Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16457
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Bring that baby over here now. | Bebeği buraya getir. Bebeği bana ver şimdi. Şimdi şu bebeği buraya getir. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I want him to witness this. | Buna tanıklık etmesini istiyorum. Olacaklara tanık olmasını istiyorum. Onun buna tanıklık etmesini istiyorum. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I said bring the fucking baby to me! | Bebeği bana getir dedim! Sana bebeği bana ver dedim! Sana bebeği bana getir dedim! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna beat you to death with all that's left of your daughter. | Kızından kalan son şeyle seni ölümüne döveceğim. Seni kızından kalan tek şeyle ölesiye döveceğim. Seni kızından kalan tek şeyle öldürünceye kadar döveceğim. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
A daughter who hated you. | Senden nefret eden... Kızın senden nefret ederdi. Senden nefret eden kızından. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
The daughter who you let die! | ...ölmesine izin verdiğin kızından! Kızın ölmeni isterdi! Ölümüne izin verdiğin kızından! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
All right, then. | Tamam o zaman. Tamam o zaman. Tamam, öyleyse. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I just want you to know that your daughter's death will pale | Bilmeni isterim ki kızının ölümü... Bilmeni isterim ki, kızının ölümünde çektiğin acı... Şunu bilmeni istiyorum, kızının çektiği ölüm acısı... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
to what is about to befall this child. | ...bu çocuğun başına geleceklerin yanında hiçbir şey. ...bu çocuğa olacakların yanında hiçbir şey kalacak. ...bu çocuğu bekleyenin yanında hiç sayılır. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I'm going to kill you. | Seni öldüreceğim. Seni geberteceğim. Seni öldüreceğim. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Ah, Milton, so many have tried. | Milton, çok şey denedin. Milton. Çok deneyen oldu. Milton, çok kişi denedi. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
But I am armored with a power that you will never know. | Ama hiçbir zaman öğrenemeyeceğin güçlerle donatılmış bir zırhım var. Ama ben tahmin edemeyeceğin bir güçle korunuyorum. Ama, ben asla anlayamayacağın bir güç tarafından korunuyorum. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Nothing of this earth can kill me. | Bu dünyadan olan hiçbir şey beni öldüremez. Dünya üzerindeki hiçbir şey beni öldüremez. Bu dünyadan hiçbir şey beni öldüremez. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I'm not of this earth. | Ben bu dünyadan değilim. Ben bu dünyadan değilim. Ben bu dünyadan değilim. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Milton! | Milton! Milton! Milton! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
No, Milton. Where is she? | Hayır Milton! Bebek nerede? Olmaz. Milton. Torunum nerede? Hayır, Milton! Kız nerede? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I'm curious, | Meraktan soruyorum... Merak ettim de... Merak ettim... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
would you have let him do it? | ...yapmasına izin verir miydin? ...öldürmesine izin verecek miydin? ...bunu yapmasına izin verecek miydin? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
That's what I thought. | Ben de öyle düşünmüştüm. Ben de öyle düşünmüştüm. Düşündüğüm buydu. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
See you soon. | Yakında görüşürüz. Yakında görüşürüz. Yakında görüşmek üzere. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
She's here. | İşte burada! Al bakalım. İşte burada! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I am finished now. | Artık işim bitti. Hazırım şimdi. Şimdi ölüyorum. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Keep her safe. | Onu güvende tut. Ona göz kulak ol. Onu güvende tut. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Anyone tries to hurt her, I'll kill them. | Milton, onu incitmeye çalışan birisi olursa onu öldürürüm. Milton, onu zarar vermeye çalışan birini gebertirim! Onu tehdit edebilecek harhangi bir kimseyi öldürürüm. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I know it. | Biliyorum. Biliyorum. Bunu biliyorum. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
That's why I chose you. | Bu yüzden seni seçtim. Bundan seni seçtim. Seni bu yüzden seçtim. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Webster will look out for you both, | Webster mümkün olduğu sürece... Webster, elinden geldiğince... Webster elinden geldiği sürece, | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
as long as he can. | ...ikinizle de ilgilenecektir. ...sizinle ilgilenecektir. her ikinizden sorumlu olacak. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
(SOBBING) No, Milton. | Hayır Milton. Olmaz, Milton. Hayır, Milton. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Milton, please, don't go. | Milton, lütfen gitme. Milton, n'olur ölme. Milton, lütfen gitme. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Love her for me, Piper. | Onu benim yerime de sev Piper. Onu benim için sev, Piper. Onu benim için sev Piper. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Love her, and make her yours. | Kendi çocuğunmuş gibi sev. Sev ve sana benzesin. Onu sev ve ona sahip çık. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I know I don't have a right to ask for your promise. | Söz vermeni istemek gibi bir hakkımın olmadığını biliyorum. Senden söz verme hakkına sahip değilim biliyorum. Bana söz vermeni istemeye hakkım olmadığını biliyorum. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I promise. Milton, I promise. | Söz veriyorum. Milton, söz veriyorum. Söz veriyorum. Milton. Söz veriyorum. Söz veriyorum, Milton! Söz! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Come on. | Hadi. Hadi. Gel. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Hi. | Selam! Selam. Merhaba! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
How was that? I've seen better. | Nasıldı dersin? Daha iyilerini görmüştüm. O nasıl? Daha iyi gördüm. Nasıldı? Daha iyi gördüm. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Guess she doesn't know you can | Sanıyorum ki onu yenebileceğini... Galiba bilmiyor ama, yavaşlatabilir, vurabilir... Tahminimce bilmiyor ki onu dövebilir, yavaşlatabilir... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
beat him, slow him, shoot him, even stop him. | ...yavaşlatabileceğini, vurabileceğini, hatta durdurabileceğini bilmiyordu. ...ateş edebilir, hatta yenebilir. ...vurabilir ve hatta durdurabilirsin. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
But you can't kill a dead man. | Çünkü ölü bir adamı öldüremezsin. Ölü bir adamı öldüremezsin. Ama ölü bir adamı öldüremezsin. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Shall we? | Gidelim mi? Buyurmaz mısın? Gidelim mi? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Even in hell there is compassion. | Cehennemde bile merhamet var. Cehennemde bile merhamet vardır. Cehennemde bile merhamet vardır. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Just so you know, I don't plan on staying. | Bilesin diye söylüyorum, kalmak gibi bir planım yok. Bil diye söylüyorum, kalmak gibi bir niyetim yok. Bildiğin gibi, kalmayı düşünmüyorum. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Milton, you got what you wanted. | Milton, istediğini aldın. İstediğini aldın, Milton. İstediğini elde ettin, Milton. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I did, but if he puts me back in that hole, I'll still get out. | Aldım, ama beni yine bir deliğe tıkarsa tekrar kaçarım. Aldım. Beni tekrar o deliğe atarsa, yine çıkarım. Evet, ama beni tekrar o deliğe sokarsa, yine çıkarım. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Remarkable. | Dikkate şayan. Olsun bakalım. Dikkat çekici! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I actually look forward to that. | Dört gözle bekliyorum. Dört gözle bekliyor olacağım. Bunu dört gözle bekliyorum. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
You think you're Wotan? | Wotan olduğunu mu düşünüyorsun? Kendini Odin falan mı sanıyorsun sen? Wotan olduğunu mu sanıyorsun? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Give me the keys. | Ver şu anahtarları. Ver şu anahtarları ya. Anahtarları ver! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Since the birth of time, | Zamanın başlangıcından beri... Zamanın başlangıcından bu yana... Zamanın başlangıcından beri, | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
He knows. He knows what we did to her. | Biliyor. Kızına yaptıklarımızı biliyor. Biliyor. Kıza ne yaptığımızı biliyor. Biliyor. Kıza ne yaptığımızı biliyor. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Not just yes, but hell, yes! | Basit bir evet değil, çok sağlam bir evet! Sadece evet değil, neyse ya, Evet! Sadece evet değil, kesin bir evet! | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
"I'm gonna bite it in half." You said that? | ...ortasından ısırırım." Gerçekten dedin mi? ..sana onu ortasından ısırtırım." dedim. Böyle mi dedin? ortasından ısırıp koparacağım." Bunu da söyledin mi? | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Yeah, sure did. | Tabii ki dedim. Aman Tanrım. Ne kadar oldu? Evet, tabii dedim. Evet, tabii ki söyledim. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Is it hers? | Onun mu? Onun mu peki? Onun mu? | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
All right, here are them waters. | Pekâlâ, işte sularınız. Pekâlâ, işte sularınız. Tamam, işte sularınız. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Put some honey butter on them muffins. They'll taste an awful lot better that way. 1 | Kekleri bala batırın. Tadı çok daha güzel oluyor. Çöreğine biraz bal koy, öyle daha lezzetli olur. Çöreklere biraz ballı tereyağı sürün. Böylesi çok daha lezzetli olur. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
What the hell do you think you're doing? Psycho bitch. | Sen ne yaptığını sanıyorsun seni manyak kaltak?! Ne yaptığını düşünüyordun? Seni sapık sürtük! Ne yaptığını sanıyorsun, sapık fahişe? | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
You made me cheat on you. This is your fault. | Kendini aldattırdın. Bu senin hatan. Senin yüzünden aldattım seni. Bu senin suçun. Beni aldatmaya zorladın. Bu senin hatan. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Go to hell. Ha! | Cehenneme git! Cehenneme git. Cehenneme git. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
No! | Hayır! Hayır! Lütfen bebeğimi almayın! Hayır! Hayır! | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
And only through... | Ve sadece arasından... | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Give me the baby. No! | Bebeği bana ver. Hayır. Bebeği bana ver. Hayır! Bebeği bana ver. Hayır! | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
It's a nice place you got. | İyi mekan yapmışsın. Mekânın güzelmiş. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Mom, Mom, look, it's over. | Anne, anne. Bu iş bitti Piper gitti. Arabamı geri istiyorum. Anne, anne bak bitti artık. Anne, anne, bak, bitti artık. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
6'1". What? | 1.85 boyunda. Pardon? 1 m. 83 cm. Ne? | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Answer. The. | Bir şey sordum. Soruya... Soruya. Cevap. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
'69 Charger, you fuck. | 69 model Charger'dı adi herif. '69 Charger, pislik. Bir 69 Charger. Kahretsin. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
You call about a stolen car? Frank Raimi? | Çalıntı araba için siz mi aradanız? Frank Raimi? Çalıntı araba ihbarını siz mi yaptınız? Frank Raimi? Çalıntı bir araba için çağırdınız mı? Frank Rummy? | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Excuse me? Keep your hands where I can see them. | Pardon? Ellerini görebileceğim şekilde kaldır! Affedersiniz? Ellerini görebileceğim yerde tut! Efendim? Ellerini görebileceğim yerde tut. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, my God! | Evet, evet. Tanrım! | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Come on. Come on, move it. | Hadi, hadi, daha derine. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
... March 15th, in a dumpster behind a local strip club. | ...15 Mart, bir striptiz kulübünün arkasındaki çöplükte. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Oh, yeah. | Evet. Evet, iyi, bebeğim... | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Come on, baby. Don't be shy. | Hadi bebeğim. Utangaçlık etme. Hadi bebeğim. Utanma. Hadi bebeğim. Utangaç olma. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Oh, fuck yeah! | Ha siktir! | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Look, there's Jonah King. | Bak, şuradaki John King. Devriyeler, neden geldiğimizi unutmayın. Bak, bu adam Jonah King değil mi? Bak, Jonah King burada. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Milton. | Milton. Milton. Milton. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
It's him. | Orada. Bu o! Bu o. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Drop it! | At silahını! At silahını! At silahını! | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Oh, my God. | Aman Tanrım! Milton ne yapıyorsun? Peşinden gidiyorum. Aman Tanrım. Aman Tanrım! | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Bleeding's almost stopped. | Kanaman neredeyse durmuş. Küçük bir yara. Kanama neredeyse durdu. Kanaman neredeyse durmuş. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
You know what I mean! | Ne demek istediğimi biliyorsun! Ne demek istediğimi anladın! Ne demek istediğimi biliyorsun! | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
It's... | Bitti... Bitti... | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Well, then you should've done it a long time ago. | O işi çok daha uzun zaman önce yapmalıydın. Pekâlâ, bunu uzun zaman önce yapman gerekirdi. İyi de, o işi uzun zaman önce yapmalıydın. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
No, sir. Cap, we got a live one. | Hayır efendim. Baş komiserim! Canlı biri var. Hayır, efendim. Yüzbaşım, canlı biri var. Hayır, efendim. Yüzbaşım, canlı birini bulduk. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
I want roadblocks, Sarge. All over the state. You know the drill. | Şehir çıkışlarında yollara barikat kurulsun, Komiser. Yapman gerekeni biliyorsun. Şehir çıkışlarında yollara barikat kurulmasını istiyorum. Talimatı biliyorsun. Yollara barikat istiyorum, Çavuş. Tüm eyelette. Kurmayı biliyorsun. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Hey, what does that mean? | Bu da ne demekti yani? Bu da ne demek şimdi? Hey, bu ne anlama geliyor? | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
My daughter got mixed up with King straight out of college. | Kızım, King ile üniversitede tanışmış. Kızım üniversiteyi bitirdikten sonra King ile tanıştı. Kızım üniversiteyi bitirdiğinde King'e bulaştı. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
She knew him? She knew Jonah King? | Onu tanıyor muydu? Jonah King'i tanıyor muydu? Onu tanıyor muydu? Onu tanıyor muydu? Jonah King'i tanıyor muydu? | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
We don't play, boy. | Biz oyun oynamayız dostum. Oyun oynamıyoruz, evlât. Oyun oynamıyoruz, oğlum. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
People are suffering. | İnsanlar acı çekiyor. İnsanlar acı çekiyor. Insanlar acı çekiyor. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Yo, John. | John. Hayır, Jonah! Hayır, John. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Back off! | Bas geri! Geri çekil. Geri çekil! | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
No! No! | Hayır! Hayır! Hayır! Hayır! Hayır! Hayır! | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Feisty bitch! Feisty bitch! We're going for a ride, girl. | Alıngan kaltak! Götün başın ayrı oynuyor seninde! Hadi yola çıkalım, kızım. Hırçın orospu! Hırçın orospu! Yola çıkıyoruz, kızım. | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Fuck you! Fuck you! Fuck you! Fucking let me go! | Siktirin gidin! Bırak lan! Bırak lan! Bıraksana lan beni! Siktirin! Siktirin gidin! Beni rahat bırakın! | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Fuck! | Ha siktir! Siktir be! Kahretsin! | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Go! Go! Down! | Kaç, kaç! Kaçın! Kaçın! Yere yatın! Kaç! Kaç! Aşağı! | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |
Milton. What? | Milton. Ne? Otur. Ne? Milton. Ne? | Drive Angry 3D-2 | 2011 | ![]() |