• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163932

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, my God. What? It's not that surprising. Aman tanrım. Ne ? O kadar da şaşırtıcı olmamalı. The Good Guy-1 2009 info-icon
No. It's... Over there. It's Crazy Christie. Hayır. Bu... Orada. Bu deli Christie. The Good Guy-1 2009 info-icon
Tommy's ex? Yeah. Tommy'nin eskisi mi ? Evet. The Good Guy-1 2009 info-icon
Which one is she? Hangisi o ? The Good Guy-1 2009 info-icon
She's the little Audrey Hepburn in the red dress. Kırmızı kıyafetin içinde Audrey Hepburn'a benzeyen. The Good Guy-1 2009 info-icon
That's her, isn't it? Yeah. Şu, değil mi? Evet. The Good Guy-1 2009 info-icon
She's not that pretty. O kadar da güzel değilmiş. The Good Guy-1 2009 info-icon
You need to talk to her. Onunla konuşman gerek. The Good Guy-1 2009 info-icon
I don't want to make a scene. Olay yaratmak istemiyorum. The Good Guy-1 2009 info-icon
Make a huge fucking scene. This has gone on long enough. Büyük bir olay yarat. Bu olay yeteri kadar uzadı. The Good Guy-1 2009 info-icon
You're right. This has gone on long enough. Haklısın. Bu iş fazla uzadı. The Good Guy-1 2009 info-icon
Can I help you? Yardımcı olabilir miyim ? The Good Guy-1 2009 info-icon
We've never met before, but I... Daha önce hiç karşılaşmadık, ama... The Good Guy-1 2009 info-icon
You used to date Tom Fielding, right? Sen Tom Fielding ile çıkıyorsun, değil mi? The Good Guy-1 2009 info-icon
Are you one of Tommy's ex girlfriends? Tommy'nin eskilerindenmisin ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Ex girlfriends? No. Eskileri mi ? Hayır. The Good Guy-1 2009 info-icon
Tommy and I have been together for three months now. Tommy ve ben 3 aydır beraberiz. The Good Guy-1 2009 info-icon
I ran into an old friend on line for the bathroom. Tuvalete doğru giderken eski bir arkadaşımla karşılaştım. The Good Guy-1 2009 info-icon
It's okay. Should we get the check? Önemli değil. Kontrol etmemiz gerekir mi ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Actually, I think I wanna stay out tonight. Aslında, bu gece uzak durmak istiyorum. The Good Guy-1 2009 info-icon
I mean, we spent the whole day inside. Yani, tüm günü içerde geçirdik. The Good Guy-1 2009 info-icon
Yeah, but wasn't it great? Evet, ama harika geçmedi mi ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Well, all we ever do is stay in and have sex... Yani, tüm yaptığımız içeride beklemek ve sex yapmak oldu... The Good Guy-1 2009 info-icon
since the first night we met. Tanıştığımız ilk gecede hemde. The Good Guy-1 2009 info-icon
But we are out. Zaten dışarıdayız. The Good Guy-1 2009 info-icon
Ciao, carissima. Ciao, carissima. The Good Guy-1 2009 info-icon
Ciao, Paolo. Ciao, Paolo. The Good Guy-1 2009 info-icon
Paolo, this is Tommy. Paolo, bu Tommy. The Good Guy-1 2009 info-icon
Ah, Tommy. Paolo. Ah, Tommy. Paolo. The Good Guy-1 2009 info-icon
Nice to meet you. Nice to meet you too. Tanıştığıma memnum oldum. Bende. The Good Guy-1 2009 info-icon
Oh, Paolo, Tommy speaks Italian too. Oh, Paolo, Tommy'de İtalyanca konuşabiliyor. The Good Guy-1 2009 info-icon
Yeah, it's a little loud in here... Evet, burası biraz gürültülü... The Good Guy-1 2009 info-icon
and I'm a little rusty, probably, so... ve bende biraz eskidim, yani, öyleyse... The Good Guy-1 2009 info-icon
We speak English then, hmm? İngilizce konuşuyoruz tamam mı ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Yeah. It's probably better for everyone. Tabii. Herkes için en iyisi. The Good Guy-1 2009 info-icon
Sure. Kesinlikle.. The Good Guy-1 2009 info-icon
So, how do you guys know each other? Eee, siz ikiniz nerden tanışıyorsunuz ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Oh, I... Okay. Oh, Ben... tamam. The Good Guy-1 2009 info-icon
So, one day, Brooke came into my studio... Pekala, bir gün, Brooke bazı fotoğraflar için... The Good Guy-1 2009 info-icon
to make some photos. stüdyoma geldi. The Good Guy-1 2009 info-icon
Very nice photos, eh? Çok güzel fotoğraflardı değil mi ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Paolo is a genius. Oh, no. Paolo tam bir dahi. Oh, hayır. The Good Guy-1 2009 info-icon
Yes. So, Evet. Pekala, The Good Guy-1 2009 info-icon
Tommy, what is it you do? Tommy, sen ne işle meşgulsün ? The Good Guy-1 2009 info-icon
I work at a bank... Morgan Brothers. Bankada çalışıyorum... Morgan Kardeşler. The Good Guy-1 2009 info-icon
Sales trading. I understand. Wall Street. Satış uzmanı. Anladım. Wall Street. The Good Guy-1 2009 info-icon
I get it. Money, huh? Money? Anladım. para, ha? Para ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Paolo, when did you get to New York, and why didn't you call me? Paolo, New York'a geldiğin zaman, neden beni aramadın ? The Good Guy-1 2009 info-icon
I'm only here one week. I mean, tomorrow I have show opening, Sadece 1 hafta buradayım. Demek istediğim, yarın açılış konuşmam var, The Good Guy-1 2009 info-icon
tonight we're out to celebrate, I did... bu gece bunu kutlamak için çıktık. The Good Guy-1 2009 info-icon
You must join us. To celebrate. Tonight. Bu gece kutlamada bizimle olmalısın. The Good Guy-1 2009 info-icon
Oh, come on. Huh? Oh, hadi ama. Ha? The Good Guy-1 2009 info-icon
Well, you wouldn't mind if I went with them, would you? Şey, onlarla gidersem seni satmış olmam değil mi ? The Good Guy-1 2009 info-icon
I mean, you wanted to go home anyway, right? Yani, zaten eve gitmek istemiyormuydun ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Euro trash piece of fucking shit. Amına kodumun lanet bok parçası. The Good Guy-1 2009 info-icon
If that's what you want to go home with. Eve bununla mı gitmek istiyorsun ? The Good Guy-1 2009 info-icon
I mean, fuck! Sikeyim böyle işi! The Good Guy-1 2009 info-icon
Hey, Samantha, it's Thomas. Hey, Samantha, benim Thomas. The Good Guy-1 2009 info-icon
It's about 11:00 Saturday night. Cumartesi gecesi saat 11:00 The Good Guy-1 2009 info-icon
I would love to see you, so give me a call back. Seni gerçekten görmek isterim, beni ara. The Good Guy-1 2009 info-icon
Amy. Tom. Amy. Tom. The Good Guy-1 2009 info-icon
Hey. Saturday night, about 10. Hey. cumartesi gecesi, saat 10 civarı. The Good Guy-1 2009 info-icon
I'd love to see you. Seni görmek isterim. The Good Guy-1 2009 info-icon
It's your favorite co worker, Tommy. Favori yardımcı çalışanın, Tommy. The Good Guy-1 2009 info-icon
I'd love to see you, Geç olsa bile, The Good Guy-1 2009 info-icon
even if it's late. seni görmek isterim. The Good Guy-1 2009 info-icon
So call me back. Ara beni. The Good Guy-1 2009 info-icon
You should hear some of the things he says about you. Senin hakkında söylediği bazı şeyleri bilmen gerek. The Good Guy-1 2009 info-icon
I think I have an idea. Tahmin edebiliyorum. The Good Guy-1 2009 info-icon
I spent so much time hating you. Uzun bir süre boyunca senden nefret ettim. The Good Guy-1 2009 info-icon
I don't know what to believe. Neye inanacağımı şaşırmış durumdayım. The Good Guy-1 2009 info-icon
Hey, Beth. How's girls' night out going? Hey, Beth. Kızlar gecesi nasıl gidiyor ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Tommy, I don't want to see you again. Tommy, seni bir daha görmek istemiyorum. The Good Guy-1 2009 info-icon
Whoa... Wait, Beth. Whoa... bekle, Beth. The Good Guy-1 2009 info-icon
What are you talking about? That's... Where are you? Sen neden bahsediyorsun ? Bu... Nerdesin ? The Good Guy-1 2009 info-icon
I know about Christie, Tommy. Christie'yi biliyorum, Tommy. The Good Guy-1 2009 info-icon
Everything. No, what are you... Herşeyi. Hayır, sen neden... The Good Guy-1 2009 info-icon
Beth, this is crazy. Beth, bu delilik. The Good Guy-1 2009 info-icon
No, it's not, actually. Hayır, hiç de değil. The Good Guy-1 2009 info-icon
Who have you been talking to? Kimle konuştun ki ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Hey, you know what, buddy? Hey, biliyor musun dostum ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Change of plans. We're gonna be staying downtown. Plan değişikliği. Şehir merkezinde takılacağız. The Good Guy-1 2009 info-icon
Hey. What's up? Hey. Naber? The Good Guy-1 2009 info-icon
What's going on, man? Ne oluyor adamım ? The Good Guy-1 2009 info-icon
You haven't spoken to Beth tonight... Bu gece bir şekilde... The Good Guy-1 2009 info-icon
by any chance, have you? Beth'le konuşmadın değil mi ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Well, yeah, but I didn't think it was a big deal. Aslında, konuştum ama önemli bir şey değildi. The Good Guy-1 2009 info-icon
Well, it is a big deal, Daniel. Aslında, çok önemli bir şey, Daniel. The Good Guy-1 2009 info-icon
It's a big fucking deal. Why? Hem de nasıl önemli. Neden ? The Good Guy-1 2009 info-icon
'Cause you told her I was fucking Christie. 'Çünkü ona Christie'yi becerdiğimi söyledin. The Good Guy-1 2009 info-icon
I don't even know what... Ne hakkında konuştuğuna... The Good Guy-1 2009 info-icon
You want to fuck my girl, don't you, you little fucking cunt? Benim kızımı becermek istiyorsun değil mi, seni amcık. The Good Guy-1 2009 info-icon
I didn't say anything. Ben hiç bir şey söylemedim. The Good Guy-1 2009 info-icon
You didn't say anything? Why would you call her, huh? Hiç bir şey söylemedin ha? Neden onu aradın, ha? The Good Guy-1 2009 info-icon
Huh? She called me. Ha? O beni aradı. The Good Guy-1 2009 info-icon
We talked for two minutes about a book we were reading. Okuduğumuz kitap hakkında 2 dakika kadar konuştuk. The Good Guy-1 2009 info-icon
Oh, now I understand. Oh, şimdi anladım. The Good Guy-1 2009 info-icon
You can understand why I misinterpreted... Neden yanlış yorumladığımı anladın değil mi... The Good Guy-1 2009 info-icon
Actually, I can't, Tommy. Aslında, hayır anlamadım, Tommy. The Good Guy-1 2009 info-icon
Hurt me as much as it did you. Sana koyduğu kadar banada koydu. The Good Guy-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163927
  • 163928
  • 163929
  • 163930
  • 163931
  • 163932
  • 163933
  • 163934
  • 163935
  • 163936
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim