• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165696

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Aw, no, Victor, really. Hayır, Victor, gerek yok. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
No, no, no. No problem. Hayır, hayır, hayır. Sorun yok. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Look, Victor, no. Bak, Victor, gerek yok. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
If there's any problem at all. Tüm sorun bu değil. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
We don't want to inconvenience you. Sana yük olmak istemeyiz. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Hey, no, it's no inconvenience. I'd like to. Hey, hayır ne yük olması. Bu işi sevdim. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
I mean, what are friends for, right? Demek istediğim, arkadaşlar bugünler içindir haksız mıyım? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Right. Now, Victor, I'll park your car... Haklısın. O zaman, Victor, Ben arabayı park ederken... The Last American Virgin-1 1982 info-icon
and you go inside and get some coke for the rum, OK? ...sen içeri git de romla karıştırmak için biraz kola al, olur mu? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Come on, what do you say? Look, it's gettin' late. Haydi, demin ne diyordun? Baksana geç kalıyoruz. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
OK. All right. Tamam. Pekiala. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
But you guys, really... Ama beyler, cidden... The Last American Virgin-1 1982 info-icon
park this beauty gently. ...bu güzelliği dikkatli park edin. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Oh, we will, Victor. I just got her painted. Oh, tabii ki, Victor. Daha yeni boyattım. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Yeah, it cost me my last buck. Evet, son papelime kadar verdim. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
And be careful with your cigarette. Ve sigarana da dikkat et. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
No problem. Oh, good. Sorun değil. Oh, güzel. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Three blondes? Üç sarışın mı? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Get in the back. No way. Arkaya bin. İmkanı yok. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Hey, how you doing? Hey, naber? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
So, what do you guys want to to do tonight? Ee, bu gece ne yapmak istersiniz kızlar? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Why don't we go to the point? Hey, that's a great idea! Neden buruna gitmiyoruz? Hey, süper fikir! The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Oh, God! I've never been to the point before. Oh, Tanrım! Daha önce hiç buruna gitmedim. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
That sounds like a lot of fun! Yeah! Kulağa çok eğlenceli geliyor! Evet! The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Rose, do you have any mints or gum or something? Rose, nane şekeri ya da sakızın var mı? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
I only have two pieces left... Sadece iki tane kaldı... The Last American Virgin-1 1982 info-icon
and that has to last me all night. ...o da bütün gece bana ancak yeter. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Rose, how'd you like to sit up front with Gary? Rose, öne Gary'nin yanına geçmek ister misin? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Gary, wait up! Gary, beklesene! The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Listen, Gary, I gotta ask you a small favor. Dinle, Gary, senden ufak bir iyilik isteyeceğim. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Can you lend me the key to your grandmother's tonight? Bu gece büyükannenin evinin anahtarını ödünç verebilir misin? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
I got a date with Karen, and I want to be alone. Karen'la randevum var, yalnız kalmak istiyorum. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Yeah, well, I don't... Evet, şey, veremem... The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Listen, Gary. This is really important to me. Dinle, Gary. Bu gerçekten benim için çok önemli. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Tonight could really be the big night, you know? Bu gece büyük gece olabilir, anlıyorsun ya? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
OK, I'll give you the key tonight. Tamam, anahtarı vereceğim. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
All right! Thanks a lot, man. I owe you one, OK? Güzel! Çok sağol dostum. Sana borçlandım tamam mı? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Hey, what's shakin', guys? Hey, neler karıştırıyorsunuz beyler? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
How's it goin', Rick? Nasıl gidiyor, Rick? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
You know what's happening. Let me have it. Ne olduğunu biliyorsun. Ver de gideyim. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Let you have what? Neyi vereyim? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
What do you mean, ''Let me have what''? Ne demek, ''Neyi vereyim''? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
I believe we talked about a key... Birinin büyükannesinin... The Last American Virgin-1 1982 info-icon
to somebody's grandmother's house. ...evinin anahtarı hakkında anlaştığımızı sanıyordum. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Oh, that. Look, Rick... Oh, şu iş. Bak, Rick... The Last American Virgin-1 1982 info-icon
I looked all over for it. I couldn't find it. Her yeri aradım. Bulamadım. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Didn't we look for it, David? We couldn't find it anywhere. Birlikte aramadık mı, David? Her yere baktık. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Well, that's great. Thanks for telling me on time. Pekiala, harika. Bunu şimdi söylediğin için sağol. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Now what am I supposed to do? Şimdi ne yapacağım? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
David, what about your parents' guest house? David, sizin konuk evi ne durumda? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
No way. That's been off limits since Big Earl... İmkanı yok. Big Earl melek tozu içip... The Last American Virgin-1 1982 info-icon
smoked angel dust and he ate my mom's parakeet. ...annemim kuşunu yediğinden beri yasakladılar. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
I'll be cool. All I need is an hour with her. Uslu duracağım. Tüm istediğim onunla bir saat geçirmek. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Sorry, man. I wish I could help you. Üzgünüm dostum. Yardım edebilmeyi isterdim. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Guess you'll just have to call it off, Rick. Sanırım arayıp iptal etmen gerek, Rick. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Come on, David, let's go. Haydi David, gidelim. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
What are you guys in such a rush to do? Bu kadar acele ne işiniz var? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
There's a lady that's just waitin' to lay us. Bizimle yatmak için sabırsızlanan bir bayan var. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Oh, yeah? Who? The redhead. Öyle mi? Kim? Kızıl saçlı. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
The one that Tommy's brother's been screwing. Şu Tommy'nin kardeşinin düdüklediği. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
The one with the big tits? That's right, pal. Koca göğüslü olan mı? Doğrudur dostum. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
We've been doing business with her now for a while. İşimizi bir süredir onunla görüyoruz. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Nine times already. Dokuz defa. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
You guys have screwed her nine times... Dokuz defa düdüklediniz... The Last American Virgin-1 1982 info-icon
and you haven't even told me? ...ama şimdiye kadar bana söylemediniz ha? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
We can't even talk to you anymore. Artık seninle konuşamıyoruz. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
I mean, it's Karen this and Karen that. Demek istediğim, Karen aşağı Karen yukarı. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
You're too busy teeny boppin' all over the place. Sürekli o süt bebesiyle o kadar meşgulsun ki. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
I thought you guys were my friends. Arkadaş olduğumuzu sanıyordum. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
OK, we're asking you now, Rick. You're comin' or you're not? Tamam, işte söylüyorum, Rick. Geliyor musun, gelmiyor musun? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
How can I, Gary? I got a date with Karen right now. Nasıl geleyim, Gary? Birazdan Karen' la buluşacağım. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
There you go again. İşte yine yapıyorsun. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
You just go and play house with Karen. Sen git evde Karen'la oyna. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Wait up, you guys. Bekleyin beyler. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
So, what's the story, fellas? Ee, konu nedir sıkı dostlar? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Do I have anything you want? Benden istediğiniz bir şey mi var? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Make up your mind, honey. Karar verin tatlım. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
You better go home before your mother starts to miss you. Anneniz sizi merak etmeye başlamadan önce eve gitseniz iyi olur. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Look, I don't know about this. Bak, bundan emin değilim. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Hey, wait a minute. Are we gonna get laid or not? Hey, dur biraz. Seks yapacak mıyız, yapmayacak mıyız? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Money, guys, or Ruby walks. Para beyler, mücevher de geçer. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Well, how much are we talkin' about? Tamam, ne kadardan bahsediyoruz? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
30 bucks is the goin' rate. Tarife 30 papel. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Are we on or not? What do you say? Var mıyız, yok muyuz? Ne diyorsunuz? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
30 bucks? That's 10 apiece. I think we can handle that. 30 papel mi? Adam başı 10 papel. Sanırım onu tutabiliriz. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
That's 30 bucks apiece, guys, and it ain't negotiable, see? Adam başı 30 papel beyler, pazarlıksız, anlıyor musunuz? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Jesus, that's 90 bucks! Tanrım bu 90 eder! The Last American Virgin-1 1982 info-icon
No, I can't afford that. No way. Hayır, ödeyemem. İmkanı yok. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Stop wastin' my time. Take it or leave it. Zamanımı harcamayın. Kabul edin ya da gidin. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
How about 75? 75' ne dersin? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
How about goin' home to mama? Eve anneciğine gitmeye ne dersin? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
OK, all right, hold on. Tamam, pekiala, dur bakalım. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Go ahead. Come on. Ödesene. Haydi. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Hey, man, I am workin' here, and you are killin' my action. Hey, beyler, burada iş yapmaya çalışıyorum, siz de buna engel oluyorsunuz. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Come on, guys. Time is money. Haydi beyler. Vakit nakittir. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
We ain't got all night. Bütün gece devam edemeyiz. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
I'll show you a good time, but let's move it. Come on. Sizi eğlendireceğim ama hızlı olalım. Haydi. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
Move your fat ass. Kaldır koca kıçını. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
All right, cowboys, who's first? Pekiala kovboylar, ilk kim? The Last American Virgin-1 1982 info-icon
I want to get this over with. Hemen bitirmek istiyorum. The Last American Virgin-1 1982 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165691
  • 165692
  • 165693
  • 165694
  • 165695
  • 165696
  • 165697
  • 165698
  • 165699
  • 165700
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim