Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164129
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
So how much pomegranate and blueberry is in it? | Peki ne kadar nar ve yabanmersini içeriyor? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Less than 1%. | %1'den daha az. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
That's why I drink POM Wonderful, | O nedenle Harika POM içiyorum. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
You'd have to drink 90 of these, that's 80,000 calories | 1 şişedeki aynı miktarda nar özü için bunlardan 90 tane içmeniz gerekir, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Check the label on that one, | Bundaki etikete bakın. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
POM Wonderful Get Real. | Harika POM, Gerçekçi Olun. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Hello sir. Good morning, | Merhaba bayım. Günaydın. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Welcome to Grand Hyatt Hotel, Sao Paulo, | Grand Hyatt Hotel, Sao Paulo'ya hoş geldiniz. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Thank you very much, | Çok teşekkür ederim. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
As a diamond member, you have automatically | Elmas üyemiz olduğunuz için sizi otomatik olarak yönetici odasına alıyoruz. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
After flying all night, I'm ready for a little sleepy time. | Tüm gece uçtuktan sonra, biraz uyumaya hazırım. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Sao Paulo is one of the largest cities in the Western Hemisphere, | Sao Paulo batı yarımküredeki en büyük şehirlerden birisidir. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
And recently they've done something radical. | Ve son zamanlarda radikal bir şey yaptılar. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Passing a bill outlawing all outdoor advertising, | Dış mekan reklamlarını kanunla yasakladılar. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
No billboards. No banners, no posters. Nothing. | Ne reklam panoları, ne bayrak ne de poster. Hiçbir şey. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Mayor Gilberto Kassab passed the bill into law | Belediye Başkanı Gilberto Kassab yasa tasarısını kabul etti, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
And Regina Monteiro, the director for urban planning of the city | Bu fikri ortaya atan kişi ise şehir planlama müdürü Regina Monteiro. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
What was the inspiration for the clean city law? | Temiz şehir yasasına ilham veren şey neydi? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
People became more and more aware | İnsanlar, Sao Paulo'daki kirliliğin ana problemlerden birisi olduğunun... | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
was one of its main problems. | ...farkına varmaya başladı. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
And by "pollution" we not only mean air, water, or sound, | Kirlilkten kastımız sadece hava, su veya ses kirliliği değil, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
but also visual pollution, | buna görsel kirlilik de dahil. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
We could no longer see the city. | Artık şehri göremiyorduk. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
We were just reading and reading, | Sadece okuyor ve okuyorduk. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
I try to do things to change the city | Doğal güzelliği olmayan Sao Paulo'nun | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
so that Sao Paulo can be seen in the world | dünyada farklı bir özelliği ile bilinmesini sağlayacak şeyler yapmaya çalıştım. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
It needs something else | İnsanların burada özel bir şey olduğunu hissetmeleri için farklı bir şeye ihtiyacı vardı. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Research has shown positive feedback from 90% of the city, | Araştırmalara göre şehrin %90'ı bunu olumlu karşıladı. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
So what was the city like before the ban? | Yasaklamadan önce şehir nasıldı? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
There were billboards all over the place. | Her yerde reklam panoları vardı. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
It would make people confused. | İnsanların kafasını karıştırıyordu. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
The absence of outdoor advertising has allowed us to see more of nature. | Reklamların yokluğu, doğayı daha fazla görmemizi sağladı. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Everything is much clearer, | Her şey daha belirgin. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
We are now able to focus on things that we want to see and admire, | Artık dikkatimizi dağıtan görüntüler olmadan, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
without having other strong images deviating our focus all the time, | görmek istediğimiz şeylere odaklanabiliyoruz. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
So this is the biggest shopping street in the middle of Sao Paulo. | Burası Sao Paulo'nun ortasındaki en büyük alışveriş sokağı. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
The question is, if suddenly all the advertising goes away, | Soru şu, eğer tüm reklamlar birden yok olursa, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
how has their business been affected? | işleri ne kadar etkilenir? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
So, we're gonna find out from some of these shop owners what's up. | Bu nedenle, durumu buradaki mağaza sahiplerine sorup öğreneceğiz | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
So how do people know about your business if you don't advertise? | Reklâm yapmayınca, insanlar ürünlerinizden nasıl haberdar oluyor? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Well, by Internet, by mouth to mouth, | İnternet üzerinden, ağız ağıza. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Is there such an, Yeah. | Öyle miydi? Evet. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Word Of mouth? Yeah. | Ağızdan ağıza? Evet. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Word of mouth? Word of mouth. Yeah, that's it. | Ağızdan ağıza? Ağızdan ağıza. Evet, ondan. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Did the way you advertise to get customers change from before the ban to now? | Yasaklama sonrasında müşteri çekmek için reklam politikanızı değiştirdiniz mi? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
You have to change the whole structure re of the business. | İşin tüm yapısını değiştirmek zorundasınız. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Today we work instead of investing in advertising, | Bugün, müşterilerin ilgisini çekebilmek için reklama yatırım yapmak yerine | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
to have something that attracts the customer. | daha fazla çalışıyoruz. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Our job is to look for referrals, | Tavsiye edilmeye çalışıyoruz. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Not one ad on that taxi. Did you see that? | Takside bir tane bile reklam yok. Gördün mü? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
No ads on the taxis. No ads on the buses, There's no ads on the buildings. | Taksilerde reklam yok. Otobüslerde reklam yok, Binalarda reklam yok. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
It's amazing, | Harika bir şey. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
You might not need traditional advertising in Sao Paulo | Sao Paulo'da geleneksel reklamcılığa ihtiyacınız olmayabilir, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
but in this country I still need to generate 600 million media impressions. | ama bu ülkede 600 milyon medya izlenimi oluşturmam gerekiyor. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
To achieve that my movie$ going lo need one pretty inspired ad campaign, | Bunu başarabilmek için filmimin oldukça yaratıcı bir reklam kampanyasına ihtiyacı var. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Tony Seiniger is a Hollywood legend, having pretty much invented the blockbuster | Tony Seiniger gişe bombasının mucidi olan bir Hollywood efsanesi. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
And Peter Bemis is responsible for some of the most iconic movie posters today, | Peter Bemis ise en ikonik film posterlerinden sorumlu. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
if anyone can give me some of that Hollywood marketing magic, | Eğer birisi bana bu Hollywood pazarlama büyüsünü verebilecekse, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
it's these guys. | bunlar o adamlar. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Being of a certain age, I remember The Greatest Story Ever Told, | Belli bir yaşta olduğum için Anlatılmış En İyi Hikaye'yi hatırlıyorum, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
the story of Jesus. | Mesih'in hikayesi. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
When was that movie made, mid 60s, right? Yeah. | Bu film ne zaman yapıldı, 60'larda, değil mi? Evet. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
The first exercise I went through mentally and creatively, | Zihinsel ve yapıcı olarak gerçekleştirdiğim ilk egzersiz, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
was to go and do religious take offs, right? | dinsel kaçamaklar olmuştur, tamam mı? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Which, I think, me blasphemy at least gets you some ink, okay? | Yani, küfretme sana biraz malzeme verebilir, tamam mı? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
The First comp | İlk kompozisyon, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
will be you, Morgan, | sen olacaksın Morgan. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Only you, | Sadece sen. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
I've always wanted to rip this off. | Hep bunu parçalamak istemişimdir. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
He's always wanted to rip off The Last Supper | Son Akşam Yemeğini parçalamak istemiş. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Rip off The Last Supper all right? | Hep istemişimdir. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
So I figure... | Sonra düşündüm de... | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
This would be you and you've just got a big", | Bu sen olabilirsin ve sende büyük bir, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
That's pretty fantastic, | Bu oldukça şahane. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
There you are, you're like this, | İşte buradasın, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
You put everybody who was iconographic of com commercialism | Ticari anlayış olarak ikon olmuş kişileri | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
as the disciples coming in on you, | havarilerin olarak buraya koyacaksın. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
So, it's like the Oscar. Yeah. | Bu, oscar ödülü gibi bir şey. Evet. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
And in fact, your legs would be posed, | Aslında bacakların da çekilmeli, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
but not so close that my friends at the Academy would sue us all. | ama Akademideki arkadaşlarımın bizi dava edecek kadar yakın olmamalı. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
This is you, carrying the cross that is covered with stickers like a NASCAR, | Bu sensin, Nascar arabası gibi, markalarla bezeli bir şekilde Haç'ı taşıyorsun. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
That's as sick as it gets. | Bu olabildiğince iğrenç. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Let's start with these six and we'll trim from there. | Bu altısıyla başlayalım sonra da eleme yaparız. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Good, okay. In terms of title treatments, | Tamam. Başlık uygulamaları açısından | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
these are both good ways to go, Yes. | bunlar kullanılabilir. Evet. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
You should think about it, talk about it and then we'll all talk. | İlk önce sen bu konuda düşün sonra da beraber konuşuruz. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
These should be underground, right? That's a great... | Bunlar gizli olmalı, tamam mı? | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
You're talking about wild posting, right? Yeah. | Afişten bahsediyorsun? Evet. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Wild post these, Yeah, exactly. | Bunları afiş haline getireceğiz. Evet, kesinlikle. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
You put those up in New York, Like real street an, you know? | Bunları sokak sanatıymış gibi New York sokaklarına koy. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
A studio would go, "No... way," I'm not touching them, | Stüdyo "Asla olmaz" der. Onlara dokunmam. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
I'm not going anywhere near that, | Yanına bile yaklaşmazlar. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
I think everything is so spot on, It's awesome. | Her şey yerli yerinde. Harika. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Amazing. What a great client, | Hayret verici. Ne iyi bir müşteri. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Thank you, All right. | Teşekkürler. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
As important and great as an iconic poster is, | Bir ikonik poster kadar, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
what’s even more vita! to a film's success is its trailer. | filmin fragmanı da filmin başarısı için son derece önemlidir. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Using a new technique called neuromarketing, | Nöropazarlama denen yeni bir teknik kullanarak, | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Martin Lindstrom believes he's unlocked the secret | Martin Lindstrom, her seferinde unutulmaz bir ürün yapmanın sırrını çözdüğüne inanıyor. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |
Trailers are now more and more produced in Los Angeles based on neuromarketing. | Los Angeles'te fragmanlar artık nöropazarlamaya dayalı olarak üretiliyor. | The Greatest Movie Ever Sold-1 | 2011 | ![]() |