• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16458

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But you shot him in the face. Ama onu yüzünden vurdun. Onu yüzünden vurdun ama. Ama onu yüzünden vurdun. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Don't you see? Görmüyor musunuz? Görmüyor musun? Görmüyor musunuz? Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
I'm going to kill you, you little bitch! Seni öldüreceğim küçük sürtük! Seni geberteceğim, fahişe! Seni öldüreceğim, küçük fahişe! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
You're so willful. Çok inatçısın. Çok direniyorsun be kızım. Çok inatçısın. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
This license isn't just expired, it's antique. Bu ehliyetin sırf süresi dolmamış, artık antika olmuş. Ehliyetinin süresi geçeli çok oldu. Antika değerinde. Bu belgenin süresi doldu. Bu antika. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Amateurs. Amatörler. Amatörler. Amatörler. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
9 1 1. Hi. 911. Merhaba. 911. Merhaba. 911. Merhaba. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Yes, sir! Evet, efendim! Evet, efendim! Evet, efendim! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Stop you? Durdurmak mı? Seni durduramam mı? Seni durdurmak mı? Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
I'll be right here. Burada olacağım. Tam burada olacağım. Burada olacağım. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
My children, Evlatlarım... Evlatlarım,... Evlatlarım... Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Reborn! Yeniden doğacağız! Yeniden doğacağız! Yeniden doğacağız! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
What the fuck? Bu da ne? Bu da ne be? Bu ne böyle? Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
That's him. Bu o! Oradalar. Bu o. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Someone else will come. Someone else always comes. Başka birisi gelir. Her zaman başkası gelir. Daha sonra bir başkası gelir. Her zaman başkası gelir. Bir başkası gelecektir. Bir başkası daima gelir. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
No, Milton. Hayır Milton. Olmaz, Milton. Hayır, Milton. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Since the birth of time, Zamanın başlangıcından beri... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
humanity has endeavored to restrain evil men in prisons. ...insanlık, kötüleri hapiste tutmak için çaba sarf etmiştir. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
But since Cain fled the murder of his brother, Fakat Kâbil kardeşinin cinayetinden kaçtığından beri... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
evil men have fled the walls of punishment. ...kötüler cezasını çekmeden kaçar oldu. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
So, it doesn't matter if you're a badass motherfucker on the run, Kaçmakta olan bir aşağılık olmanız önemli değil... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
because you think you're better than everyone else, ...çünkü herkesten iyi olduğunuzu düşünüyorsunuz... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
and somehow entitled to do what you gotta do. ...ve bir şekilde yapmanız gerekeni yapıyorsunuzdur. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Because, you see, badass motherfuckers are never fast enough. 1 Çünkü o aşağılıkların asla yeterince hızlı olmadığını görün. 1 Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
In the end, they will all be accounted for. Sonunda, hepsi hesabını verecektir. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Son of a bitch! Came out of nowhere. Şerefsiz herif! Birden ortaya çıktı. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Didn't she say he was dead? You see him? Ölü olduğunu söylememiş miydi? Onu gördün mü? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I think we lost him. I swear she said he was dead. Sanırım onu kaybettik. Öldüğünü söylediğine yemin edebilirim. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Keep watching! Well, fucking he ain't! İzlemeye devam et! Ortada yok işte! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Drive the fucking car! I'm driving the goddamn car! Sür şu lanet arabayı! Sürüyorum ya! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I don't see him. Onu görmüyorum. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
He knows. He knows what we did to her. Biliyor. Kızına yaptıklarımızı biliyor. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
He knows! He's gonna make us pay! Biliyor! Bunun hesabını soracak! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Shit! Shit! Shit! I think we lost him. Kahretsin! Kahretsin! Kahretsin! Sanırım onu kaybettik. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I ain't never telling you where they've taken her. Never. Kızı nereye götürdüklerini sana asla söylemem. Asla! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
You took my leg, you fuck! Bacağımdan vurdun, hayvan! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I don't know, man. Where is the baby girl? Bilmiyorum. Bebek kız nerede? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Stillwater! Hey! Hey! Stillwater! Hey! Hey! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Okay, Deacon's Tree, man. Stillwater Marsh! Tamam! Diyakoz'un Ağacı. Stillwater Marsh! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Texas, I think. Texas, sanırım. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
You're too late. You gotta know that, right? Çok geç kaldın. Durumu biliyorsun zaten. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
First full moon, she's dead, man. İlk dolunayda kız ölecek dostum. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
She's dead and hell's gonna walk the motherfucking earth. Kız ölecek ve cehennem yeryüzüne inecek. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Hell already is walking the earth. Cehennem çoktan yeryüzüne indi bile. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
You tell him I'm coming. Tell him I'm coming to get her back. Ona benim geldiğimi söyle. Kızı geri almaya geldiğimi söyle. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
So, I tell him, I says, "Frank, that's it. No more free milk. Ben de ona, "Frank, buraya kadar. Sana artık beleş süt yok. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
"You gonna have to buy the cow, you son of a bitch." Git kendine bir inek al, aşağılık herif." dedim. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
But you are not fat, Piper. Ama sen şişman değilsin ki Piper. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
What? No, Norma Jean. "Buy the cow." Marry me. Ne? Hayır, Norma Jean. "İnek al" Evlen benimle. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I'm saying he's gotta marry me. I cut him off. Benimle evlenmesi gerektiğini söyledim. Onunla yatmıyorum. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
You cut him off? Yatmıyor musun? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Not just yes, but hell, yes! Basit bir evet değil, çok sağlam bir evet! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
No tits, no ass, and I told him, Ne göğüslerimi ne de kalçalarımı ve ona dedim ki... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
"If I see that big ol' dick anywhere near my face again, "O yaşlı, büyük aletini yüzümün bir daha etrafında görürsem... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
"I'm gonna bite it in half." You said that? ...ortasından ısırırım." Gerçekten dedin mi? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Yeah, sure did. Tabii ki dedim. Aman Tanrım. Ne kadar oldu? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Oh, two days. But that's like a decade in horny fucker years. İki gün oldu. Ama azgınlık yılına göre hesapla sanki on yıl gibi. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
So, he bought you a diamond? Sana tek taş pırlanta yüzük aldı mı? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Oh, God, no. If Frank had money for a diamond, Tanrım, hayır. Frank'in pırlanta alacak parası olsaydı... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I would have jacked his sorry ass ages ago and put this shit hole in rear view. ...uzun zaman önce zavallı kıçını kaldırırdım ve buraya dikiz aynasından bakardık. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
But he did get down on one knee and ask me to be his bride. Ama tek dizinin üzerine çöktü ve bana evlenme teklif etti. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
No way! Oh! Yes, way! Olamaz! Oldu bile! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
You think I pay you bitches to stand around and yap? Siz sürtüklere ortalıkta hoplayıp zıplayın diye mi para ödüyorum? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Get the fuck back to work. Hemen işinizin başına dönün. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Sit on it, baby. Sana girsin bebeğim! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Hi, guys. I'm Piper. Can I get you something to drink? Merhaba ben Piper. Size içecek bir şeyler getireyim mi? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
We'll take this. Şundan alacağız. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
"She's a Brickhouse" breakfast. Ten monster flapjacks for $4.99. "She's a Brickhouse" kahvaltısı. On canavar böreği $4.99. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
And three waters. All right, and what can I get for... Ve üç tane de su alalım. Pekâlâ, başka ne Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
That's it. Just the pancakes, if that's okay. Bu kadar yeter. Sadece krepler yeterli. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Okay, coming right up. Tamam, birazdan geliyor. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Lou, one Brickhouse! Lou, bir tane Brickhouse! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Hello, beautiful. Coffee? Selam yakışıklı. Kahve mi? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Black, with sugar. Koyu ve şekerli olsun. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Have you ever heard of a Stillwater Marsh or a Deacon's Tree? In Texas, maybe? Stillwater Marsh veya Diyakoz'un Ağacı... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Stillwater Marsh, yeah, I've heard of it, Stillwater Marsh, evet duymuştum. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
but it ain't in Texas. Ama Texas'ta değil. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Stillwater is in Louisiana. Stillwater, Louisiana'da. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Small town? Küçük kasaba mı? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Honey, Stillwater is a prison. Tatlım, Stillwater bir cezaevidir. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
My daddy did some time there before it closed. Kapanmadan önce babam orada biraz yatmıştı. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I'll get you that coffee. Sana kahveni getireyim. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Here's some muffins and warm milk. Biraz kek ve sıcak süt de getirdim. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
But we didn't order... It's on the house. Bunları sipariş etmedik ki... Müessesemizin ikramıdır. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
So, you gonna ask me what time my shift ends? Mesaimin kaçta biteceğini sorsana. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
It's a full moon tonight. Bu gece dolunay var. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I always feel a little randy with a full moon. Dolunay çıktığında hep biraz azgın hissederim. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Full moon's two days off. Dolunay iki gün sonra. Emin misin tatlım? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Pretty sure. Gayet eminim. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Now, that's a hell of a ride out there. Is that yours? Dışarıdaki araba senin mi? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
The Charger? I wish. Charger mı? Keşke... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Is it hers? Onun mu? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
All right, here are them waters. Pekâlâ, işte sularınız. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I'll be right back with the flapjacks. Börekleri birazdan getiriyorum. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Sure. But if you're looking for a ride... Evet, ama seni eve bırakacak birini arıyorsan... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I told you I wanted sugar. Şekerli olsun demiştim. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
On the house? On the fucking house? Müesseseden mi? Nasıl yani? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Relax. We gonna throw them muffins out, anyway. Sakin ol, o kekleri zaten atacaktık. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
If they're not gonna pay for them, somebody's gonna have to pay the price. Ücretini onlar ödemeyecekse, başkası ödemeli. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I told you, you fat fuck son of a bitch, never touch me like that again. Sana söylemiştim domuz herif... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16453
  • 16454
  • 16455
  • 16456
  • 16457
  • 16458
  • 16459
  • 16460
  • 16461
  • 16462
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim