• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165719

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I meant, how did you find me? Yani, beni nasıl buldun? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
You didn't cover your tracks. You're easy to trace. İzlerini silmedin. Seni izlemek kolay. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Just what I need: Nancy fucking Drew! Bana tek gereken: Bacaksız bir hafiye! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
I brought you this. Sana şunu getirdim. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Where did you get that?! Nerede buldun onu? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
He'd kill me if he knew. Öğrenirse beni öldürür. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
You'll kill yourself first, you jerk. Önceden öleceksin, budala. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Take this ugly monkey and get out of here. Maymununu al ve git buradan. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
I want to know what's going on. Ne oluyor bilmek istiyorum. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
They're leaving without the senator. Now go! Senatörsüz gidiyorlar. Haydi, git! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
You can't come. Go home. Gelmiyorsun. Eve dön. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Kiss my ass. Kıçını topla. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Kiss my ass! Kıçını topla! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Is that clear enough? Yeteri kadar acık mı? . The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
You little brat. Bacaksız seni. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
We're in position. Pozisyona geçtik. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
The senator's men are en route. ETA, five minutes. Senatörün adamları yolda. Bes dakika icinde. . . The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Let's find out. Gidip görmeli. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
I told you no guns, right? I hate guns. Silah yok, dedim. Silahtan nefret ederim. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Stay here. I'll go look around. Stay! Burada kal. Bir göz atacağım. Kımıldama! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Six mil. Altı milyon. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Hand him the briefcase, Joseph. Çantayı ver ona, Joseph. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Nice suit. Güzel giysi. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Was that briefcase loaded with explosives? O çantada patlayıcı var, değil mi? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
10 pounds of C 4, going to the Coliseum now. 1 0 kiloluk C 4, Coliseum'a gidiyor şimdi. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
This bomb will be delivered to Baynard by his own bodyguards. Bu bomba Baynar'a özel muhafızlarınca teslim edilecek. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
...handing over the case. . . .çantayı verirken. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
You'll be blamed for the crime. Cinayetten tutuklanacaksın. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
They'll believe it. Hikayeye inanacaklar. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
They know you're a fan of Baynard's. Go fuck yourself. Baynard'ın hayranı olduğun biliniyor. Siktir git. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
That's not polite. Hiç de kibarca değil. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
What would you do... Biri sana. . . The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
...if somebody told you to go fuck yourself? . . .git kendini düz dese, ne yaparsın? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
You think you're so fucking cool. Kendini bir şey sanıyorsun. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
You think you're so fucking cool! Kendini bir şey sanıyorsun! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
...I'd like to hear you scream... . . .acı içinde bağırışını. . . The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
...in pain! . . .duymak isterim! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Blow me. Rahat bırak beni. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Calls me Joseph. Bana da Joseph diyor. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
No, I got the Vienna Boys Choir with me. Hayır, Vienna Boys korosuyla geldim. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Is everybody stupid here? Burada herkes budala mı? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Just you. Yalnızca sen. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Shoot them, bury them. Öldürün onları, gömün. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Like my puppet? Kuklamı beğendiniz mi? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
My name is Furry Tom. İsmim Kıllı Tom. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
I said go, kid. Git dedim, bacaksız. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Kid stays. Bacaksız kalıyor. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Can you make him talk? Onu konusturabilir misiniz? . The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Go on. Try. Haydi. Deneyin. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Go ahead. Take it. Haydi. Alın onu. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
It's riddle time. Bir bilmece. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Why did Mr. Milo cross the road? Neden Bay Milo yolu geçti? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Because his dick was stuck in a chicken. Çünkü aleti bir tavuğa sıkışmıştı. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Fur ball? Kürklü yumağı mı? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Especially this fat fuck. Özellikle de bu yağlı herif. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Why is she here?! Neden burada? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
It's not his fault! Onun suçu değil! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
I'll kill you both! İkinizi de öldüreceğim! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Get in line. Baskaları da var. . The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Here. Al sunu. . The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
What do I do with it? Ne yapacağım bununla? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Point it and shoot! Nisan al ve ates et! . . The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Any bright ideas? Başka parlak düşünce? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Go fast! Daha hızlı! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Good idea! İyi bir düşünce! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Push this fuck off the road! Onları yolun ötesine it! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Put your seat belts on! Kemerlerinizi takın! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Any chance he's alive? Hayatta kalma ihtimali var mı? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Not now. Artık yok. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Call the cops! Polis çağır! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Say there's a bomb at the Coliseum! Coliseum'da bomba olduğunu söyle! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Happy birthday. Buy yourself a new pair of pants. Doğum günün kutlu olsun. Yeni bir pantolon al. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Let's get the bomb before it gets Baynard. Baynard almadan, bombayı bulalım. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Got a car? Arabanız var mı? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Do you got a car? Arabanız var mı? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
You're the dumbest guy in the world. Yeryüzündeki en budala tipsin. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
...and avenge the guy that fucked your wife. . . .karını beceren herifin intikamını alırsın. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
The girl said her dad's name is Joe Hollen... Kız babasının adının Joe Hollen olduğunu söylüyor. . . The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
He set my pool on fire. The man is a lunatic! Havuzumu atese verdi. . Delinin biri! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Give me 10 black and whites. He's going to the Coliseum. Bana 1 0 polis arabası verilsin. Coliseum'a gidiyor. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
If we go any faster, we'll travel back in time. Daha hızlı gidersek, zamanda yolculuk yaparız. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Pull up and I'll yell at them. Arabayı kenara çek, ben onlara bağırayım. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
That's a lame plan! Budalaca bir plan! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
"Don't open the briefcase, it's full of fruit. " ""Çantayı açmayın, yığınla meyve var. "" The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Happy? Mutlu musun? BUM The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Always criticizing! Hep eleştiriyorsun! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Tragic loss to the art world. Sanat dünyası için trajik kayıp. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
You'll lose them. Onları yitireceksin. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Buckle your seat belt. Kemerini tak. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
It's broken! Sıkısmıs! . . The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
I swear, if I survive this case, I'll dance a jig. Yemin ederim, kurtulursam, göbek atacağım. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
There! There! Burada! Burada! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
The off ramp we just passed! Geçtiğimiz bağlantı yolu! The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Where you going? What are you doing? Nereye gidiyorsun? Ne yapıyorsun? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Ain't I a bitch? Mükemmelim, ha? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Now do we go to the cops? Şimdi polise mi gideceğiz? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
I'll think about it. Onu düşüneceğim. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Expecting a call? Telefon mu bekliyorsun? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
Where are you, bottom of the pool? Neredesin, havuzun dibinde mi? The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
On my way to the ball game. Maç için yolda. The Last Boy Scout-3 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165714
  • 165715
  • 165716
  • 165717
  • 165718
  • 165719
  • 165720
  • 165721
  • 165722
  • 165723
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim