• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165605

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you still talk to her? Görüşüyor musun? The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I heard you had a really bad breakup. Kötü bir ayrılığın olmuş duydum. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Don't worry, it's not like I know anything else. Merak etme, bir şeye benzemez. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I've been pretty out of the loop since I've been trying to have a baby. Bebek yapmayı denediğimden beri dışında kaldım biraz. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
You're having a baby? Bebeğin mi olacak? The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I decided I wanted someone who'd always be with me. Hep benimle olacak biri istedim. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Look, I know that may sound like not a very good reason to have a baby, but... Kulağa hoş bir sebep gibi gelmiyor ama... The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
You know what? There are worse. ...daha beterleri var. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Hungry much, Max? Acıktın ha Max? The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Jenny, Tim tells me that you're a writer? Yeah. Jenny, Tim yazar olduğunu söyledi. Evet. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
How's that going? Good. Nasıl gidiyor? İyi. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Fine. She's getting published. Güzel. Yayınlanacak. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
You are? Don't look so surprised, Tim. Öyle mi? Şaşırma Tim. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
It's a memoir. It's like things that have happened in Jenny's life. Anı gibi, Jenny'nin hayatında neler oldu tarzında. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I'm pretty sure you're in it. Sen de varsındır. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I am? I don't know. Ben mi? Bilmem. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
You read it and tell me what you think. Okuyup ne düşündüğünü söylersin. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
So who's publishing it? Simon & Schuster. Kim basacak? Simon & Schuster. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
That's great! Thank you. Harika! Teşekkürler. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
So it's gonna be everywere. Yeah, yeah. Her yere dağılacak yani Evet. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I know you always thought I could do it. Yapabileceğimi düşündün hep biliyorum. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Tim, I know you, Seni bilirim... The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
you don't have to say everything out loud all the time, right? ...her şeyi sesli söylemezsin değil mi? The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Or what, Jenny? Yoksa ne? The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Tim... Tim. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
No, maybe you're right. Maybe... Belki de haklısın... The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I didn't think you could do it. I... ...yapabileceğini düşünmedim. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Maybe I didn't think you could commit... Bir şeye yeterince uzun... The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
to anything long enough to see it through. ...bağlanacağını düşünemedim. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Oh I commited, I became self mutilater, went on medication, Bağlandım, kendimi sakatladım, çok düşündüm... The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
did a short stint in the psychiatric hospital, ...psikiyatri hastanesine kısa bir ziyaretim oldu. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I spent six months with my parents in Scokie. 6 ayı ailemle geçirdim. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Everything that I know you would want to happen to me. Bana olmasını istediğin her şey yani. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I never wanted any of that for you, Jenny. Hiç biri olsun istemedim. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Well, sorry for you. Senin için üzgünüm. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Are you guys driving or are you flying back? Flying. Arabayla mı uçakla mı döneceksiniz? Uçakla. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
You know what pissed me off? You acting like such a victim. Beni ne kızdırıyor biliyor musun? The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
And no, I'm not gonna forgive you, I'm not gonna wish you well, sorry. Seni affetmeyeceğim, iyi ol demeyeceğim üzgünüm. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
You should've let me go, that would've been the honorable thing to do. Don't talk to me about honorable, Tim. Bırakmalısın artık. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Hey Becky, did you know that... Becky biliyor musun? The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
the night Tim came to say goodbye to me, Tim gideceği gece bana gelip... The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
he gave me a little revenge fuck? ...intikam düzüşmesi verdi! The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
It's time to go. Is that honorable, Tim? Gitme zamanı. Bu onurlu mu Tim? The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
One after another, until I felt myself calming down. Bir biri ardına, sakinleşinceye kadar. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
It had to be cold. It couldn't be room temperature. Soğuk olmalıydı. Oda sıcaklığında değil. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I had to feel as if it was freezing my insides. Düşünürdüm ki eğer içimi dondurursa... The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Numbing me. ...uyuşurum. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I drive. I drive until I get really tired. Araba sürerim ben de, yorulana kadar. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
and kiss my kids goodnight. ...çocuklarımı öperim. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I could actually look at my wife again. Karıma tekrar bakabilirdim. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I don't know. I guess I used to bury myself Kendimi gömerdim galiba. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
in a task, you know like...my work and the gallery İşime yani. İşim ve galeriye. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
whenever I felt the world was closing in on me. Ne vakit dünya üzerime gelse. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I would just dig myself in so deep that it wouldn't touch me. Öyle derine gömmeliydim ki bana dokunamasın. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Yeah. I was just running away. Evet, kaçıyordum. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Don't do that. You can't blame yourself for everything. Böyle yapma. Her şey için kendini suçlayamazsın. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
None of us do much in this world alone expect die. Kimsenin yapacağı fazla bir şey yok. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
He's so good with her. I know he's smitten. İyi anlaşıyorlar. Ona çarpıldı. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Yeah, he's not the only one. Ok, alright you guys, before you start. Tek o değil. Baştan söyleyeyim... The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I'm not gonna tell you anything 'cause I don't wanna jinx it. ...hiç bir şey demeyeceğim. Nazar değmesin. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
How about you, Tina? Ya sen Tina? The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
With Henry, I'm not gonna mess with a good thing. Henry'le aynı fikirdeyim. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Alright, we understand. Tamam, anladık. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I think they're whipped, actually. Totally. Bence birbirlerine bağlandılar. Tamamen. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I'm sorry for bothering you, but you two have the most gorgeous family. Rahatsız ettiğim için kusura bakmayın ama harika bir aileniz var. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
My husband and I have been sitting watching you and... Eşimle oturmuş izliyorduk... The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
And you have such beautiful children. Thank you. ...çok güzel çocuklarınız. Teşekkürler. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I'm Mikey. Hello Mikey. Ben Mikey. Selam Mikey. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Well hello Mikey, aren't you the little man? I'm five. Selam Mikey, küçük adam seni. 5'im. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Oh! And who's this little darling? This is Angelica. Bu küçük de kim? Angelica. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Our daughter and son in law are also adopting. Kızım ve damadımın da evlatlığı var. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
They have two of their own. But there's so many needy children. İki de kendilerinden. O kadar çaresiz çocuk var ki... The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
And they have so much love. ...ve o kadar çok sevgileri. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
And a huge house. That they do. Ve büyük evleri. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Well, we leave you to it. Sizi rahat bırakalım. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Jimbo called me about basketball next week and... Jimbo haftaya basket maçı için aradı... The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
...get the big guys together. That's great. Great. ...koca oğlanları toplayalım. Bu harika. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
To what do I owe this pleasure? Bu onuru neye borçluyum? The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I called you. Didn't you get my message? Yeah, I...forgot! Aradım seni, mesajımı almadın mı? Unutmuşum! The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Do you have any idea what has happened to you in the last 2 hours? 2 saattir ne olabileceğinin farkında mısın? The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
You've had a car accident, you've been fucking your ex girlfriend after a five hour breakfast with her. Kahvaltıdan sonra eski kız arkadaşınla yatıp sonra da... The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Then you decided 'You know what maybe she's to old for me.' Sonra da "Belki de bana göre fazla yaşlı" dedin. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I can't worry like this everytime you're late. Her geciktiğinde böyle endişelenemem. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Kit, that's love. Kit, bu aşk. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Sorry, that's how it works. I mean, you worry, you get a little crazy. Böyle yürür, yani merak edersin, delirirsin. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I don't wanna be crazy. Well, it's too late for you. Delirmek istemiyorum. Artık geç. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Because you, you love me. Çünkü bana âşıksın. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
You know, I think we should sign. Bence imzalamalıyız. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
He's absolutely right. Helena's history... They do have a very strong case. Tamamen haklı. Helana'nın geçmişi... The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
But they're extortionists. Ama zorbalar. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Well, they've preyed on my daughter. And now I'm going to punish them. Kızımı avladılar ve ben de hesabını soracağım. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
They'll have their lawsuit the way I do it, in court. Mahkemede halledebileceğim bir dava. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Yes, but in the end, you are gonna be the one who pays. Ama sonunda ödeyen siz olacaksınız. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
But Whit, I'm always the one who pays. Ama Whit, ödeyen hep ben olurum. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
We are not going to settle, Mr Sheppard. Not under these terms. Anlaşmaya gitmiyoruz Bay Sheppard. Bu şartlarla değil. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
I can't garantuee that my clients will continue to be reasonable if we take this to court. Mahkemede müvekkillerimin bu kadar anlayışlı The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
Continue to be reasonable? Anlayışlı olmak? The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
And 2.000 in the 4th week? 4. haftaya da 2.000 mi? The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
This is a documentary, not Finding Fucking Nemo. B*tan bir belgesel sadece. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
You're making a mistake. Hata ediyorsunuz. The L Word Losing the Light-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165600
  • 165601
  • 165602
  • 165603
  • 165604
  • 165605
  • 165606
  • 165607
  • 165608
  • 165609
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim