• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16325

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Me, Gareth. Ben, Gareth. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Me, strong. Ben, güçlü olmak. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Good. Good human. Güzel, iyi insan. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
The others, savages. Bad. Diğerleri, vahşi. Kötü. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Really awful, evil, smelly... Çok berbat, kötü, pis kokulu... Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
I shared my heart with the village idiot. Kalbimi salak bir köylü ile paylaşmışım. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
You talk? Konuşuyor musun? Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
And you're a male dragon. Ve erkek bir ejderhasın. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
But you lay eggs. Ama yumurta bıraktın. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Don't make assumptions. The eggs are not mine. Yanlış anlama. Yumurtala benim değil. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
I'm their guardian. Ben onların koruyucusuyum. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
No offense meant. kötü bir niyetim yoktu. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
And I didn't know dragons could talk. Ejderhaların konuşabildiğini bilmiyordum. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
We can't. Konuşamayız. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
At least not like this. En azından bu şekilde değil. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
You did this to me. Bu, senin sayende oldu. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
When our hearts were shared, Kalbimi paylaştığım zaman, Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
I suddenly found words in my mouth. birden ağzımda sözcükler belirmeye başladı. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Do you have a name? Bir ismin var mı? Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Back home I am called, Hissyoxyillammochogannatoss. Geldiğim yerde bana, Hissyoxyillammochogannatoss derler. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
How about something simpler? Daha kolay birşey ne dersin? Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Uh, I know. You're a dragon. Biliyorum, bir ejderhasın. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
How about Drago? Drago nasıl olur? Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Drago. Drago. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
It'll do. Fena değil. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Why did you save me? Neden beni kurtardın? Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
For your mercy. Merhametinden dolayı. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
The young dragons, sit in their shells. Genç ejderhalar kabuklarında duruyorlar. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Without thinking of yourself, Kendini hiç düşünmeden, Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
you saved them. onları kurtardın. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Gareth. Great! Gareth. Great! Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
It's all right. They're friends. Sorun yok. Onlar dost. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
They're friends. Onlar dost. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Me, human. Ben, insan. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
You, dragon. Sen, ejderha. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Been through that, thank you. Bu kısmı geçtik, teşekkür ederim. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
It speaks! Konuşuyor! Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
A witness Bir ejderha... Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
to a dragon and knight ...ve bir şövalyenin kalplarini paylaştığını... Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
sharing a heart. ..görmüş olan bir tanık. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
A knight? Şövalye mi? Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
I can use a knight to help me rescue the eggs. Yumurtaları kurtarmak için şövalyeden yardım alabilirim. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
In the wrong hands, a great harm can be done with them. Yanlış ellere düşerlers, çok zararlı olabilirler. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Why don't you fly down Neden gidip de... Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
and burn them all to a cinder? ...hepsini küle çevirmiyorsun? Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Hurry! It's coming! Acele edin! Geliyor! Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Keep the fires stoked. Ateş sönmesin. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
You heard that! Downwind! Duydunuz! Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
I'll take a tongue for every one that goes out! Sönen her biri için bir dil keseceğim! Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
The sorcerer has cursed me. Büyücü beni lanetledi. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
By day or by the light of a torch, Gün ışığı ya da ateş ışığında, Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
I become ghostly. hayalete dönüşüyorum. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
If you can darken some torches, Eğer bazılarını söndürebilirseniz, Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
I can get the eggs back and fulfill my duty to raise the dragons yumurtaları geri alıp ejderhaları insanoğlunu dostu olarak... Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
as friends to mankind. ...büyütebilirim. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
And if we return the eggs to you, Peki, yumurtaları almana yardım edersek, Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
will you help us defeat these savages? yabanileri yenmemize yardım eder misin? Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Intruder! İçerri sızan var! Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Prepare! Hazırlanın! Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Oil! Fire! Yağ getirin! Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Soon, my child. Çok yakında, çocuğum. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
You will understand Çok yakında anlayacaksın... Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
what I have in store for you. ...senin için ne hazırladığımı. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Paint can't hide your true skin. Boya, derinin gerçek rengini gizleyemiyor. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
A southerner? Bir güneyli mi? Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
What brings you over the wall? Seni duvarın bu tarafına getiren nedir? Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Are you a spy? Casus musun? Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
You like my treasures? Hazinemi beğendin mi? Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
I prayed Kehanetin, istediğimi yapabilmem için... Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
that the prophecy would bring me one dragon ...bana bir ejderha yumurtası... Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
that I could make my own. ...getirmesini istedim. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
But nine? Ama dokuz tane mi? Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
They will grow up knowing me Beni, tek efendileri... Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
as their only master, olarak bilip büyüyecekler, Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
and when their wings are strong, ve kanatları güçlendiği zaman, Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
they will fly over your wall duvarın üstünden uçup... Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
and show your people ...bizim insanlarımıza yaşattığınız... Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
the horror they've shown mine. ...dehşeti sizin insanlarınıza yaşatacaklar. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Tie him to the tree. Ağaca bağlayın onu. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
This is what happens to those Ayın gelgitinin karşısında... Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
who stand against the tide of the moon! ...duranlara, bu olur! Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
They share each other's pain. Birbirlerinin acılarını paylaşıyorlar. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Bonded, Birbirlerine bağlılar, Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
just like Merlin said. tıpkı Merlin'in dediği gibi. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
If you die, Eğer sen ölürsen, Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
so does the dragon. ejderha da ölecek. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
So valuable. Ne kadar değerli. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Brude chose the moon to be his spirit guide. Brude, ruhunun rehberi olması için ayı seçti. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
When it ebbs, at dawn, Cezir olduğu zaman, şafakta, Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
his powers will be at his weakest. güçleri en zayıf seviyesinde olacak. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Sleep now, Mother Moon. Uyu şimdi, Anne Ay. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Swell thy belly to bring upon a blacker night. Daha karanlık bir gece getirmek için uyu. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Come. We're going hunting. Gel. Avlanmaya gidiyoruz. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
I can bring forth a fog Hareketlerinizi gizlemesi için... Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
so thick it will hide your movements, ...ince bir sis estirebilirim, Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
yet so natural o kadar doğal olacak ki... Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
they'll never suspect it's me. ...benden asla şüphelenmeyecekler. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
You better be worth a hundred crowns, İyi para etsen iyi olur, Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
or I'm frying the lot of you. aksi halde seni kızartırım. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
Lorne. Lorne. Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16320
  • 16321
  • 16322
  • 16323
  • 16324
  • 16325
  • 16326
  • 16327
  • 16328
  • 16329
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim