Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165416
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I don't want to. | Gitmek istemiyorum. Gitsene Cyril. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Ok... Bye. | Tamam. Görüşürüz. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Coming to the match tomorrow? | Yarın maça geliyor musun? | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Two o'clock. See you then. | İkide. İkide görüşürüz. Beni polislere ispiyonlayacaksın demek! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Apologize to your parents. | Ailene özürlerimi ilet. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Cyril, get down! | Cyril aşağı in! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Calm down, ok! | Sakin ol! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
You're not my dad or my mum! I want to go back to the home! | Sen annem değilsin! Evime dönmek istiyorum! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
If you want to go back, fine! | Yetimhaneye dönmek istiyorsan, tamam! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Call them and I'll take you. | Onları arayıp seni götürürüm. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
I'm not staying with you! | Seninle kalmak istemiyorum! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Hello, this is Samantha, Cyril's foster family. | Alo, ben Samantha. Cyril'in koruyucu annesiyim. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Can I speak to a counsellor? | Bir danışmanla konuşabilir miyim? | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Dad, I can't lock the shutter. | Baba, kepenkleri kilitleyemiyorum. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
I had to turn to him to hit him. | Ona vurmak için ona doğru dönmek zorunda kaldım. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Take this! | Al şunu! Neden? | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
It was your idea. You did it alone. | Bu senin fikrindi. Tek başına yaptın. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
If you say I was involved, I'll kill you! Got that? | Benim bu işe karıştığımı söylersen seni öldürürüm! Anladın mı? | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Now get out! | Şimdi in arabadan! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Did you forget what I said? | Ne dediğimi unuttun mu? | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
I stole it but no one knows. | Çaldım ama kimse bilmiyor. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
One meatballs with extra chips! Guy! | Bir porsiyon köfte yanında ekstra kızartma! Guy! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
I won't tell the cops I gave it to you. | Bunu sana verdiğimi polislere söylemem. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Clear off! | Defol git! Polislere söylemem. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Clear off! | Defol git dedim! Beni hapse attıracaksın! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
I won't tell... Shut up! Climb! | Söylemem diyorum. Kes sesini! Tırman! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Don't ever come back here! | Bir daha buraya gelme! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
The police are after you for the newsagent. | Polis, gazete bayii olayı yüzünden senin peşine düştü. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
We have to go. Put your bike away. I'll get my keys. | Gitmemiz gerek. Bisikletini arkaya koy. Anahtarlarımı alıp geliyorum. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry I hurt your arm. | Kolunu incittiğim için özür dilerim. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
I'd like to live with you. | Seninle kalmak istiyorum. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
As the money has been found, | Para bulunduğuna göre... | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
the damages requested by Mr Surlet and his son Martin | ...Bay Surlet ve oğlu Martin'in talep ettiği... | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
amount to their hospital fees | ...hastane masrafları ve... | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
and the loss of earnings caused by six days closure, | ...iş yerini altı gün kapatmalarından kaynaklanan kazanç kaybı... | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
namely a total of 1,750 euros. | ...toplamda 1,750 Euro ediyor. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
As the accomplice, Steve Deschamps, | Suç ortağı, Steve Deschamps... | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
is insolvent and currently in prison, | ...borcunu ödeyememiş ve şu an hapse atılmış durumda... | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Ms. Samantha Puccio, | ...Bayan Samantha Puccio... | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
guardian of the attacker, Cyril Catoul, | ...saldırgan Cyril Catoul'un koruyucu annesi... | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
will pay the victims | ...mağdurların tüm zararını... | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
the full sum in 20 monthly instalments. | ...20 aylık bir sürede, taksitlerle ödemeyi kabul etmektedir. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Do you have anything to add? | Eklemek istediğiniz bir şey var mı? Yok. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
And you? | Ya sizin? Yok. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Will you make a full apology to Mr Surlet now? | Bay Surlet'ten özür dileyecek misiniz? | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Yes. | Dileyeceğim. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Will you accept his apology? | Özrünü kabul edecek misiniz? | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Go on then. | Anlaştık öyleyse. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
I apologize to you for the money I stole | Paranızı çaldığım için, sizin ve oğlunuzun... | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
and for hitting you on the head, you and your son. | ...kafasına vurduğum için özür diliyorum. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
You can stand and shake Mr Surlet's hand. | Ayağa kalkıp Bay Surlet'in elini sıkabilirsin. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Then we'll sign the agreement. | Sonra da anlaşmayı imzalayacağız. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Why didn't your son come? | Oğlunuz neden gelmedi? | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
He won't accept your apology. | Özrünü kabul etmiyor da ondan. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Change gear! A higher one! | Vites yükseltiyorum! Bir üste geçiyorum! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
What gear are you on? No idea. | Kaçıncı vitestesin? Bilmem. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
What numbers on the handle? Eight. | Elinin altından kaç yazıyor? Sekiz. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
That's twice mine. | Benimkinin iki katı. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Can I try it? Sure. | Ben de deneyebilir miyim? Tabii ki. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
I hadn't ridden a bike in ages. | Yıllardır bisiklete binmemiştim. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Time for a sandwich? Yes. | Sandviç yiyelim mi? Olur. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Tuna? Yes. | Ton balıklı? Tamam. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
I'll have cheese. | Ben peynirliyi alıyorum. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
What'll we do this evening? | Bu akşam ne yapıyoruz? | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Let's invite Mourad and his parents for a barbecue. | Murat ve ailesini mangala çağıralım. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Where? | Nereye? Bizim arka bahçeye. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
I have the full kit in the cellar. | Kilerde her şeyimiz var. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Shall I invite Mourad? Ok. | Murat'ı davet edeyim mi? Olur. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Hello, it's Samantha. | Alo, ben Samantha. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Cyril and I would like you to come to a barbecue. | Cyril'le ben sizi mangala bekliyoruz. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Mourad, you and Jeannot. | Murat'ı, seni ve Jeannot'u yani. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Yes, bring them along. | Evet, onları da getir. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
At 6 o'clock. | Saat 6'da. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
His two cousins are here. | İki kuzenini de getiriyor. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
My age? More or less. | Akranlarım mı? Aşağı yukarı. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
How about you? What? | Peki ya sen? Ne? | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
You're not inviting a friend? | Arkadaş çağırmayacak mısın? | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Mind your own business! | Kendi işine bak sen! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
There's no charcoal? | Mangal kömürü yok mu? Yok. Yarın gelecek. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
They're out of charcoal. I can get some from the petrol station. | Mangal kömürü bitmiş. Benzin istasyonundan alayım. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
I'll give you some money. | Sana para vereyim. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
I hope they have some. | Umarım orada vardır. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
It's 5 or 6 euros. I'll see you at home. | 5 ya da 6 Euro kadardır. Evde görüşürüz. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
There you go. Goodbye. | Hoşçakalın. Yine bekleriz. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Hello. A bag of charcoal. | Merhaba. Bir torba mangal kömürü. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
5 euros 80, please. | 5.80 Euro lütfen. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
There you are. Goodbye. | Sağolun. Yine bekleriz. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Leave him. Get back in. | Bırak onu. Arabaya bin. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
What'll you do now without that bat? Go on, hit me! | Sopayla yaptığını yapsana yine! Hadi, vursana bana! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Go on! Try to hit me! | Hadisene! Bana vursana! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Just do it! | Hadisene! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Come down, asshole! | Aşağı in şerefsiz! | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
He climbed up and I threw stones at him. | Ağaca tırmandı ben de ona taş attım. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Sure he's not moving? Yes. | Kımıldamadığından emin misin? Evet. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
What did you do that for? | Niye yaptın ki? | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Where is he? Near a trailer... | Nerede şimdi? Konteynırın yanında. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
If he's dead, | Çocuk öldüyse... | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
we'll say he insulted us and you ran after him. | ...bize hakaret ettiğini ve senin de onu kovaladığını söyleriz. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
He climbed a tree to get away and fell. | Kaçmak için ağaca tırmandı ve düştü. | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |
Did the stones hit him? | Attığın taş çocuğa geldi mi? | The Kid with a Bike-1 | 2011 | ![]() |