• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165987

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
when you were so loved and respected by us? sen olduğu zaman çok sevilen ve bizim tarafımızdan saygı ? bizlere neden bu hainliği yaptın? The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
I'm a Japanese sergeant, Tanaka Eiketsu Bir Japon çavuş , Tanaka Eiketsu kulüpler Ben Japon ordusundan, çavuş Tanaka Eiketsu. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
I left my parents when I was twelve Ben on iki ailem bıraktı Daha 12 yaşında ailemden ayrılıp... The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
to become a spy in China Çin bir casus olmak ...casusluk yapmak için Çin'e geldim. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
I miss my country, Ben, ülkem özledim Ülkemi özledim, The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
I want to go home Ben eve gitmek istiyorum ...eve gitmek istiyorum. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
I couldn't even see my mother Hatta annemi göremedim Annem ölürken bile... The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
when she died o öldüğünde ...onun yanında olamadım. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
I have yet to be able to pay my respects at her grave Henüz benim saygılarını sunmak için güçlü olmak zorunda onu ciddi Saygımı göstermek için mezarına bile gidemedim. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
It might not be a bad idea to die now, Bu kötü bir fikir şimdi , olmayabilir Belki de şimdi ölmek kötü bir fikir değildir, The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
so everything can be ended böylece her şey sona erdi olabilir ...o zaman her şey bitebilir. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
I'm a soldier, which leaves me no choice Bana hiç seçenek yaprakları bir asker , kulüpler Ben askerim, başka bir seçeneğim yok zaten. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
I'm relieved now Şimdi rahatladım kulüpler Artık rahatım, The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
as I've finally carried out my mission Sonunda benim misyonu gerçekleştirmiştir var gibi ...yapmam gereken son görevi de bitirdim. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
I don't need to hurt the people I love any more Sanırım bir daha Sevdiğimiz insanlara zarar vermek gerekmez Artık sevdiğim insanları üzmeye gerek yok. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
It's been a pleasure to be adopted by the lp family Bu lp tarafından kabul edilecek bir zevk oldu aile Ip ailesi tarafından evlat edinilmek ve senin abin olmak... The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
and be your brother ve kardeşi olmak ...büyük bir onurdu. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
I have no regrets, Ben , Pişman değilim Mei Wai'nin benim karım olduğu... The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
as Mei Wai has been my wife Mei Wai karım olduğu gibi ...için hiçbir pişmanlığım yok. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Where's Mei Wai now? Nerede Mei Wai şimdi? Mei Wai nerde şimdi? The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
The essence of Wing Chun is to follow one's shadow, not his hand. Wing Chun özü takip etmektir kişinin gölge değil, elini . Wing Chun'un özü, rakibinizin... The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Focus on what you feel rather than what you see Focus yerine hissediyorum ne görüyorsunuz ne Ne gördüğünüze değil, ne hissettiğinize odaklanın. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Where's Tin Chi? Nerede sıralama nedir? Tin Chi nerede? The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
I feel guilty; I wasn't able to keep his son Kendimi suçlu hissediyorum , ben oğlu tutmak mümkün değildi Kendimi suçlu hissediyorum, onun oğlunu taşıyamadım. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Captain, these crates have just arrived Kaptan, bu sandıklar sadece geldik Yüzbaşı, bu sandıklar daha yeni geldi. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
They are all Kitano's Bunlar tüm Kitano 's Hepsi Kitano'nun. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Open them for inspection! muayene için onları aç! Hepsini açın, incelenecekler! The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Where am I? Who are you? Neredeyim ben? Sen kimsin? Neredeyim ben? Siz kimsiniz? The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
I want to go home Ben eve gitmek istiyorum Eve gitmek istiyorum! The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
There's one over here, too! Orada bir burada , çok 's! Burada da biri var! The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Over here, too! Help him out Burada çok fazla ! onu dışarı Yardım Burada da var! Onlara yardım edin! The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Any water? Give them some! Herhangi bir su ? onlara ver! Su ister misin? Su ve yiyecek verin! The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Will do! Will yok! Tamam! The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Easy, get him out! Kolay, onu olsun! Baba, dışarıda yarı baygın bir dilenci var. Yavaş, çıkart onu! The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Dad, a beggar is unconscious outside Baba, bir dilenci bilinçsiz dışında Baba, dışarıda yarı baygın bir dilenci var. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Don't be afraid! Leave! Korkmayın ! Bırakın! Korkmayın! Gidin buradan! The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Give them some water! Onlara biraz su ver! Onlara su verin! The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
At the critical moment, kritik anda, En kritik anda, The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
he arrived in a hurry with a long rod in hand, elinde uzun bir çubuk ile acelesi geldi ...elinde uzun bir sopayla geldi, The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
beating the hell out of the Japanese with dışarı Japon ile cehennem dayak ...ve Japonları Wing Chun'un Altı Buçuk Sopa stili ile... The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
the authentic Wing Chun 'half past six' rod style otantik Wing Chun ' buçuk altı ' çubuk stili ...eşek sudan gelinceye kadar dövdü. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
However, his rod was slashed into two halves Ancak, onun çubuk iki yarısı haline indirim yaptı Aslında, sopa Thin Chi amcanızın... The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
by your Uncle Tin Chi's Japanese sword Amcan Tin Chi'nin Japon kılıç tarafından ...Japon kılıcı ile ikiye bölünmüştü. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Yet Tin Chi didn't let go, Ancak Tin gitmesine izin vermedi , Chi Tin Chi gitmesine izin vermedi, The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
he pressed even harder... hatta daha sıkışık ... ...Karate ve Judo hareketleri ile... The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
by attacking lp Man with Karate and Judo Karate ve Judo ile lp Man saldırarak ...Ip Man'in durumunu zorlaştırıyordu. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
How did my Dad react? Nasıl baba tepki verdi ? Babam nasıl karşılık verdi? The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
He was very alert; O çok uyarı vardı; Tehlikenin farkındaydı; The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
he immediately used the two half rods hemen iki buçuk çubuklar kullanılır ...hemen elindeki sopaları... The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
like a pair of wing shaped swords, kanat biçimli kılıç bir çift gibi ...iki kılıç gibi kullanarak, The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
and brandished them frantically, ve çılgınca onları brandished ...çılgınca sallamaya başladı. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
at times mixing in some unknown styles, zamanlarda bazı bilinmeyen tarzlarda , karıştırma O zamanlar çeşitli stilleri karıştırınca... The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
styles difficult to identify, to beat his opponent stilleri tanımlamak için , rakibi yenmek zor ...onları tanımak zor oluyordu ama düşmanlarını dövdü. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
These mixed movements, regardless of their authenticity, Bu karışık hareketler ne olursa olsun, kendi özgünlük , Bu hareketler, ne olursa olsun gelenekseldi, The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
were not only powerful enough to win, sadece yeterince güçlü olmadığını, kazanmak için ...kazanmak için tek başına yeterli olmadı belki ama, The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
but also good enough to save my life aynı zamanda yeterli hayatımı kurtarmak için iyi ...hayatımı kurtarmaya yetmişti. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
From then on, I stopped believing that martial arts schools O andan itibaren , ben inanarak durdu ki savaş sanat okulları O andan sonra, Dövüş Sanatları Okulları'nın... The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
should be segregated to maintain their own authentic styles kendi korumak için ayrılmış olmalı otantik stiller ...kendilerine ait geleneksel stillerinde... The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
My eyes were opened and saw a broader horizon Gözlerim açıldı ve daha geniş bir ufuk gördüm Bundan sonra ufkum açıldı ve yepyeni bir şey gördüm. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
I don't understand how Uncle Tin Chi picked up Japanese Kung Fu Nasıl Amca Tin Chi kaldırdı anlayamıyorum Japon Kung Fu Tin Chi Amca Japon Kung Fu'sunu nasıl öğrenmiş, anlamadım. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Yeah! Why? Why? Evet! Neden? Neden? Evet! ? Nasıl? The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
As a matter of fact, your Uncle Tin Chi... Nitekim olarak, amca Tin Chi ... İşin doğrusu, Tin Chi Amcanız... The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Why stop practicing? Dad! Neden pratik durdurabilir mi? Baba! Neden çalışmıyorsunuz? Baba! The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Go and do more training and practice. Hurry! Hurry! Go ve daha fazla eğitim ve uygulama yok. Çabuk! Çabuk! Gidin biraz daha çalışın. Çabuk! Hadi! The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Let's go and practice! gidip pratik olsun! Hadi çalışalım! The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Telling stories again, Brother Chung So? hikayeleri tekrar anlatarak , Brother Chung So ? Gene hikaye mi anlatıyorsun, Chung So Abi? The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
You've gone over them thousands of times Sen onların üzerinde binlerce kez gittim Daha önce binlerce defa anlattın. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
The thing is, every time it's a new story to them şey, onlara yeni bir hikaye her zaman Bu hikaye onlar için her zaman yenidir. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
You're right! Children should know about their past Haklısın ! Çocuklar hakkında bilmeniz gereken onların geçmiş Haklısın! Çocuklar geçmişlerini bilmeli. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Pay full attention when you practice. You are not allowed to eat before you're done Pay tüm dikkatini size pratik. You are değil İşiniz bittiğinde önce yemek için izin Çalışırken dikkatinizi verin. Yoksa yemek yiyemezsiniz. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Dinner's ready, Jun! Stop the training Akşam yemeği hazır , Haziran ! Dur eğitim Yemek hazır! Çalışmayı bırakın. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Come and eat, everybody! Gelin ve yemek , herkes ! Herkes yemeğe! The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Dad says I have to practise well before I can eat Baba ben yemek için önce iyi uygulama olduğunu söyledi Babam iyi çalışmazsam yemek yok dedi. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
What's more important? Martial Arts or food? Daha da önemlisi nedir? Martial Arts veya yiyecek ? Hangisi önemli? Yemek mi, Dövüş Sanatları mı? The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Food! Dad! Yiyecek ! Baba! Yemek! Baba! The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
All right! Take a good rest Tamam! iyi dinlen Tamam! Biraz dinlenin. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Practise more after you eat yemek Uygulama daha sonra Yemekten sonra çalışmaya devam. The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Eat! Yiyin! Yemek! The Legend Is Born: Ip Man-1 2010 info-icon
Science. Bilim The Legend Is Born: Ip Man-3 2010 info-icon
Cancellare le 21 Richieste! İptal Yirmi Bir Talep ! Yirmi Bir Emir'i iptal edin! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Riprendere Qingdao! Lo giuriamo sulle nostre vite! Qingdao geri ver! Hayatlarımız üzerine yemin ederim ! Qingdao'yu geri verin! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Democrazia. Demokrasi The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Scienza. Bilim The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Wing Chun Scuola di Arti Marziali. Wing Chun Dövüş Sanatları Okulu The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Sig. Ip Maestro Chan. Sayın Ip Master Chan Bay Ip. Usta Chan. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Prego si accomodi. Lütfen gelin The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Finisci la lezione al posto mio. benim için dersi bitir Dersi bitir. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Si', Maestro. Come state, sig. Ip? Evet, Master . Nasılsınız Bay Ip ? The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Roba da ragazze, nessuno spessore. Kızlar doldur, hiçbir madde Bu işler kızlara göre değil! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Attento a come parli, Man! Dikkat edin , Man ! The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Il Maestro Ng Mui ha creato lo stile del Wing Chun, Master Wing Chun Mui , bu Fist tarzı düzenlendi The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
il segreto e' il controllo della potenza mediante la flessibilita'. gizli esneklik ile güç denetimi ...bunun sırrı esneklik ve güç kontrolü. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
E' un onore e un piacere vedere Bu benim onur ve zevktir Sınıfınızda böyle kaliteli öğrenciler olmasından... The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
che ottima classe di allievi che avete, Maestro Chan. Eğer Master Chan si öğrencilerinin bu güzel sınıf ...zevk ve onur duydum, Usta Chang. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Sig. Ip, ho sentito che state viaggiando tra Hong Kong e Foshan, Sayın Ip, Senin arasında seyahat ediyoruz duydum Hong Kong ve Foshan Bay Ip, duyduğuma göre Hong Kong ve Foshan arasında seyahat ediyormuşsunuz. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
i vostri affari dunque vi devono andare bene. Ekonomi iyi , o zaman yapıyor olmalıyım İşleriniz iyi olmalı. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Oh, prima che mi dimentichi, vi devo pagare l'affitto. Ben unutmadan Oh , seni kira ödemek zorundasınız Unutmadan, kiranızı ödeyeyim. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Non c'e' fretta, non c'e' fretta. Siamo buoni amici! Hayır acele , acele etmiyordu . Biz iyi arkadaşız demektir! Acele etme, acele etme. Biz arkadaşız. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
Voi mi avete affittato Mulberry Garden ad un prezzo davvero basso, Bana böyle bir düşük Dut Bahçe kira saf ; Dut Ağacı Bahçesi'ni bana çok düşük bir bedele kiraladınız. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
non ho ancora trovato l'opportunita' per... Henüz bir fırsat bulamadı Teşekkür etmek için henüz fırsat bulamadım. The Legend Is Born: Ip Man-4 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165982
  • 165983
  • 165984
  • 165985
  • 165986
  • 165987
  • 165988
  • 165989
  • 165990
  • 165991
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim