Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164266
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Kick a little ass. | Birilerini pataklayayım. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I don't know, I've seen some of those guys. | Bilmem ki, bu adamlardan bazılarını görmüştüm. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
They're pretty ripped. | Bayağı sıkılar. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Come on, you think I'm gonna lose to a guy | Hadi ama Barbara Streisand'ın ringine girmeyen... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
who enters the ring to Barbara Streisand? | ...bir adama mı yenileceğimi mi düşünüyorsun? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Uh, I think you'd lose to Barbara Streisand. | Bence Barbara Streisand’a karşı kaybedebilirsin. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I've learned from the best. | En iyisinden öğrendim. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Jerry? Jesus. | Jerry? Yüce İsa. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I mean, you refuse to get a contractor's license, | Demek istediğim, müteahhitlik ruhsatını reddediyorsun... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
but, what, you'll go be a punching bag | ...ama gidip birkaç ekstra dolar için... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
for a few extra bucks? | ...kum torbası mı olacaksın? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Ozzie and I quit today. | Ozzie ve ben bugün işten ayrıldık. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Well, Matt's an a hole. | Matt şerefsizin teki. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I take on two extra shifts, | Ben fazladan iki vardiya alırken... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
and you quit your job? | ...ve sen işten mi ayrıldın? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I'm thinking about getting back into competitive boxing. | Boks yapmaya geri dönmeyi düşünüyorum. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
What a great idea. | Ne güzel bir fikir. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Come on, short stack, it's my birthday. | Yapma, bodur, bugün doğum günüm. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, that's right, Jerry. | Evet, öyle, Jerry. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Another year has come and gone, | Başka bir sene gelir ve gider... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
and you've done nothing. | ve sen hiçbir şey yapmamışsındır. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You just quit your job! | Sadece işinden ayrılırsın! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You get another speeding ticket, | Başka bir hız cezası alırsın... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
and I find a fucking maxi pad in the coffee maker. | ...ve ben kahve makinesinde kahrolası bir maksi peç bulurum. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
All right? [sighs] | Tamam mı? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
This isn't working, Jerry. | Yürümüyor, Jerry. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I knocked this guy out in the first round. | Bu adamı ilk rauntta devirdim. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Jerry the best boxer I know, man. | Hey, Jerry tanıdığım en iyi boksördür, dostum. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, I'm the only boxer you know, but thanks, buddy. | Evet, ben senin tanıdığın tek boksörüm, ama yine de sağ ol, dostum. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Hey, it's true. | Hey, gerçek bu. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Alexis Arguello. Nicaragua! | Alexis Arguello. Nikaragua! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Rosendo �lvarez. Nicaragua. | Rosendo Álvarez. Nikaragua. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Ricardo Mayorga. Nicaragua! | Ricardo Mayorga. Nikaragua! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Nicaragua numero uno. | Nikaragua bir numara. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
[all] Nicaragua! | Nikaragua! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You guys sure seem to love Nicaragua | Siz çocuklar, daha fazla orada yaşamamak için... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
except for the part where you risked your lives | ...hayatlarınızı tehlikeye attığınız yer olması dışında... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
not to live there anymore. | ...Nikaragua'yı seviyor gibi görünüyorsunuz. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
All right, but one round, then you're going to bed. | Peki ama tek bir raunt, sonra yatacaksın. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Jerry, it's time to bed, man. | Hey, Jerry, yat artık, dostum. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Good night, Jerry. | İyi geceler, Jerry. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Good night, Oz. | İyi geceler, Oz. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Wake up, man! | Uyan, dostum! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You're missing the tryout, man. | Denemeleri kaçırıyorsun, adamım. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I'm gonna do the Olympics next time. | Gelecek sefere Olimpiyatları kazanacağım. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Better watch out for me, Coach. | Bana izlesen iyi olur, Koç. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I got mad skills. | Manyak yeteneklerim var. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Pop! Pop! Pop! Bow! | Pop! Pop! Pop! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You got the sound effects down. | Ses efektlerin var. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Are you his legal guardian? | Onun avukatı sen misin? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
No. No, I'm a boxer. | Hayır. Hayır, ben boksörüm. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
[chuckles] This ain't no open call. | Bu herkese açık bir davet değil. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You have to be invited. | Davet edilmen gerek. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Eddie invited me himself. | Eddie beni kendisi davet etti. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Well, I guess he's getting desperate. | O zaman, sanırım gittikçe umutsuzlaşıyor. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Who here knows how many gold medals | Kim Amerikan Boks Takımının... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
the United States boxing team has won | ...son iki Olimpiyatta... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
in the last two Olympics combined? | ...kaç altın madalya kazandığını biliyor? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
One! | Tek bir tane! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
That's right. Uno! | Doğru. Bir! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Cuba has won nine. | Küba dokuz tane kazandı. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Kazakhstan has won three. | Kazakistan üç tane kazandı. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I don't even know where that is. | Oranın nerede olduğunu bile bilmiyorum. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
France has won as many gold medals | Fransa da son iki Olimpiyatta... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
as the United States in the last two Olympics. | ...Amerika kadar altın madalya kazandı. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
France, for Christ's sake! | İsa Aşkına! Fransa bu. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Today, we're going to find out | Bugün, aramızda bunu... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
if anyone here might have what it takes | ...2008’de değiştirebilecek birisi var mı? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
to change that in 2008. | ...bunu öğreneceğiz. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Let's get started! | Hadi başlayalım! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You look like shit. | Kötü görünüyorsun. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I didn't get a ton of sleep last night. | Dün gece çok iyi uyuyamadım. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Well, maybe you want to take a rain check, huh? | Belki daha sonra denemek istersin, ha? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
No, no. | Hayır olmaz. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
No, I'm... I'm good. | Hayır, ben... İyiyim. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
All right, put that on... | Pekâlâ, eğer... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
unless you think that eyebrow could protect your whole head. | ...o kaşlarının tüm kafanı koruyacağını düşünmüyorsan, al bunu giy. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Good stuff. | Güzel espri. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
[Man] Come on! | Haydi! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
[Eddie] And time! | Ve başla! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
All right, I think that's enough, huh? | Pekâlâ, bence bu kadar yeterli, değil mi? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I've never felt better in my life. | Daha önce bu kadar iyi hissetmemiştim. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
All right, go ahead. | Devam et, o zaman. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
[All] Ooh! | Oh! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
[Men] Oh! | Oh! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Victor Padilla. | Victor Padilla. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Did you fight Golden Gloves? | Altın Eldiven'de dövüştün mü? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I fought Golden Gloves, | Bir süre önce Altın Eldiven'de... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
a while back. | ...dövüşmüştüm. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You know, I was watching you. | Bilirsin, seni izliyordum. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You look good, but I noticed you throw the jab, | İyi dövüşüyorsun, ama bir yumruk attığında... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
you drop your right just a little bit, | ...sağını biraz indirdiğini fark ettim... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
which is fine against an orthodox guy, | ...eğer acemi bir boksörle dövüşüyorsan bu iyi bir şey... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
but if you get in with a southpaw, | ...ama solak bir boksörle dövüşüyorsan... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
you know, that could be trouble. | ...biraz sorun yaratabilir. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
So when was your last fight? | En son ne zaman dövüştün? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
[laughs] How come? | Nasıldı? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Hey, it's none of my business. | Hey, bu benim işim değil. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I'd like to see what you could do | Eğer gayret sarf edeceksen... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
if you took care of yourself. | ...ne yapabileceğini görmek isterim. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |