiliği The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Il Sig. Kitano ha detto che non si puo' aprire perche' e' stata comprata dalla Bay Kitano olduğunu , bunu açamıyor dedi satın alınan Bay Kitano bu kutuların İngiltere Elçiliği tarafından... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Camera di Commercio Giapponese dall'ambasciata britannica. tarafından Ticaret Japonca Odası İngiltere Büyükelçiliği ...Japon Ticaret Odası'ndan satın alındığını... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Non capisco l'inglese. Ben İngilizce anlamıyorum The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Come osa un agente doganale di basso rango How dare a low ranking customs officer The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
mostrare pubblico disprezzo per l'ufficio affari giapponese? Japon için gösterilecek kamu hor iş bürosu The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Se ci dovessero essere dei danni, chi ne sara' ritenuto responsabile? Herhangi bir hasar , kim yapılacaktır ödenebilecek sorumlu ? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Come osa un agente doganale di basso rango How dare a low ranking customs officer like you Sizin gibi düşük rütbeli bir gümrük memuru... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
mostrare pubblico disprezzo per l'ufficio affari giapponese? Japon için gösterilecek kamu hor iş bürosu ...Japon İş ofisini küçümsemeyi nasıl göze alabilir? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Se ci dovessero essere dei danni, chi ne sara' ritenuto responsabile? Herhangi bir hasar , kim yapılacaktır ödenebilecek sorumlu ? Olabilecek herhangi bir hasar için, sorumluluğu kim alacak? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Allora, se continua il contrabbando, chi ne sara' ritenuto responsabile? kaçakçılık , kim yapılacaktır oluyor ise , O zaman sorumlu ? Eğer bir kaçakçılık oluyorsa, o zaman sorumluluğu kim alacak? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Agenti, aprite le casse! Subaylar , kasaları açın ! Arkadaşlar, açın kutuları. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Il sig. Kitano ha detto che non potete aprirla. Bay Kitano bu açamazsınız dedi Bay Kitano açamayacağınızı söylüyor. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Fermatevi! Dur ! Durun! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Che credete di fare? Sen ne yaptığını sanıyorsun? Ne yaptığınızı sanıyorsunuz siz? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Sapete chi e' questo signore? Kim bu beyefendi olduğunu biliyor musun? Bu beyefendilerin kim olduğunu biliyor musunuz? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Sapete quanto il sig. Kitano dona a Foshan ogni anno? ne kadar Sayın Kitano için bağışladı biliyor musunuz Foshan her yıl ? Bay Kitano'nun her yıl Foshan için ne kadar bağış yaptığını biliyor musunuz? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Le mie scuse, sig. Kitano. Özür dilerim ! Bay Kitano Özür dilerim, Bay Kitano. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Puo' prendere la sua roba. Sen mal alabilir Malları alabilirsiniz. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Che state a fare li' impalati? Andatevene! Nelerdir burada ayakta ? Net bir şekilde ! Daha ne dikilip duruyorsunuz? Açın yolu! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ovviamente gradisco le donazioni Tabii ki bağışları kabul edilir Bağışları tabii ki kabul ederim. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
ma se vengono da un Giapponese, dovro' sicuramente rifiutare. Ama Japon dan eğer , ben kesinlikle düşüş Ancak bu Japonlardan gelirse, kesinlikle reddedeceğim. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Perche' avete fatto un simile commento, Presidente? Neden böyle bir yorum Başkanı yaptınız? Başkan, neden böyle bir şey söylediniz? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Le cattive intenzioni del Giappone sono diventate manifeste Japonya'nın kötü niyeti belli oldu Rus Japon savaşından sonra... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
dopo la guerra Russo Giapponese, loro hanno annesso il nostro territorio Rus Japon Savaşı sonrası , onlar ekli bizim bölge ... ...Japonların kötü niyeti belli oldu. Bizim toprakları ilhak edip... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
e hanno costruito la Ferrovia mancese ve Mançurya Demiryolu inşa ...ekonomik işgal için... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
per ottenere un'invasione economica. ekonomik işgal amaçlayan ...Mançurya Demiryolu'nu inşa etmek. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Guardate quello che hanno fatto nel Nord Est, bunlar Kuzey Doğu yazdıklarına bak, Kuzey Doğu da yaptıklarına bakın... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
le loro ambizioni sono ovvie. onların emellerine ortada ...niyetleri ortada. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Credo di capire come il presidente si sente. Ben nasıl Başkanı hissettiğini anlıyorum Sanırım Başkan'ın endişelerini anlayabiliyorum. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ma il fatto e' che la Camera di Commercio giapponese a Foshan Fakat şey, Japon Odası biridir Ticaret Foshan Ama şöyle bir durum var, Foshan'daki Japon Ticaret Odası'nın... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
non ha partecipato agli affari nel Nord Est. Kuzey Doğu olayı katılmadı ...Kuzey Doğu'daki olaylarla bir alakası yok. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Il sig. Kitano e' venuto qui solo per fare affari, Bay Kitano buraya sadece iş yapmak için geldi Bay Kitano sadece iş yapmak için burada, The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
non e' molto diverso dagli altri investitori stranieri. Diğer birçok yabancı yatırımcıların farklı değil ...diğer yabancı sermayedarlardan bir farkı yok. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Quindi io credo che dovremmo trattare la sua donazione Bu yüzden onun bağış tedavi gerektiğini düşünüyorum Bu sebeple diğerlerinin yaptığı bağışlara karşı... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
allo stesso modo delle altre. diğerleri gibi aynı şekilde ...tavrımız neyse, bu da onun gibi olmalı. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Io non credo che il Giapponese Ben Japon inanmıyorum Ben Japonların kişisel çıkarları... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
farebbe una donazione senza avere un secondo fine. olmadan bağış yapacak kişisel gündem ...olmadan bir bağış yapacaklarına inanmıyorum. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Be', dopo che ha fatto affari per cosi' tanto tempo a Foshan, Şey ... o kadar da uzun süre iş bitti sonra Foshan, Uzun zamandır Foshan'da iş yapıyor. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
questo potrebbe probabilmente essere il suo gesto per restituire il favore. Bu belki de bir retuning yaptığı jest olabilir iyilik Bu da muhtemelen onun bir iyi niyet gösterisidir. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Non sia sospettoso. şüpheli olmayın Şüpheci olmayın. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Anche tu sei in affari, Tin Chi. İş hayatında da, Tin Chi konum Tin Chi, sen de iş dünyasındasın... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Perche' non ci dici cio' che pensi, Neden ne düşündüğünüzü , bize söyleme ...bize yeni katılan biri olarak neden... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
in qualita' di nuovo arrivato? Yeni başlayanlar kadar ? ...ne düşündüğünü anlatmıyorsun? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Propendo ad essere d'accordo con quanto suggerito dal Presidente Lee. Ben aynı fikirde eğilimi ne Başkanı Lee önerilen Ben de Başkan Lee ile aynı fikirdeyim. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Dopotutto, la nostra Societa' ha basi finanziarie molto solide Sonuçta, bizim Birliği çok sağlam geçerli mali zemin , Zaten, mali yapımız çok sağlam... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
e non ha urgente bisogno di donazioni. değil acilen bağış ihtiyacı var ...ve acil bir bağışı kabul etmemize gerek yok. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Tin Chi, ritorno alla scuola. Tin Chi , geri okula gidiyorum Tin Chi, ben okula dönüyorum. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Prova a parlare con il Presidente Lee Başkan Lee konuşmaya çalışın Başkan Lee ile konuşmaya çalış. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
convincilo a non essere cosi' testardo, Tin Chi. dışarı kadar inatçı olmanın , Tin Chi Çok fazla ısrarcı olmadan onunla konuşmaya çalış, Tin Chi. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Sig. Sindaco, siamo tutti persone di cultura Sayın Belediye Başkanı , hepimiz eğitimli insanlar Sayın Belediye Başkanı, hepimiz eğitimli insanlarız. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
perche' dovremmo permettere agli ignoranti Neden izin vermelidir eğitimsiz Neden cahil insanların bizi kızdırmasına müsaade edelim? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
di darci fastidio? bizi devirmek için? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Ha ragione. Haklısın Haklısın. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Arrivederci. Stammi bene. Goodbye bak Kendinize iyi bakın. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Arrivederci. Bye Görüşürüz. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165986
  • 165987
  • 165988
  • 165989
  • 165990
  • 165991
  • 165992
  • 165993
  • 165994
  • 165995
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim