• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165248

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"And a rabbit is good company, "'Ve bir tavşan iyi misafir demektir, The Italian-3 2005 info-icon
"a company where I will get a treat, and where... "'ikramda bulunabileceğim, ve... The Italian-3 2005 info-icon
The boy asks a favor... to crack a lock. Oğlan bir iyilik istiyor... bir kilidi kırmamızı. The Italian-3 2005 info-icon
What is this letter? "B" Bu hangi harf? "B." The Italian-3 2005 info-icon
"T" And this? "T." Bu? The Italian-3 2005 info-icon
"For you should know... " 'Şunu bil ki... The Italian-3 2005 info-icon
"son of man... " 'insan evladı... The Italian-3 2005 info-icon
"that I love you more... " 'seni kendi eniklerimden... The Italian-3 2005 info-icon
than my own cubs." "daha çok seviyorum.' The Italian-3 2005 info-icon
and repay me down to the last copeck. son kuruşuna kadar bana olan borcunu ödemelisin. The Italian-3 2005 info-icon
What are you...?! You'll see! Sen ne...?! Göreceksin! The Italian-3 2005 info-icon
Hello. Hello, sweetie. Alo. Merhaba, tatlım. The Italian Job-1 2003 info-icon
Daddy. It's early. Baba. Sabahın körü. The Italian Job-1 2003 info-icon
I know. I just wanted you to know, I'm sending you something. Biliyorum. Sana bir şey göndereceğimi haber vermek istedim. Baba. Sabahın körü. Baba. Sabahın körü. The Italian Job-1 2003 info-icon
Does it smell nice? No, but it's sparkly. Güzel kokulu bir şey mi? Hayır, ama parıltılı. Biliyorum. Sana bir şey göndereceğimi haber vermek istedim. The Italian Job-1 2003 info-icon
Does it have a receipt? I'm sending it to you from the store. Faturası var mı? Dükkandan gönderiyorum. The Italian Job-1 2003 info-icon
Come by. We'll have some breakfast. Bana uğrasana. Kahvaltı ederiz. The Italian Job-1 2003 info-icon
It would be a long trip. Biraz zaman alabilir. The Italian Job-1 2003 info-icon
I'm in Venice. Venedik'teyim. The Italian Job-1 2003 info-icon
With your parole officer's approval? Şartlı tahliye memurun bundan haberdar mı? The Italian Job-1 2003 info-icon
I like the guy, Stella, but we never really connected. Kendisi severim ama Stella, pek anlaşamadık doğrusu. The Italian Job-1 2003 info-icon
So I think I've paid my PO his last visit. Sanırım bu seferki kendisiyle son görüşmemdi. The Italian Job-1 2003 info-icon
What are you into? Don't break my heart. You said you were through. Neyin peşindesin? Lütfen beni üzme. Artık bıraktığını söylemiştin. The Italian Job-1 2003 info-icon
After this, I am. I swear to you. Bu işten sonra bırakacağım. Söz veriyorum. The Italian Job-1 2003 info-icon
Is Charlie there? I'm on a cellphone. Charlie orada mı? Cep telefonundan arıyorum. The Italian Job-1 2003 info-icon
I'll call you tomorrow from a landline. I love you. Go back to sleep. Bye. Yarın normal hattan ararım. Seni seviyorum. İyi uykular. Hoşça kal. Bu son. Söz veriyorum. The Italian Job-1 2003 info-icon
I sent it. You're supposed to shop after the job. Gönderdim. İşi bitirmeden alışveriş yapmak yoktu. The Italian Job-1 2003 info-icon
I feel so optimistic. How do you feel? Çok iyimser hissediyorum. Sen nasılsın? The Italian Job-1 2003 info-icon
Fine. Fine? İyiyim. İyi mi? The Italian Job-1 2003 info-icon
You know what fine stands for? Yeah, unfortunately. İyi ne anlama gelir, biliyor musun? Maalesef. The Italian Job-1 2003 info-icon
Freaked out... Insecure... Korkmuş... Endişeli... The Italian Job-1 2003 info-icon
Neurotic... And emotional. Sinirli... Ve duygusal. The Italian Job-1 2003 info-icon
See those columns behind you? What about them? Arkandaki sütunları görüyor musun? Ne olmuş onlara? The Italian Job-1 2003 info-icon
That's where they strung up thieves who felt fine. Kendilerini iyi hisseden hırsızların sonu oralara asılmak oldu. The Italian Job-1 2003 info-icon
Well, after you. Önden buyurun. Arkandaki sütunları görüyor musun? Ne olmuş onlara? Kendilerini iyi hisseden hırsızların sonu oralara asılmak oldu. The Italian Job-1 2003 info-icon
For after the haul. Hope I'll get to fire it up. İşten sonra içersin. Yakma fırsatım olur umarım. The Italian Job-1 2003 info-icon
No word from the garbage men? Çöpçülerden bir haber yok mu? The Italian Job-1 2003 info-icon
No. They don't show, prep's wasted and you're out of retirement for nothing. Hayır. Ortaya çıkmazlarsa, emekliliğini boşuna ertelemiş olacaksın. The Italian Job-1 2003 info-icon
This is fun. You've taken over the reins, the worries. I'm just along for the ride. Böylesi eğlenceli. Dizginler senin elinde. Ben olaya konuk olarak katılıyorum. The Italian Job-1 2003 info-icon
Glad you're enjoying yourself, John. Eğleniyor olmana sevindim, John. The Italian Job-1 2003 info-icon
Police boat can get to us in seven, so you've four minutes to work your magic. Polis teknesi yedi dakikada gelecektir, sihirini yapman için dört dakikan var. The Italian Job-1 2003 info-icon
You told me ten and said I'd have five. When? On demiştin, benim de beş vardı. Ne zaman dedim? The Italian Job-1 2003 info-icon
Do not mess with me. Bırak benimle kafa bulmayı. The Italian Job-1 2003 info-icon
I will kick your ass. Yeah? Take your best shot. Benzetirim şimdi seni. Öyle mi? Göster marifetini. The Italian Job-1 2003 info-icon
Come on, let's go. What is it this time? Hadi, gidelim. Saat kaç? The Italian Job-1 2003 info-icon
Da Vinci. Architect, engineer, painter. Da Vinci. Mimar, mühendis, ressam. The Italian Job-1 2003 info-icon
Fascinating. Check this out. Çok etkileyici. Şuna bak. The Italian Job-1 2003 info-icon
"Learn the language of poetry, art, romance, sex..." ''Şiirin, sanatın, romantizmin ve seksin dilini öğrenin...'' The Italian Job-1 2003 info-icon
Unlike you, my friend, I don't need a guidebook. Can we go? Benim senin gibi kitaba ihtiyacım yok. Artık gitsek? The Italian Job-1 2003 info-icon
Right, guvnor. Make yourself useful. Untie that line. Emredersiniz, efendim. İşe yara. Şu halatı çöz. The Italian Job-1 2003 info-icon
Today. Yeah. Bugün. Olur. The Italian Job-1 2003 info-icon
Yeah, Gilligan, if you don't mind. Evet, Gilligan, zahmet olmazsa. The Italian Job-1 2003 info-icon
Yeah. The viewing matrix tracks the Cartesian coordinates Evet. Gösterge cihazı, Kartezyen koordinatlarını, The Italian Job-1 2003 info-icon
and altitude angles to give the exact position of our baby. ve yükseklik açılarını saptayarak bizi aradığımız bebeğe ulaştıracak. The Italian Job-1 2003 info-icon
We're in Italy. Speak English. Steve, how we looking? İtalya'dayız. İngilizce konuş. Steve, durum nasıl? The Italian Job-1 2003 info-icon
Papa took the boat at 8.15, so the garage is empty. Baba, 8.15'de tekneyle gitti, yani garaj boş. The Italian Job-1 2003 info-icon
Mama left with daughter at 8.30 for pre school, as usual, Anne, her zamanki gibi 8.30'da kızını kreşe götürdü, The Italian Job-1 2003 info-icon
so for the next 45 minutes, we own this place. böylece önümüzdeki 45 dakika için burası bize ait. The Italian Job-1 2003 info-icon
Still no word from the garbage men? Çöpçülerden hala haber yok mu? The Italian Job-1 2003 info-icon
Who got you the Budapest beekeepers? You can trust these guys. Budapeşte'deki arı yetiştiricileri kim bulmuştu? Bunlara da güvenebilirsin. The Italian Job-1 2003 info-icon
How many times must I tell you? Kaç kere daha söylemeliyim? The Italian Job-1 2003 info-icon
Trust everyone, but not the devil inside them. Herkese güven, ama içlerindeki şeytana güvenme. The Italian Job-1 2003 info-icon
Just tell me where to paint. Nereyi boyamam gerektiğini söyleyin. The Italian Job-1 2003 info-icon
Your men still not in position? They will be. Adamların hala yerlerinde değiller mi? Olacaklar. The Italian Job-1 2003 info-icon
You don't know that. We should abort. Emin olamazsın. Operasyonu durdurmalıyız. The Italian Job-1 2003 info-icon
I think that's Charlie's call now. Sanırım konuşma sırası Charlie'de. The Italian Job-1 2003 info-icon
Our baby's being taken away tonight. This is our only shot. Bizim bebeği bu gece götürecekler. Bu son şansımız. The Italian Job-1 2003 info-icon
Charlie? Keep going? Charlie? Devam edelim mi? The Italian Job-1 2003 info-icon
It's up to you, kid. Let's go. Sana kalmış, evlat. Devam o zaman. The Italian Job-1 2003 info-icon
OK, Steve. Pekala, Steve. The Italian Job-1 2003 info-icon
From the west wall, measure 14 feet 8 inches. Batı duvarından 4 metre 20 santim ölç. The Italian Job-1 2003 info-icon
Got it. 8 feet 5 inches from the north wall. Tamamdır. Kuzey duvarından 2 metre 72 santim. The Italian Job-1 2003 info-icon
That's the northwest corner of our baby. Bu, bebeğimizin kuzeybatı köşesi. The Italian Job-1 2003 info-icon
Got it. Well, it's right above you. Tamamdır. O zaman, tam tepende. The Italian Job-1 2003 info-icon
Now, paint. 2 feet 9 inches wide, 2 feet 5 inches deep. Boyamaya başla. 83 santim enine, 73 santim boyuna doğru. The Italian Job-1 2003 info-icon
OK, Left Ear, you're up. 14 feet 4 inches from that west wall. Pekala, Sol Kulak, sıra sende. Batı duvarından 4.5 metre. The Italian Job-1 2003 info-icon
The garbage men are in position, John. Çöpçüler yerlerini aldılar, John. The Italian Job-1 2003 info-icon
They've got the safe in the boat! Kasa teknelerinde! The Italian Job-1 2003 info-icon
Someone just called it in. The police boat's heading your way. Yardım çağırdılar. Polis teknesi size doğru yaklaşıyor. The Italian Job-1 2003 info-icon
Seven minutes and counting. Let's go. Yedi dakika. Geri sayım başladı. The Italian Job-1 2003 info-icon
We've got four minutes. Let's go. Dört dakikamız kaldı. Gidelim. The Italian Job-1 2003 info-icon
Hey, you guys. Come here. Hey, çocuklar. Buraya gelin. The Italian Job-1 2003 info-icon
I want to propose a toast. Kadeh kaldırmak istiyorum. Her zamanki Steve. Daima savunma halindesin. The Italian Job-1 2003 info-icon
And I want to propose a toast to Charlie. Charlie'ye de kadeh kaldıralım. The Italian Job-1 2003 info-icon
We just stole 35 million dollars worth of gold without even holding a gun 35 milyon dolarlık altını, silahlarımıza bile dokunmadan çaldık, The Italian Job-1 2003 info-icon
because he planned this down to a T. çünkü o her şeyi dört dörtlük planladı. The Italian Job-1 2003 info-icon
Nobody else could've done that. Charlie! Bunu kimse başaramazdı. Charlie'ye! The Italian Job-1 2003 info-icon
So, come on. Shopping lists. Who's doing what? Spare no dirty details. Herkes alışveriş listesini açıklasın. Kim ne alıyor? Saklamak yok. The Italian Job-1 2003 info-icon
Come on, guys. Take a lesson from an old man. Don't spend it. Invest. Yapmayın çocuklar. Bu yaşlı adamdan bir ders alın. Harcamayın. Yatırım yapın. The Italian Job-1 2003 info-icon
In what? In gold. Ne yatırımı? Altın. The Italian Job-1 2003 info-icon
Let's get out of here first. What are you getting, Rob? Önce buradan gidelim. Sen ne alacaksın, Rob? The Italian Job-1 2003 info-icon
I don't know. There's a lot of things you can buy. Bilmem. Alacak çok şey var. The Italian Job-1 2003 info-icon
I'm thinking of naked girls and leather seats. I'll get the Aston Martin Vanquish. Aklımda çıplak kızlar ve deri koltuklar var. Aston Martin Vanquish alacağım. The Italian Job-1 2003 info-icon
There's little a girl won't do in one of those. Pek az kız öyle bir arabaya hayır diyebilir. The Italian Job-1 2003 info-icon
I'm getting a NAD T770 digital decoder, 70 watt amps and Burr Brown DACs. Ben NAD T7 70 dijital dekoder, 70 vat amfi ve Burr Brown DACs alacağım. The Italian Job-1 2003 info-icon
It's a big stereo with speakers so loud they blow women's clothes off. Dev bir müzik seti. Hoparlörleri öyle güçlü ki, kızların elbiselerini uçuruyor. The Italian Job-1 2003 info-icon
$35 million and you can't get more creative than that? 35 milyon bu. Daha yaratıcı olamıyor musun? The Italian Job-1 2003 info-icon
I'm going to Andalusia, south of Spain, Ben İspanya'nın güneyine, Endülüs'e gidip büyük bir ev alacağım. The Italian Job-1 2003 info-icon
get me a big house, a library of first editions, a room for my shoes. Birinci baskı kitaplarla dolu bir kütüphanem ve ayakkabı odam olacak. The Italian Job-1 2003 info-icon
What about you, Steve? I haven't decided yet. Ya sen, Steve? Henüz karar vermedim. The Italian Job-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165243
  • 165244
  • 165245
  • 165246
  • 165247
  • 165248
  • 165249
  • 165250
  • 165251
  • 165252
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim