• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165620

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We'll see you tomorrow at six. Hm? Seninle yarın altıda görüşürüz. Hm? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
This is more like it. Bu daha çok benziyor. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Bette saw this house in "Architectural Digest" Bette bu evi ''Mimari Derleme''de görmüştü The L Word Loyal-1 2005 info-icon
she said it was the quintessential California beach house. demişti ki örnek bir California sahil evi. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Hm. Did she, now? Hm. Öyle mi, şimdi? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
There are eight bedrooms all together, uh, Şurada hepsi birlikte sekiz oda var, uh, The L Word Loyal-1 2005 info-icon
not including the guesthouse, konukevi hariç, The L Word Loyal-1 2005 info-icon
and there's a nanny's quarters down below. ve en aşağıda da dadı'nın kalacağı yer var. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
What, Walter? Ne, Walter? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Please just tell me what you have to tell me no digressions. Lütfen bana sadece ne söylemen gerektiğini söyle uzaklaşmak yok. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Amazing view. İnanılmaz manzara. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
No, no, Walter, I do not ex Walter, what did I charge you with? Hayır, hayır, Walter, yapmıyorum Walter, seni neyle görevlendirdim? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Don't tell me things I don't want to hear! Bana duymak istemediğim şeyler söyleme! The L Word Loyal-1 2005 info-icon
That's not what I pay you for! Sana bunun için para harcamıyorum ben! The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Do you wanna show me the kitchen? Bana mutfağı göstermek ister misin? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Walter, no, here's what's happening. Walter, hayır, olan biten şu. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I'm moving to Los Angeles, and I want my children here with me, Los Angeles'a taşınıyorum, ve çocuklarımı da yanımda istiyorum, The L Word Loyal-1 2005 info-icon
so just fucking well make it happen, and call me when it's done! yani şu lanet şeyi gerçekleştir, ve beni bittiğinde ara! The L Word Loyal-1 2005 info-icon
So? Do we like it? Ee? Beğendik mi? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
It's spectacular. Olağanüstü. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I'll move in tomorrow. Yarın taşınıyorum. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Hi, I'm Winnie Mann. Thanks for seeing me. Selam, ben Winnie Mann. Görüştüğünüz için teşekkürler. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I, uh, I didn't know that you would be bringing Ben, uh, getireceğini bilmiyordum The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I don't have a nanny, so when the kids are with me, they are with me. I hope it's not Dadım yok, dolayısıyla çocuklar benimleyken, benimleler. Umarım bu şey değil The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Oh, no, no. It's fine. It's great. Oh, hayır, hayır. Sorun değil. Bu harika. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I'm we met in New York. Ben biz New York'ta tanışmıştık. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Don't take it personally, it takes more than one meeting. Kişisel algılama bunu, bir buluşmadan fazlası gerekiyor. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Wilson, wait, um, uh Wilson, bekle, um, uh The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Oh, sweetie, sweetie! Oh, tatlım, tatlım! The L Word Loyal-1 2005 info-icon
No, no, no, no, no. Oh. See, this... Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. Oh. Gördün mü, bu... The L Word Loyal-1 2005 info-icon
is a Richard Prince, and it goes right there. Richard Prince, ve tam şuraya gidiyor. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Hey, would you guys like to go swimming? Hey, siz çocuklar yüzmek ister misiniz? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Yeah, that'd be great! Evet, bu harika olur! The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Yeah, can we? Evet, yüzebilir miyiz? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Uh, well, I don't really swim, do you think you might go in with them? Uh, şey, ben aslında yüzmem, sen onlarla yüzebilir misin dersin? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Okay. Okay, will you listen to this one? Tamam. Tamam, bunu dinleyecek misin? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Okay, so basically I'm gonna get someone from the left, someone from the right, someone from the center Tamam, temel olarak soldan birini alacağım, sağdan birini alacağım, ortadan birini The L Word Loyal-1 2005 info-icon
local, elected officials, whatever. yerel, elenen memurlar, herneyse. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
And then I'm gonna interview them about trends. 'Kay? So. "State Attorney General Wachtel, Ve onlarla moda hakkında röportaj yapacağım. Tamam mı? Pekala. ''Eyalet avukatı General Wachtel, The L Word Loyal-1 2005 info-icon
have you shopped for your new granddaughter at the new "La La Ling" baby store in Las Feliz?" So. Las Feliz'deki yeni ''La La Ling'' bebek mağazasından yeni torununuz için alışveriş yaptınız mı?'' Pekala. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
So, I'm trying to get that intersection between culture and politics. Yani, kültür ve politika arasındaki şu kesişimi yakalamaya çalışıyorum. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I don't know. Al, it's good. It's just it's not funny. Bilmiyorum. Al, iyi. Bu sadece komik değil. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
It's not supposed to be funny. Komik olması gerekmiyor. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Hello? Have you listened to KCRW? Merhaba? KCRW'i dinledin mi? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Yeah, but didn't Mimi ask you personally to try out for this? Evet, ama Mimi sana şahsen bunu dener misin sormadı? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
So, she must want you to be you. Yani, senin sen olmanı istiyor olmalı. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
No, I'm going to be a funny person on the radio. Hayır, radyoda ''komik kişi'' olmayacağım. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I don't know why everybody thinks I'm so funny. Herkes neden benim çok komik olduğumu düşünüyor bilmiyorum. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Because you are. Alice, you're a funny lady, Çünkü öylesin. Alice, sen komik bir bayansın, The L Word Loyal-1 2005 info-icon
and it's one of the things I love about you, and I'm not the only one. ve bu senin hakkında sevdiğim şeylerden biri, ve birtek seven ben değilim. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I don't like you very much right now. Şuanda seni pek sevmiyorum. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
It makes me so hot when you're angry. Kızdığın zaman bu beni çok azdırıyor. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
You're totally topping me again. Tamamen yine üstümdesin. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I'm sorry, I couldn't hear you through the feathers, Pillow Queen. Üzgünüm, tüylerin arasından seni duyamıyorum, Yastık Kraliçesi. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Have you always been a top? Hep üstteki mi oldun? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I'm not a top. Ben üstteki değilim. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Yeah, you are. Evet, öylesin. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
You know what I want you to do? Ne yapmanı istiyorum biliyor musun? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I want you to fuck me really hard with a strap on. Takma aletle beni çok kötü becermeni istiyorum. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I don't know if I can do that. Bunu yapabilir miyim bilmiyorum. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
But you're doing it right now without even using one. Ama tam şuanda bile kullanmadan yapıyorsun bunu. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Twisted my arm. Kollarımı burktum. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
You know, Bette, I I know you don't know me, but, um, Bilirsin, Bette, ben ben beni tanımadığını biliyorum, ama ,um, The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I'm taking a wild stab that maybe we have some interests in common. Ortak ilgi alanlarımız olduğuna dair garip bir his var içimde. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
What are you asking me to do? Benden ne yapmamı istiyorsun? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I'd like you to be a character witness... against... you know who. Şahit karakteri olmanı istiyorum... kime karşı... olduğunu biliyorsun. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I know she's coming on to your board of directors. Yöneticiler kuruluna geldiğini biliyorum. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Yeah, she's everywhere. Evet, o heryerde. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Can't seem to get away from her. Ondan kurtulamıyormuşum gibi gözüküyor. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
That's how she deals. She colonizes. Böyle hallediyor işlerini. Kolonileşiyor. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
She fuckin' plunders and pillages, that's| Uh. O kahrolası yağmalıyor ve talan ediyor, bu| Uh. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I'm sorry. I'm sorry. That was bad. Özür dilerim. Özür dilerim. Bu kötüydü. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Bette, we've got a court hearing in six weeks. Bette, altı hafta içinde mahkeme çağrımız var. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
You want me to appear in court? Mahkemede gözükmemi mi istiyorsun? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Jesus, Winnie. I don't know. Yüce İsa, Winnie. Bilemiyorum. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I mean, I'm really gonna have to think about it. Yani, bu konuda gerçekten düşünmem gerek. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
It's, you know, it's not just that she's on my board of directors, but there's Tina, the... Bu, bilirsin, sadece yönetim kurulumda değil, ama Tina da var,... The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Well, fuck, I understand if you don't want to Pekala, s*ktir, eğer istemezsen anlarım The L Word Loyal-1 2005 info-icon
No, it's not that I don't want to. Hayır, istemiyorum değil. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Believe me, I would love nothing more than to stand up in court and say what I think of... you know who. İnan bana, herşeyden çok isterim mahkemede ayağa kalkıp hakkında ne düşündüğümü söylemeyi... kim olduğunu biliyorsun. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
You wanna play again? Tekrar oynamak ister misin? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Um. I I I just saw you out there, and it I dunno, it looked like you were hiding. Um. Ben ben ben azönce seni orada gördüm, ve bu bilmiyorum, saklanıyormuşsun gibi gözüküyordu. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Oh my God. Oh my God. Sh Aman Tanrım. Aman Tanrım. Sh The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Shane, who did this? Who did this to you? Shane, bunu kim yaptı? Bun sana kim yaptı? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
No, tell me. Hayır, söyle bana. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I will fucking kill them. Onları lanet olsun öldüreceğim. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Wait. Wait, wait. Look, I'm sorry. Bekle. Bekle, bekle. Bak, üzgünüm. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
That was a fucked up thing to say. Söylediğim berbat birşeydi. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Well, maybe you meant something by it. Şey, belki de bundan birşey ima etmeye çalıştın. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Maybe we should just talk and see what happ...| No. No. No. Can we... Belki de konuşup neler olacağını görmeliyi... Hayır. Hayır. Hayır. Biz... The L Word Loyal-1 2005 info-icon
can we just forget what I said? Let's go back to being friends. biz sadece dediklerimi unutabilir miyiz? Hadi arkadaş olmaya geri dönelim. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Really a lot. Gerçekten fazlasıyla. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
I'm so angry I can barely control myself. Öyle çok sinirliyim ki kendimi zar zor kontrol edebiliyorum. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
But, then I know the more I act like that, the more this person can "F" me up. Ama, sonra biliyorum ki ne kadar çok böyle hareket edersem, bu kişi beni o kadar fazla mahfedebiliyor. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
But, there I am screaming like a crazy B I T C H. Ama, orada sanki çılgın bir K A L T A K gibi bağırıyorum. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
That's gotta be hell. Bu cehennem olmalı. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
She made my life a living hell. Hayatımı yaşayan bir cehenneme çevirdi. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
What were you doing with her, Winnie? Onunla ne yapıyordun, Winnie? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
Is it so hard to understand? Look at Tina. Bunu anlamak çok mu zor? Tina'ya bir bak. The L Word Loyal-1 2005 info-icon
You two were separated when she met? Onunla tanıştığında siz ayrı mıydınız? The L Word Loyal-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165615
  • 165616
  • 165617
  • 165618
  • 165619
  • 165620
  • 165621
  • 165622
  • 165623
  • 165624
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim