• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164129

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So how much pomegranate and blueberry is in it? Peki ne kadar nar ve yabanmersini içeriyor? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Less than 1%. %1'den daha az. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
That's why I drink POM Wonderful, O nedenle Harika POM içiyorum. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
You'd have to drink 90 of these, that's 80,000 calories 1 şişedeki aynı miktarda nar özü için bunlardan 90 tane içmeniz gerekir, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Check the label on that one, Bundaki etikete bakın. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
POM Wonderful Get Real. Harika POM, Gerçekçi Olun. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Hello sir. Good morning, Merhaba bayım. Günaydın. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Welcome to Grand Hyatt Hotel, Sao Paulo, Grand Hyatt Hotel, Sao Paulo'ya hoş geldiniz. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Thank you very much, Çok teşekkür ederim. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
As a diamond member, you have automatically Elmas üyemiz olduğunuz için sizi otomatik olarak yönetici odasına alıyoruz. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
After flying all night, I'm ready for a little sleepy time. Tüm gece uçtuktan sonra, biraz uyumaya hazırım. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Sao Paulo is one of the largest cities in the Western Hemisphere, Sao Paulo batı yarımküredeki en büyük şehirlerden birisidir. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
And recently they've done something radical. Ve son zamanlarda radikal bir şey yaptılar. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Passing a bill outlawing all outdoor advertising, Dış mekan reklamlarını kanunla yasakladılar. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
No billboards. No banners, no posters. Nothing. Ne reklam panoları, ne bayrak ne de poster. Hiçbir şey. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Mayor Gilberto Kassab passed the bill into law Belediye Başkanı Gilberto Kassab yasa tasarısını kabul etti, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
And Regina Monteiro, the director for urban planning of the city Bu fikri ortaya atan kişi ise şehir planlama müdürü Regina Monteiro. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
What was the inspiration for the clean city law? Temiz şehir yasasına ilham veren şey neydi? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
People became more and more aware İnsanlar, Sao Paulo'daki kirliliğin ana problemlerden birisi olduğunun... The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
was one of its main problems. ...farkına varmaya başladı. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
And by "pollution" we not only mean air, water, or sound, Kirlilkten kastımız sadece hava, su veya ses kirliliği değil, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
but also visual pollution, buna görsel kirlilik de dahil. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
We could no longer see the city. Artık şehri göremiyorduk. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
We were just reading and reading, Sadece okuyor ve okuyorduk. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
I try to do things to change the city Doğal güzelliği olmayan Sao Paulo'nun The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
so that Sao Paulo can be seen in the world dünyada farklı bir özelliği ile bilinmesini sağlayacak şeyler yapmaya çalıştım. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
It needs something else İnsanların burada özel bir şey olduğunu hissetmeleri için farklı bir şeye ihtiyacı vardı. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Research has shown positive feedback from 90% of the city, Araştırmalara göre şehrin %90'ı bunu olumlu karşıladı. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
So what was the city like before the ban? Yasaklamadan önce şehir nasıldı? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
There were billboards all over the place. Her yerde reklam panoları vardı. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
It would make people confused. İnsanların kafasını karıştırıyordu. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
The absence of outdoor advertising has allowed us to see more of nature. Reklamların yokluğu, doğayı daha fazla görmemizi sağladı. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Everything is much clearer, Her şey daha belirgin. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
We are now able to focus on things that we want to see and admire, Artık dikkatimizi dağıtan görüntüler olmadan, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
without having other strong images deviating our focus all the time, görmek istediğimiz şeylere odaklanabiliyoruz. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
So this is the biggest shopping street in the middle of Sao Paulo. Burası Sao Paulo'nun ortasındaki en büyük alışveriş sokağı. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
The question is, if suddenly all the advertising goes away, Soru şu, eğer tüm reklamlar birden yok olursa, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
how has their business been affected? işleri ne kadar etkilenir? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
So, we're gonna find out from some of these shop owners what's up. Bu nedenle, durumu buradaki mağaza sahiplerine sorup öğreneceğiz The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
So how do people know about your business if you don't advertise? Reklâm yapmayınca, insanlar ürünlerinizden nasıl haberdar oluyor? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Well, by Internet, by mouth to mouth, İnternet üzerinden, ağız ağıza. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Is there such an, Yeah. Öyle miydi? Evet. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Word Of mouth? Yeah. Ağızdan ağıza? Evet. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Word of mouth? Word of mouth. Yeah, that's it. Ağızdan ağıza? Ağızdan ağıza. Evet, ondan. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Did the way you advertise to get customers change from before the ban to now? Yasaklama sonrasında müşteri çekmek için reklam politikanızı değiştirdiniz mi? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
You have to change the whole structure re of the business. İşin tüm yapısını değiştirmek zorundasınız. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Today we work instead of investing in advertising, Bugün, müşterilerin ilgisini çekebilmek için reklama yatırım yapmak yerine The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
to have something that attracts the customer. daha fazla çalışıyoruz. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Our job is to look for referrals, Tavsiye edilmeye çalışıyoruz. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Not one ad on that taxi. Did you see that? Takside bir tane bile reklam yok. Gördün mü? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
No ads on the taxis. No ads on the buses, There's no ads on the buildings. Taksilerde reklam yok. Otobüslerde reklam yok, Binalarda reklam yok. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
It's amazing, Harika bir şey. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
You might not need traditional advertising in Sao Paulo Sao Paulo'da geleneksel reklamcılığa ihtiyacınız olmayabilir, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
but in this country I still need to generate 600 million media impressions. ama bu ülkede 600 milyon medya izlenimi oluşturmam gerekiyor. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
To achieve that my movie$ going lo need one pretty inspired ad campaign, Bunu başarabilmek için filmimin oldukça yaratıcı bir reklam kampanyasına ihtiyacı var. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Tony Seiniger is a Hollywood legend, having pretty much invented the blockbuster Tony Seiniger gişe bombasının mucidi olan bir Hollywood efsanesi. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
And Peter Bemis is responsible for some of the most iconic movie posters today, Peter Bemis ise en ikonik film posterlerinden sorumlu. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
if anyone can give me some of that Hollywood marketing magic, Eğer birisi bana bu Hollywood pazarlama büyüsünü verebilecekse, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
it's these guys. bunlar o adamlar. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Being of a certain age, I remember The Greatest Story Ever Told, Belli bir yaşta olduğum için Anlatılmış En İyi Hikaye'yi hatırlıyorum, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
the story of Jesus. Mesih'in hikayesi. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
When was that movie made, mid 60s, right? Yeah. Bu film ne zaman yapıldı, 60'larda, değil mi? Evet. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
The first exercise I went through mentally and creatively, Zihinsel ve yapıcı olarak gerçekleştirdiğim ilk egzersiz, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
was to go and do religious take offs, right? dinsel kaçamaklar olmuştur, tamam mı? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Which, I think, me blasphemy at least gets you some ink, okay? Yani, küfretme sana biraz malzeme verebilir, tamam mı? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
The First comp İlk kompozisyon, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
will be you, Morgan, sen olacaksın Morgan. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Only you, Sadece sen. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
I've always wanted to rip this off. Hep bunu parçalamak istemişimdir. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
He's always wanted to rip off The Last Supper Son Akşam Yemeğini parçalamak istemiş. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Rip off The Last Supper all right? Hep istemişimdir. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
So I figure... Sonra düşündüm de... The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
This would be you and you've just got a big", Bu sen olabilirsin ve sende büyük bir, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
That's pretty fantastic, Bu oldukça şahane. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
There you are, you're like this, İşte buradasın, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
You put everybody who was iconographic of com commercialism Ticari anlayış olarak ikon olmuş kişileri The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
as the disciples coming in on you, havarilerin olarak buraya koyacaksın. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
So, it's like the Oscar. Yeah. Bu, oscar ödülü gibi bir şey. Evet. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
And in fact, your legs would be posed, Aslında bacakların da çekilmeli, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
but not so close that my friends at the Academy would sue us all. ama Akademideki arkadaşlarımın bizi dava edecek kadar yakın olmamalı. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
This is you, carrying the cross that is covered with stickers like a NASCAR, Bu sensin, Nascar arabası gibi, markalarla bezeli bir şekilde Haç'ı taşıyorsun. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
That's as sick as it gets. Bu olabildiğince iğrenç. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Let's start with these six and we'll trim from there. Bu altısıyla başlayalım sonra da eleme yaparız. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Good, okay. In terms of title treatments, Tamam. Başlık uygulamaları açısından The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
these are both good ways to go, Yes. bunlar kullanılabilir. Evet. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
You should think about it, talk about it and then we'll all talk. İlk önce sen bu konuda düşün sonra da beraber konuşuruz. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
These should be underground, right? That's a great... Bunlar gizli olmalı, tamam mı? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
You're talking about wild posting, right? Yeah. Afişten bahsediyorsun? Evet. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Wild post these, Yeah, exactly. Bunları afiş haline getireceğiz. Evet, kesinlikle. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
You put those up in New York, Like real street an, you know? Bunları sokak sanatıymış gibi New York sokaklarına koy. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
A studio would go, "No... way," I'm not touching them, Stüdyo "Asla olmaz" der. Onlara dokunmam. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
I'm not going anywhere near that, Yanına bile yaklaşmazlar. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
I think everything is so spot on, It's awesome. Her şey yerli yerinde. Harika. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Amazing. What a great client, Hayret verici. Ne iyi bir müşteri. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Thank you, All right. Teşekkürler. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
As important and great as an iconic poster is, Bir ikonik poster kadar, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
what’s even more vita! to a film's success is its trailer. filmin fragmanı da filmin başarısı için son derece önemlidir. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Using a new technique called neuromarketing, Nöropazarlama denen yeni bir teknik kullanarak, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Martin Lindstrom believes he's unlocked the secret Martin Lindstrom, her seferinde unutulmaz bir ürün yapmanın sırrını çözdüğüne inanıyor. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Trailers are now more and more produced in Los Angeles based on neuromarketing. Los Angeles'te fragmanlar artık nöropazarlamaya dayalı olarak üretiliyor. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164124
  • 164125
  • 164126
  • 164127
  • 164128
  • 164129
  • 164130
  • 164131
  • 164132
  • 164133
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim