• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164677

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Help me! Help me! Get me out of here. Bana yardım edin! Bana yardım edin! Beni buradan çıkartın. The Hollow-1 2004 info-icon
Alright. Chill out. Tamam. Sakin ol. The Hollow-1 2004 info-icon
Go to the driver's side, it's open, unlock the doors from there. Sürücünün tarafına git, O kapı açık, Oradan kapıları aç. The Hollow-1 2004 info-icon
Don't pay attention to him! You can't help him now. Ona aldırma! Ona artık yardım edemezsin. The Hollow-1 2004 info-icon
Open the door! What are you talking about? Kapıyı aç! Sen neyden bahsediyorsun? The Hollow-1 2004 info-icon
The man is a dead body right here! Burada ölü bir adam var! The Hollow-1 2004 info-icon
Come on, son. Open the door, you can do it, I know you can. Haydi evlat. Kapıyı aç, yapabilirsin, yapabileceğini biliyorum. The Hollow-1 2004 info-icon
Unlock it. Aç şunu. The Hollow-1 2004 info-icon
We gotta help the young teacher or else everybody is gonna die. Genç öğretmene veya diğerlerine yardım etmeliyiz. The Hollow-1 2004 info-icon
If you're getting there, I'm going to the good side of the bridge. Eğer oraya gidiyorsan, ıben köprünün iyi tarafına gideceğim. The Hollow-1 2004 info-icon
Listen to me, there are people there. Dinle beni, Orada insanlar ölüyor. The Hollow-1 2004 info-icon
Your girl's up there too, she's in trouble. Senin kız arkadaşın da orada, ve başı belada. The Hollow-1 2004 info-icon
What are you gonna do about her? Ona yardım etmek için ne yapacaksın? The Hollow-1 2004 info-icon
She made a decision, she chose Junior. O kararını verdi, Ufaklığı seçti. The Hollow-1 2004 info-icon
Listen son, this is real. Dinle evlat, bu gerçek. The Hollow-1 2004 info-icon
You're part of a new legend of young avengers. Bir efsanenin bir parçası olabilirsin. The Hollow-1 2004 info-icon
When people tell your story a hundred years from now... İnsanlar bundan yüzlerce yıl bu hikayeden bahsettiklerinde... The Hollow-1 2004 info-icon
you wanna be known as a coward or as a hero? senden hikayenin bir kahramanı olarak mı bahsetmelerini istersin yoksa bir korkak mı? The Hollow-1 2004 info-icon
Alright damn it! Let's do it. That's right. Tamam lanet olsun! Hadi yapalım. That's right. The Hollow-1 2004 info-icon
Ian, wait, I can't. Ian, Bekle, yapamam. The Hollow-1 2004 info-icon
Come on! Yes, you can. Just please, get up. Hadi! Yapabilirsin. Lütfen, ayağa kalk. The Hollow-1 2004 info-icon
There's a cabin over there. Just go there and lock yourself... Orada bir kulube var. Oraya git ve kendini oraya kilitle... The Hollow-1 2004 info-icon
No Ian, I'm staying with you. Hayır Ian, ben seninle kalacağım. The Hollow-1 2004 info-icon
No you're not. Go. I'll be right back. Hayır. Git. Hemen geri döneceğim. The Hollow-1 2004 info-icon
I promise. Just go! Lock the door! Söz veriyorum. Sadece git! Kapıyı kilitle! The Hollow-1 2004 info-icon
Karen! The shanty. It's that way. Karen! Kulubeye. Şu taraftan. The Hollow-1 2004 info-icon
God! Get me out of here. Get away from the window. Tanrım! Beni buradan çıkartın. Pencereden uzaklaş. The Hollow-1 2004 info-icon
No, I can't. Yes, you can. Hayır, yapamam. Evet, yapabilirsin. The Hollow-1 2004 info-icon
You can. Just do it! You don't know what's back here. Yapabilirsin. Yap hadi! Burda ne var bilmiyorsun. The Hollow-1 2004 info-icon
Is the teacher with you? Karen, get away from the window. Öğretmen seninle mi? Karen, pencereden uzak dur. The Hollow-1 2004 info-icon
Where's the teacher? I don't know. Öğretmen nerede? Bilmiyorum. The Hollow-1 2004 info-icon
You two get to the bridge as fast as you can. Siz ikiniz mümkün olduğunca çabuk köprüye gitmelisiniz. The Hollow-1 2004 info-icon
You're not coming with us? Sen bizimle gelmiyor musun? The Hollow-1 2004 info-icon
No. Me and the teacher got to meet the Headless. Go on! Hayır ben ve öğretmen Kafası olmayan adamla buluşmalıyız. Devam edin! The Hollow-1 2004 info-icon
Are you alright, teacher? Yeah. Sen iyi misin, öğretmen? Evet. The Hollow-1 2004 info-icon
Oh my God! You killed him. O Tanrım! Onu öldürdün. The Hollow-1 2004 info-icon
You can't kill what's already dead. Let's go. Onu öldüremezsin, o zaten ölü. Hadi gidelim. The Hollow-1 2004 info-icon
Come on Klaus. What? Hadi Kıaus. Ne var? The Hollow-1 2004 info-icon
Come on, get up! Get up. Hadi, kalk! Kalk. The Hollow-1 2004 info-icon
Here. Let's go. Come on. İşte. Hadi gidelim. Haydi. The Hollow-1 2004 info-icon
Ian, run! Ian, koş! The Hollow-1 2004 info-icon
My God! Come on guys, don't stop! Tanrım! Hadi çocuklar, durmayın! The Hollow-1 2004 info-icon
God! I thought you were... I know. Tanrım! Sana bir şey oldu sandım... biliyorum. The Hollow-1 2004 info-icon
Are you okay? It's over. I promise, it's over. Sen iyi misin? Bitti. Söz veriyorum, bitti. The Hollow-1 2004 info-icon
Over? Nothing's over. Bitti mi? Hiçbirşey bitmedi. The Hollow-1 2004 info-icon
What are you talking about? We crossed the bridge. Sen neyden bahsediyorsun? Köprüyü geçtik. The Hollow-1 2004 info-icon
The Horseman has no power over here, right? Atlı adamın burada hiçbir gücü kalmaz değil mi? The Hollow-1 2004 info-icon
What about the hayride people? Peki gezideki insanlar ne olacak? The Hollow-1 2004 info-icon
I busted the gate, they got out. You did what? Kapıyı açtım, onlar dışarı çıktılar. Ne yaptın? The Hollow-1 2004 info-icon
I wrecked the fence. The one that leads into the graveyard. Çit kapıyı kırdım. Mezarlığa tek giriş oydu. The Hollow-1 2004 info-icon
Oh, dear Lord! What? O tanırm! Ne yaptın? The Hollow-1 2004 info-icon
Dear Lord what? Tanrım ne yaptın? The Hollow-1 2004 info-icon
The Horseman wants me, right? Atlı adam beni istiyor, değil mi? The Hollow-1 2004 info-icon
I'm on the other side of the bridge... ben köprünün öteki tarafındayım... The Hollow-1 2004 info-icon
there's no way he can get me here, right? ve bana burada birşey yapamaz değil mi? The Hollow-1 2004 info-icon
Not in particular, teacher, you may be the last of your lineage... Tam olarak değil öğretmen belki sen neslin devam eden son jenerasyonusun... The Hollow-1 2004 info-icon
he'll take your head if he's given the choice... eğer sana karar verdiyse senin kafanı almak isteyecek... The Hollow-1 2004 info-icon
but tonight that Horseman wants a Crane, any Crane will do. ama bu gece Atlı adam bir Crane'in kafasını istiyor herhangi bir Cran'in kafasını. The Hollow-1 2004 info-icon
Oh, my god. Dad. Babam. The Hollow-1 2004 info-icon
Losers. Mağluplar. The Hollow-1 2004 info-icon
We need something from the Horseman's own time. Atlı adamın kendi zamanından bir şeye ihtiyacımız var. The Hollow-1 2004 info-icon
How are we gonna find something from the Revolutionary War? Burada ihtilal zamanından bir şey mi bulacağız? The Hollow-1 2004 info-icon
Right here. Now this here is my great great great... Tam. Bu benim büyük büyük büyük... The Hollow-1 2004 info-icon
is my great great great great grand, what the hell... büyük büyük büyük her neyse... The Hollow-1 2004 info-icon
is an ancestor of mine. atalarımdan biri. The Hollow-1 2004 info-icon
Now we gotta push this thing off. Everybody pull together. Push. Şimdi şu şeyi itmeliyiz. Hepimiz beraber. İtin. The Hollow-1 2004 info-icon
Right son, grab that sword. Go on. Tamam evlat al şu kılıcı. Devam et. The Hollow-1 2004 info-icon
You gotta run this straight through the demon's heart... Bunu şeytanın tam kalbine sapla... The Hollow-1 2004 info-icon
You think you can do that? Yeah. Bunu yapabileceğini düşünüyor musun? Evet. The Hollow-1 2004 info-icon
The program Ian wanted to watch. It's got it all set up to tape. Ian'ın seyretmek istediği program. Onu kasete kaydediyor. The Hollow-1 2004 info-icon
I don't wanna watch this. Where's the remote? Bunu izlemek istemiyorum. Uzaktan kumanda nerede? The Hollow-1 2004 info-icon
Come on, give it to me. No. Hadi, ver onu bana. Hayır. The Hollow-1 2004 info-icon
Lucy, give it to me. No. Lucy, ver şunu bana. Hayır. The Hollow-1 2004 info-icon
Give it to me. No. Ver şunu. No. The Hollow-1 2004 info-icon
Trick or treat! Bayramınız mübarek olsun :)! The Hollow-1 2004 info-icon
Honey, we got customers. Tatlım, misafirlerimiz var. The Hollow-1 2004 info-icon
Are you The Death? No, I am. Sen ölü müsün? Hayır, değilim. The Hollow-1 2004 info-icon
Look at you guys! Great costumes. Şu halinize bakın çocuklar! Harika kostümler. The Hollow-1 2004 info-icon
Carl, turn it back. Honey, don't start. Carl, çevir şunu. Tatlım başlama yine. The Hollow-1 2004 info-icon
Carl, you didn't go to either of his things. Carl, Onun sevdiği şeylerin tersine gidiyorsun. The Hollow-1 2004 info-icon
The least you can do is let me tape his program. En azından şu programı kaydetmeme izin ver. The Hollow-1 2004 info-icon
Okay, you little block heads. It's called 'trick or treat'. Tamam sizi küçük kütük kafalılar. bayramınız mübarek olsun denir tamam mı. The Hollow-1 2004 info-icon
If I give you candy, you're suppose to go play... Eğer size şekerlerinizi verirsem başka bir yere... The Hollow-1 2004 info-icon
ding dong ditch somewhere else. saklambaç oynamaya gidersiniz. The Hollow-1 2004 info-icon
Okay. No more candy. Tamam. Size daha şeker meker yok. The Hollow-1 2004 info-icon
See how you like the dark. Little bastards. Karanlıktan hoşlanırsınız belki. Sizi küçük piçler. The Hollow-1 2004 info-icon
Just some kids screwing around. Sadece etrafta dolanan çocuklar. The Hollow-1 2004 info-icon
It's what Halloween is for, right? Bayram onlar için değil mi? The Hollow-1 2004 info-icon
Come on. When was the last time... Hadi. En son ne zaman bir... The Hollow-1 2004 info-icon
we watched a scary movie? korku filmi seyrettik? The Hollow-1 2004 info-icon
I never liked these things. Ben korku filimlerini hiç bir zaman sevmedim. The Hollow-1 2004 info-icon
You used to take me to these all the time. Beni devamlı korku filmlerine götürürdün. The Hollow-1 2004 info-icon
somebody told me... Birisi bana kızların... The Hollow-1 2004 info-icon
that girls get horny when they're scared. korktukları zaman azdıklarını söylemişti. The Hollow-1 2004 info-icon
Well, it worked. Tamam, işe yaradı. The Hollow-1 2004 info-icon
Yes, it did. Evet, yaradı. The Hollow-1 2004 info-icon
Must be those kids. Didn't sound like kids. Şu çocuklar olmalı. Çocukların sesine benzemiyor. The Hollow-1 2004 info-icon
Get inside! Ian! İçeri gir! Ian! The Hollow-1 2004 info-icon
Get inside right now. What are you doing? Hemen içeri gir. Ne yapıyorsun? The Hollow-1 2004 info-icon
What's going on? Come here, get away from the door. Neler oluyor? Gel buraya, kapıdan uzak dur. The Hollow-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164672
  • 164673
  • 164674
  • 164675
  • 164676
  • 164677
  • 164678
  • 164679
  • 164680
  • 164681
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim