• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165846

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Tell us about it. What was it like? Anlat hadi, Jacy. Nasıldı? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I just can't describe it. Tarif edemem. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I just can't describe it in words. Sözlerle anlatmam imkansız. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I can do it now. I know I can. Artık yapabilirim. Eminim. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Quit prissing! I don't think you did it right anyway. Hava atma! Doğru yaptığını bile sanmıyorum. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
It's your graduation present. Hope you like it. Mezuniyet hediyen. Umarım beğenirsin. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I never seen one as nice. Böyle güzelini görmedim. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Hello? Jacy? Alo? Jacy? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
What's on your feeble mind? Aptal aklından ne geçiyor? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Same as been. I want a date. Aynı şey. Buluşmak istiyorum. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Why don't you just go back to Mexico? Meksika'ya geri dön. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I guess girls are easier to please there. Oradaki kızlar kolaydır. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Just go with me one more time. Benimle bir kez daha çık. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
You can at least see me. En azından görüşelim. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Pester someone else. I got a new boyfriend. Başka birine asıl. Yeni sevgilim var. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I can't be talking to you. Who? Seninle Konuşamam. Kim? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Bobby Sheen, of course. Bobby Sheen elbette. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
You crazy? I certainly am not. Deli misin? Tabii Ki değilim. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I guess I wanted to go with him all along and never realized it. Baştan beri onunla çıkmak istediğimi fark etmemişim. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Maybe we'll see you in Wichita sometime. Belki Wichita'da görüşürüz. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Goddamn it! Goddamn it to hell! Lanet olsun! The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I hate to see you go. Gitmeni istemiyorum. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I don't got a goddamn thing to stay for. Kalmaya değer birşey yok. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Roughnecks say you can get a job in Odessa anytime. Sondajcılar Odessa'da her zaman iş bulunur, dedi. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Come on back if you don't. Bulamazsan geri dön. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
You hear they busted up, let me know. Ayrılırlarsa, bana haber ver. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Why don't we watch the movie? Filmi seyretseK ya? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Hi, I didn't hear you. Seni duymadım. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Gene home? Gene evde mi? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
No, he and Mama went to the club. Annemle kulübe gittiler. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
What are you doing home on a Saturday night? Cumartesi gecesi niye evdesin? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Bobby Sheen ran off and got married. Bobbie Sheen kaçıp, evlendi. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Annie Annie Martin. Annie Annie Martin'le. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Want me to turn the TV off? TV'yi kapatayım mı? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
No, I'm gonna go play pool. Tell your dad the well came in okay. Bilardo oynamaya gidiyorum. Babana söyle, kuyu iyi çıktı. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I wish I could go to the pool hall. I've always wanted to. Keşke bilardo salonuna ben de gidebilsem. Hep istemiştim. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
It's terrible, the things girls aren't allowed to do. Kızlara izin verilmemesi ne kötü. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Well, hell, come on. I'll show you the pool hall. O zaman gel. Salonu göstereyim. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Aren't people there? Müşteri vardır. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
If there are, they'll be in back asleep now. Arka tarafta uyuyakalmışlardır. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Won't bother us. I got my own key. Bizi rahatsız etmezler. Anahtarım var. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Okay, I will then. Tamam, geliyorum. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Goodness, it sure is dark in here. Burası ne karanlık. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
What a night. I never thought something like this would happen. Ne gece! Böyle birşey olacağı hiç aklıma gelmezdi. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
How about hopping out? İnmeye ne dersin? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
He's just awful! Why do you fool with him? Çok kaba biri! Onunla niye takılıyorsun? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Daddy's nicer than him, isn't he? He sure is. Babam daha iyi biri. .Öyle. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Your daddy's a very nice man. Baban çok iyi biri. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I ought to give Abilene hell instead of him. Onun yerine Abilene'i üzmeliyim. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Bobby was the last one. I'm just gonna be an old maid. Bobby sonuncuydu. Bu gidişle evde kalacağım. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
That's just the way it goes. You win a few, you lose a few. Hayat böyle. Biraz kazanırsın, biraz kaybedersin. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
What do you do? Sen ne yapmıştın? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Nothing's ever the way it's supposed to be. Hiçbir şey istediğin gibi olmaz. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
You're right. Come on. Haklısın. Gel. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I want to tell you something. What I've done hasn't worked out well. Yaptığımın pek işe yaramadığını söylemeliyim. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I think maybe we better think of something else for you. Senin için başka birşey düşünmeliyiz. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I guess Ruth Popper's got about as good a setup as anyone. Sanırım en iyisini Ruth Popper yapıyor. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Why, sure. Sonny's reasonably good looking and he's young. Evet. Sonny gayet yakışıklı ve genç. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Don't you know? It's been going on about six months. Bilmiyor musun? Altı aydır devam ediyor. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I thought you kids knew everything. That's silly! Herşeyi bildiğinizi sanırdım. Bu saçma! The Last Picture Show-1 1971 info-icon
She's 40 years old. Kadın 40 yaşında. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
So am I, honey. It's kind of an itchy age. Ben de, hayatım. Tehlikeli bir yaştır. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Sonny's always wanted to go with me. Sonny hep benimle çıkmak isterdi. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Pretty easy shot, sheriff. Kolay bir vuruş, şerif. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Sheriff, we got trouble. Şerif, büyük bir sorun var. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Goddamn you, Monroe! You made me scratch. Lanet olsun, Monroe! Senin yüzünden ıskaladım. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Sorry, sheriff, but Johnny Clarg's little girl's been kidnapped. Affedersin şerif, ama Johnny Clarg'ın küçük kızı kaçırılmış. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
The preacher's boy put her in his car two hours ago. Vaizin oğlu iki saat önce onu arabasına bindirmiş. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
What the hell? Maybe Joe Bob just give her a ride home. Ne yani? Belki Joe Bob onu eve götürüyordur. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Be doing her a favour in this hot weather. Hava sıcak, iyilik yapmak istemiştir. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Who'd want to kidnap Molly Clarg? Molly Clarg'ı kim kaçırmak ister? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I just know she's not home. Evde olmadığını biliyorum. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
They was seen headed toward Olney. Olney'e doğru gittikleri görülmüş. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Mrs. Clarg's afraid that Joe Bob might be... Bayan Clarg. Joe Bob'un ona... The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Gonna molest her or something. ...sarkıntılık etmesinden korkuyor. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
You and these boys come with us. Birkaçınız bizimle gelin. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
If that's the way it is, no telling what we'll find. Durum buysa, ne bulacağımızı kim bilir? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Get him! Ain't you going to? Yakalamayacak mısınız? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Here's my little girl. İşte kızım. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
He's the one that done it. Why don't you get him? O kaçırdı. Yakalayın onu! The Last Picture Show-1 1971 info-icon
If my husband was here, he'd kill him dead. Kocam burada olsa, öldürürdü. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
What'd you do to that child? We know you done something. Çocuğa ne yaptın? Birşey yaptığını biliyoruz. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Filthy! Sapık! The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Here now, grab her. None of this goddamn frenzy. Gel, kızını al. Saldırmayı bırak. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
It's the Lord's justice, son. Tanrının adaleti, oğlum. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
You'll suffer with the murderer and the thief. Katiller ve hırsızlarla acı çekmelisin. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Sonny, drive that Plymouth to town. We gotta get this man to jail. Sonny, Plymouth'u şehire götür. Biz, bunu hapise götüreceğiz. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Preacher's boy. Sheriff figured he done something. Vaizin oğlu. Şerif birşey yaptığını sandı. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Isn't it terrible, Sonny? Did you see anything? Korkunç, değil mi, Sonny? Birşey gördün mü? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Nothing to see except Mrs. Clarg. Bayan. Clarg'tan başka görecek birşey yoktu. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
If she had a gun, she might've killed us all. Silahı olsaydı, hepimizi öldürebilirdi. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Joe Bob didn't do nothing. Joe Bob birşey yapmamış. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
He must've done something. It scares me to death. Mutlaka yapmıştır. Çok korkuyorum. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
You never can tell when something terrible is gonna happen. Ne zaman korkunç birşey olacağını bilemez insan. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
It's okay. They got him now. Yok birşey. Yakaladılar onu. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I called you before. Seni aradım. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I felt lonesome. Thought you might want to drive around. Yalnız hissettim. Gezintiye çıkabiliriz diye düşündüm. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Well, I'm supposed to be someplace. Bir yere gitmem gerekiyor. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
I'm still a little scared. Please take me riding. Hala korkuyorum. Lütfen, beni gezintiye çıkar. The Last Picture Show-1 1971 info-icon
Where will we drive? Nereye gidelim? The Last Picture Show-1 1971 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165841
  • 165842
  • 165843
  • 165844
  • 165845
  • 165846
  • 165847
  • 165848
  • 165849
  • 165850
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim