Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165846
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Tell us about it. What was it like? | Anlat hadi, Jacy. Nasıldı? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I just can't describe it. | Tarif edemem. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I just can't describe it in words. | Sözlerle anlatmam imkansız. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I can do it now. I know I can. | Artık yapabilirim. Eminim. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Quit prissing! I don't think you did it right anyway. | Hava atma! Doğru yaptığını bile sanmıyorum. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
It's your graduation present. Hope you like it. | Mezuniyet hediyen. Umarım beğenirsin. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I never seen one as nice. | Böyle güzelini görmedim. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Hello? Jacy? | Alo? Jacy? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
What's on your feeble mind? | Aptal aklından ne geçiyor? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Same as been. I want a date. | Aynı şey. Buluşmak istiyorum. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Why don't you just go back to Mexico? | Meksika'ya geri dön. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I guess girls are easier to please there. | Oradaki kızlar kolaydır. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Just go with me one more time. | Benimle bir kez daha çık. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
You can at least see me. | En azından görüşelim. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Pester someone else. I got a new boyfriend. | Başka birine asıl. Yeni sevgilim var. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I can't be talking to you. Who? | Seninle Konuşamam. Kim? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Bobby Sheen, of course. | Bobby Sheen elbette. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
You crazy? I certainly am not. | Deli misin? Tabii Ki değilim. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I guess I wanted to go with him all along and never realized it. | Baştan beri onunla çıkmak istediğimi fark etmemişim. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Maybe we'll see you in Wichita sometime. | Belki Wichita'da görüşürüz. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Goddamn it! Goddamn it to hell! | Lanet olsun! | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I hate to see you go. | Gitmeni istemiyorum. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I don't got a goddamn thing to stay for. | Kalmaya değer birşey yok. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Roughnecks say you can get a job in Odessa anytime. | Sondajcılar Odessa'da her zaman iş bulunur, dedi. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Come on back if you don't. | Bulamazsan geri dön. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
You hear they busted up, let me know. | Ayrılırlarsa, bana haber ver. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Why don't we watch the movie? | Filmi seyretseK ya? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Hi, I didn't hear you. | Seni duymadım. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Gene home? | Gene evde mi? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
No, he and Mama went to the club. | Annemle kulübe gittiler. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
What are you doing home on a Saturday night? | Cumartesi gecesi niye evdesin? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Bobby Sheen ran off and got married. | Bobbie Sheen kaçıp, evlendi. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Annie Annie Martin. | Annie Annie Martin'le. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Want me to turn the TV off? | TV'yi kapatayım mı? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
No, I'm gonna go play pool. Tell your dad the well came in okay. | Bilardo oynamaya gidiyorum. Babana söyle, kuyu iyi çıktı. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I wish I could go to the pool hall. I've always wanted to. | Keşke bilardo salonuna ben de gidebilsem. Hep istemiştim. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
It's terrible, the things girls aren't allowed to do. | Kızlara izin verilmemesi ne kötü. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Well, hell, come on. I'll show you the pool hall. | O zaman gel. Salonu göstereyim. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Aren't people there? | Müşteri vardır. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
If there are, they'll be in back asleep now. | Arka tarafta uyuyakalmışlardır. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Won't bother us. I got my own key. | Bizi rahatsız etmezler. Anahtarım var. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Okay, I will then. | Tamam, geliyorum. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Goodness, it sure is dark in here. | Burası ne karanlık. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
What a night. I never thought something like this would happen. | Ne gece! Böyle birşey olacağı hiç aklıma gelmezdi. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
How about hopping out? | İnmeye ne dersin? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
He's just awful! Why do you fool with him? | Çok kaba biri! Onunla niye takılıyorsun? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Daddy's nicer than him, isn't he? He sure is. | Babam daha iyi biri. .Öyle. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Your daddy's a very nice man. | Baban çok iyi biri. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I ought to give Abilene hell instead of him. | Onun yerine Abilene'i üzmeliyim. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Bobby was the last one. I'm just gonna be an old maid. | Bobby sonuncuydu. Bu gidişle evde kalacağım. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
That's just the way it goes. You win a few, you lose a few. | Hayat böyle. Biraz kazanırsın, biraz kaybedersin. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
What do you do? | Sen ne yapmıştın? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Nothing's ever the way it's supposed to be. | Hiçbir şey istediğin gibi olmaz. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
You're right. Come on. | Haklısın. Gel. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I want to tell you something. What I've done hasn't worked out well. | Yaptığımın pek işe yaramadığını söylemeliyim. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I think maybe we better think of something else for you. | Senin için başka birşey düşünmeliyiz. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I guess Ruth Popper's got about as good a setup as anyone. | Sanırım en iyisini Ruth Popper yapıyor. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Why, sure. Sonny's reasonably good looking and he's young. | Evet. Sonny gayet yakışıklı ve genç. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Don't you know? It's been going on about six months. | Bilmiyor musun? Altı aydır devam ediyor. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I thought you kids knew everything. That's silly! | Herşeyi bildiğinizi sanırdım. Bu saçma! | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
She's 40 years old. | Kadın 40 yaşında. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
So am I, honey. It's kind of an itchy age. | Ben de, hayatım. Tehlikeli bir yaştır. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Sonny's always wanted to go with me. | Sonny hep benimle çıkmak isterdi. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Pretty easy shot, sheriff. | Kolay bir vuruş, şerif. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Sheriff, we got trouble. | Şerif, büyük bir sorun var. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Goddamn you, Monroe! You made me scratch. | Lanet olsun, Monroe! Senin yüzünden ıskaladım. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Sorry, sheriff, but Johnny Clarg's little girl's been kidnapped. | Affedersin şerif, ama Johnny Clarg'ın küçük kızı kaçırılmış. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
The preacher's boy put her in his car two hours ago. | Vaizin oğlu iki saat önce onu arabasına bindirmiş. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
What the hell? Maybe Joe Bob just give her a ride home. | Ne yani? Belki Joe Bob onu eve götürüyordur. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Be doing her a favour in this hot weather. | Hava sıcak, iyilik yapmak istemiştir. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Who'd want to kidnap Molly Clarg? | Molly Clarg'ı kim kaçırmak ister? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I just know she's not home. | Evde olmadığını biliyorum. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
They was seen headed toward Olney. | Olney'e doğru gittikleri görülmüş. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Mrs. Clarg's afraid that Joe Bob might be... | Bayan Clarg. Joe Bob'un ona... | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Gonna molest her or something. | ...sarkıntılık etmesinden korkuyor. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
You and these boys come with us. | Birkaçınız bizimle gelin. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
If that's the way it is, no telling what we'll find. | Durum buysa, ne bulacağımızı kim bilir? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Get him! Ain't you going to? | Yakalamayacak mısınız? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Here's my little girl. | İşte kızım. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
He's the one that done it. Why don't you get him? | O kaçırdı. Yakalayın onu! | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
If my husband was here, he'd kill him dead. | Kocam burada olsa, öldürürdü. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
What'd you do to that child? We know you done something. | Çocuğa ne yaptın? Birşey yaptığını biliyoruz. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Filthy! | Sapık! | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Here now, grab her. None of this goddamn frenzy. | Gel, kızını al. Saldırmayı bırak. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
It's the Lord's justice, son. | Tanrının adaleti, oğlum. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
You'll suffer with the murderer and the thief. | Katiller ve hırsızlarla acı çekmelisin. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Sonny, drive that Plymouth to town. We gotta get this man to jail. | Sonny, Plymouth'u şehire götür. Biz, bunu hapise götüreceğiz. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Preacher's boy. Sheriff figured he done something. | Vaizin oğlu. Şerif birşey yaptığını sandı. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Isn't it terrible, Sonny? Did you see anything? | Korkunç, değil mi, Sonny? Birşey gördün mü? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Nothing to see except Mrs. Clarg. | Bayan. Clarg'tan başka görecek birşey yoktu. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
If she had a gun, she might've killed us all. | Silahı olsaydı, hepimizi öldürebilirdi. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Joe Bob didn't do nothing. | Joe Bob birşey yapmamış. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
He must've done something. It scares me to death. | Mutlaka yapmıştır. Çok korkuyorum. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
You never can tell when something terrible is gonna happen. | Ne zaman korkunç birşey olacağını bilemez insan. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
It's okay. They got him now. | Yok birşey. Yakaladılar onu. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I called you before. | Seni aradım. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I felt lonesome. Thought you might want to drive around. | Yalnız hissettim. Gezintiye çıkabiliriz diye düşündüm. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Well, I'm supposed to be someplace. | Bir yere gitmem gerekiyor. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
I'm still a little scared. Please take me riding. | Hala korkuyorum. Lütfen, beni gezintiye çıkar. | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |
Where will we drive? | Nereye gidelim? | The Last Picture Show-1 | 1971 | ![]() |