Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165747
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
'Access denied. | Giriş reddedildi. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'You need level one clearance.' | Seviye 1 kullanım izni gerekli. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'The illness has so far proved fatal to all those infected. | Hastalık şimdiye kadar bulaştığı herkeste ölümle sonuçlandı. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'It is a mystery to health officials. | Sağlık örgütlerince bu büyük bir gizem. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'It's thought close personal contact is the cause of contamination. | Bulaşma sebebinin yakın kişisel temas olduğu düşünülüyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Doctors are hoping that it has been contained, | Doktorlar yayılmanın kontrol altına alındığını umuyor, | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
but are asking anyone 'connected to | ama yine de Killi Faizo mülteci kampıyla | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
the Killi Faizo Refugee Camp to contact police. | ilişkisi olanları polise başvurmaya çağırıyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
I've just had an alert. Someone is in the TIA system. | Az önce bir uyarı aldım. Biri TIA sistemine girmiş. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
They're trying to access information on the girl. | Her kimse, kız hakkında bilgi almaya çalışıyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Can you locate the user? It's coming from inside the Cabinet Office. | KUllanıcının yerini bulabilir misin? Arama Kabine Ofisinden yapılıyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Analysing DNA from hair sample. | Saç örneğinden DNA analizi yapılıyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Scanning for match one. | Uyan örnek taranıyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Michael Ezard deceased. | Michael Ezard öldü. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Scanning for match two. | İkinci örnek taranıyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Nadir Al Fulani restricted. | Nadir Al Fulani veri erişilmez. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Classified information. | Gizli bilgi. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Scanning for match three. | Üçüncü örnek taranıyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Stephen Ezard. Nationality, British. | Stephen Ezard. Uyruk, İngiliz. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Processing. | İşlem yapılıyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Match four. | 4.örnek uyumu. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Processing. ' | İşlem yapılıyor. ' | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
I had to know, what do you think? | Bilmem gerekiyor, ne düşünüyorsun? | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Yes, so far it's a good system. | Evet, şimdilik iyi görünüyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Er, well, I have to test the system out against what I know. | Sistemi bildiğim birşeyleri kullanarak test etmem gerekiyordu. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Yasim. Michael's wife. | Yasim. Michael'ın eşi. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
It was news to me too. | Bana da sürpriz oldu. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
She's beautiful. You can tell even from a mug shot. Yes. | Güzelmiş. Bu fotoğraftan bile anlaşılıyor. Evet. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Md hm | Peki o? | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
worked for a medical charity. | Bilmiyorum, Michael bir yardım kuruluşu için çalışmıştı. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Ijust opened up the employee data. | Ben de çalışan listelerini açtım. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
BLEEP 98.6. Normal...for you. | 98,6. Senin için normal. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
You always did run a little hot. | Hep biraz ateşliydin. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
One ofthe camps Michael was working in, it's now become quarantined. | Michael'ın çalıştığı kamplardan biri şimdi karantinadaymış. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Some sort of deadly mystery virus. | Bir çeşit ölümcül virüs yüzünden. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
But not contagious from this distance it's not, even to you. | Ama bu mesafeden bulaşmaz. Gerçekten, sana bile. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
What's the map? | Harita ne? | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
It's where Michael died. | Michael burda ölmüş. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
This shows all the known land mines in the area. | Civardaki bilinen tüm mayın bölgelerini gösteriyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
The nearest is over 30 miles from where | En yakındaki kaza yerinden 30 mil uzakta. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Michael was supposed to have driven into one. | Michael'ın onlardan birine denk gelmiş olması gerekiyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
That's what's so horrendous | İşte en korkunç yanı da bu | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
they can be anywhere. | heryerde olabilirler. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Are you spying on the neighbours? | Komşularını mı gözetliyorsun? | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
No, I told you I'm testing the system against what I already know. | Hayır, dedim ya sistemi bildiğim şeyler üzerinden test ediyorum. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
It's a local authority database. | Bu da bölgesel bir veritabanı. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
The flat below us is listed as, um, | Alt katımdaki daire burda | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
unoccupied whereas in fact it's inhabited by a rather large and creepy individual. | sahipsiz görünüyor halbuki oldukça iri ve tüyler ürpertici birisine ait. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Utility database reads the same information | Emlak veri bankası da sahipsiz diyor | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
�??I0 ph0 �??I?? �??I0 W6t�?� ?? �??I0 p0W�?� ?? | su elektrik yada telefon faturası da yok.. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Logging off. | Çıkış yapılıyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Goodbye Mr Ezard.' | Hoşçakalın Bay Ezard.' | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Welcome to TIA, Mr Nye, you have Level One clearance. | T.I.A.'e hoşgeldiniz Bay Nye, Seviye bir kullanım izniniz var. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Retrieving previous data. | Önceki veriler getiriliyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'User, Mr Stephen Ezard. | KUllanıcı, Bay Stephen Ezard. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Accessed reported land mine records, Afghanistan.' | Afganistan'da kaydedilmiş mayın haritalarına girildi.' | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Mr Batz? | Bay Batz? | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
'Someone needs tea and a hug.' | 'Birinin çay ve kucağa ihtiyacı var'mış! | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Average family, state school, shines at Cambridge very brightly. | Ortalama aile, devlet okulu, Cambridge'de yıldızlı kuvvetle parlamış. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Makes a name for himself | Kendine ün kazanmış. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Ezard's Theorem | Ezard teorisini bulmuş. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
a total academic, not political, but that's where he meets Eleanor Brooke. | Tam bir akademisyen, politikayla ilgisi yok ama onun için de Eleanor Brooke'u var. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Eleanor Brooke. ?????? | Eleanor Brooke. Nasıl bir ilişki? | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
I looked into her vetting. | Eleanor Brooke'un profiline baktım. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
They were together for five years. | 5 yıl boyunca birliktelermiş. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Brooke goes off into politics, and as far as I can make out he went into killer bees. | Brooke ayrıldıktan sonra politikaya atılmış, anladığım kadarıyla adam da katil arılara. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Similar interests, then. | Zevkleri ortakmış o zaman. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Found the pressures of early success difficult, hated academic rivalry. | Erken gelen başarının baskısını zor bulmuş, akademik çekişmelerden nefret etmiş. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
His theorem was brought into question. | Teorisinden şüphe duyulmaya başlanmış. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Doesn't enjoy conflict, escapes to China, returns for his brother's funeral. | Fikir ayrılıkları hoşuna gitmemiş, Çin'e kaçmış abisinin cenazesi için geri dönmüş. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
He's been very helpful. | Bize bayağı yardımı dokundu. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Yasim Anwar. Bosnian. we missed her completely | Yasim Anwar. Bosnalı. Biz onu tamamen gözden kaçırmışız | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Yasim Anwar. | Yasim Anwar. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
She's Michael Ezard's wife. | Michael Ezard'ın eşi. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
And we didn't know he was married. | Bizim evli olduğundan haberimiz yoktu. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Desert weddings don't always find their way onto databases. | Çöl düğünlerini veri bankasına eklemek zor oluyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Is Stephen Ezard linking Yasim Anwar to the girl? | Stephen Ezard, Yasim Anwar'ın kayıp kızla ilgisi olduğunu mu düşünüyor? | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
He's looking for both of them, | İkisine de bakmış, | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
and in his search for the girl he only looked at morgues Yasim Anwar. Bosnian. we missed her completely | ve kayıp kızı ararken sadece morglara bakmış. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
So she's dead? | O zaman kız öldü mü? | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Well, he obviously thinks so, but he doesn't know where the body is. | Belli ki o öyle düşünüyor, ama cesedin nerde olduğunu bilmiyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Well, why does he want to find it? | İyi de neden onu bulmak istiyor? | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
What do we know about the wife? | Ezard'ın eşi hakkında ne biliyoruz? | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Turkish mother, father a Bosnian Muslim. | Türk anne, Bosnalı Müsliman baba. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
She worked in the same camps as her husband and Nadir. | Nadir ve kocasıyla aynı kamplarda çalışmış. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
She entered the UK a few weeks ago. | İngiltere'ye birkaç hafta önce gelmiş. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
There's nothing else on her. | Hakkında başka bilgi yok. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
I'll keep digging. | Araştırmaya devam ederim. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
And so is Ezard. He's looking into his brother's death. | Ezard da devam ediyor. Abisinin ölümünü araştırmış. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
He's established that it wasn't in a land mine area. | Orasının mayın bölgesi olmadığını anlamış. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
How much does he really know? | Tüm bunları ne kadar biliyor? | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
The way he's turning everything over, I'd say very little. . . | Herşeye baştan aşağı bakınmasından, çok azını biliyor derdim | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
and he hasn't once looked over his shoulder. | ve hiç takip edildiğini düşünmüyor. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Don't block him. | Yolunu kesmeyin. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
Keep on his shoulder, key stroke him, everything he touches. | Takipte kalın, yaptığı herşeyi kaydedin. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
He could give us a lot more. | Bize daha çok bilgi verebilir. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
request Stephen Ezard. | Takip isteği, Stephen Ezard. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
The first time I ever set eyes on you, | Seni ilk gördüğümde, | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
I knew I would spend the rest of my life with you. | hayatımın geri kalanını seninle geçireceğimi anlamıştım. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |
I worship you...and I love you. | Sana bayılıyorum ve seni seviyorum. | The Last Enemy-1 | 2008 | ![]() |