Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16324
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Fetch the sorcerer! | Büyücüye haber verin! | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
No, you don't. That's mine! | Hayır alamazsın, o benim! | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Shade by day, bright by night, | Günü gölgelik, gecesi açık olsun, | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
to do my will in full moon's light! | istediğimi yapmak için dolunayı beklesin! | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Brothers. Our greatest weapon is now at hand. | Kardeşlerim, en büyük silahımız artık elimizde. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
It took me an hour to brew that! | Onu yapmak bir saatimi aldı! | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
I'm sure making poison takes great patience. | Eminim zehir yapmak iyi sabır gerektirir. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
This is to keep you from getting sick. | Hastalanmanı önlemek içindi o. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
All that remains of the collected knowledge of the druids. | Bütün bunlar, kahinlerin bilgi kaynağı kalıntıları. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
They're our prophets | Onlar, hem elçilerimiz... | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
and our oracles. | ...hem de kehanette bulunanlarımızdı. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
I was an apprentice with the White Circle, | O zamanlar bir çıraktım ve bu cübbeyi... | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
preparing to take the Great Trial | ...haketmek için, Beyaz Çember'de... | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
and earn this robe. | ...sınanmaya hazırlanıyordum. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
That's when Brude began his reign of terror, | Brude'un terör estirmeye başladığı ve... | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
and the druids were killed. | ...ve rahipleri öldürdüğü zamandı. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Brude. | Brude. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
That sorcerer? | Şu büyücü mü? | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
I need to find him. | Onu bulmam lazım. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
He has the dragon's eggs. | Ejderha yumurtaları onda. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Yes. And they're very valuable. | Evet. Aynı zamanda çok değerliler. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
There's no telling what he might do with them. | Onlarla ne yapabileceğini söylemenin zamanı değil. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
But save your strength. | Ama gücünü sakla. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
The time to face Brude will come soon enough, | Brude ile yüzleşilecek zaman yakındır, | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
now that you're on our side. | şimdi bizim tarafımızdasın. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
I'm on no one's side but my own. | Ben sadece kendi tarafımdayım. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
The druids prophesized that a favorable omen would show in the sky. | Kahinler, böyle bir şeklin gökyüzünde belireceğini öngörmüştü. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
And it has. | Ve göründü. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
A dragon has returned to our lands, | Bir ejderha topraklarıımıza geldi, | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
and I believe it brought you to us. | ve seni bize getirdiğine inanıyorum. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
It saved your life. | Hayatını kurtardı. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
You've been chosen. | Sen seçilmiş kişisin. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
A sign. | İşaret. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
A dragon was sometimes known to | Bir ejderhanın, saygısını kazanmış... | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
share its heart with an ailing human who'd earned its respect. | ...zayıf bir insanla kalbini paylaştığı biliniyordu. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
You selflessly protected its eggs. | Sen fedakar bir şekilde yumurtalarını korudun. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Could this be dangerous? | Bu tehlikeli olabilir mi? | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
I don't know. I'm just an apprentice. | Bilmiyorum. Ben sadece bir çırağım. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Right now I'm learning the unknotting spell. | Şu an ilmek çözme dilini öğreniyorum. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
The knots are supposed to disappear. | İlmeklerin çözülmesi gerekiyordu. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
I was once an apprentice. | Ben de bir zamanlar çıraktım. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
A squire. | Bir kavalye. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Oh, I knew it! | Biliyordum! | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
The way you handled this blade. | Kılıcı kullanmandan anladım. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
And how you stood up to those savages. | Ve o yabanilere nasıl karşı koyduğundan. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
You're a knight of the Old Code. | Sen eski geleneklerin şövalyesisin. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Old Code? | Eski gelenek mi? | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Uh, Merlin, the first druid, | Merlin, ilk kahin, | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
kept company with dragons over 400 years ago. | 400 yıl önce ejderhalarla dosttu. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
They helped the king named Arthur bring peace to the whole isle. | Arthur adındaki krala, adaya barış getirmesi için yardım etmişler. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
The first dragons taught the knights a code of honor. | İlk ejderhalar, şövalyelere onurlu bir gelenk öğretmiş. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
"A knight is sworn to valor. | "Bir şövalye onura yemin eder." | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
"His heart knows only virtue. | "Yüreği, sadece erdemi bilir." | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
"His blade..." | "Kılıcı..." | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Well, the rest is illegible, it just says, "his blade." | Geri kalanını okumak zor, "kılıcı..." | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Defends the helpless. | Muhtaçlara yardım eder. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
So you do know it. | Yani biliyorsun. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
We recite it every day. | Her gün ezbere okurduk. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Lorne. Is that wall crawler awake? | Lorne. Duvardan atlayan adam uyanık mı? | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Wall crawler? | Duvardan atlayan mı? | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
That's Rhonu. | Bu Rhonu. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Just nod and say, yes. | Sadece başını salla ve evet de. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
I told you to keep the southerner bound. | Sana güneyliyi bağlı tut demiştim. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Stay back! | Yaklaşma! | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Rhonu, he can help us. | Rhonu, bize yardım edebilir. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
He's a knight, and the dragon saved him... He's no knight. | O bir şövalye, ejderha da onu kurtardı... Şövalye falan değil. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
I am, and have no quarrel with you. | Öyleyim, ve seninle tartışacak değilim. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Now let me pass and I'll be on my way. | Şimdi müsaade edin de yoluma deva medeyim. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Kill the boy | Yardımı olacağını düşünüyorsan, | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
if you think it will help. | ...rahibi öldür. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
You need our help to find Brude. | Brude'u bulmak için yardımımıza ihtiyacın var. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
What if he could help us? | Ya bize yardımı olabilecekse? | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
What if he could get the dragon | Ya ejderhayı, savaşması için... | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
to fight on our side? | ...bizim tarafımıza getirebilirse? | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Not poison. | Zehirli değil. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
My uncle and I cut down five more bodies. | Amcamla ben beş adamı daha indirdil. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Brude has driven every village into hiding | Brude, tüm köyleri tek tek dolaşıp... | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
and hanged the able bodied men | ...ordusuna katılmak istemeyen... | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
who won't join his army. | ...insanları bir bir asıyor. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
We only want to live in peace. | Biz sadece barış içinde yaşamak istiyoruz. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
But between him and your accursed wall... | Ama onunla sizin şu duvarınız arasında... | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Lorne says this creature saved your life. | Lorne, yaratığın hayatını kurtardığını söylüyor. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Has a dragon come from the stars? | Gökyüzünden bir ejderha mı geldi? | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
And with nine eggs. | Dokuz yumurtayla. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
How will you convince it to take up our cause? | Bizim tarafımızda savaşması için nasıl ikna edeceksin? | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
When dragons were alive, | Önceden yaşayan ejderhalar, | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
they served mankind. | insanoğluna hizmet ediyordu. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Knights had a special bond with them. We're chosen. | Şövalyelerle aralarında özel bir bağ vardır. Biz seçilmişleriz. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
It's southern hogwash. | Güneyli palavraları. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
It was fate that brought me to the dragon. | Beni ejderhaya getiren, kaderdi. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Perhaps it's fate that our causes unite. | Belki kaderimizde, birleşmek vardır. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Each noose | Her bir ilmek... | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
yields a string that I will shoot back | ...Brude'u gördüğüm yerde öldürmem için... | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
at Brude in the name of the dead. | ...okları bağlandı. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
This one is for my mother. | Bu annem için. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Show us this dragon. | Göster bize şu ejderhayı. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
I can feel him! | Onu hissedebiliyorum! | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
My heart. | Benim kalbim. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
And your heart. | Ve senin kalbin. | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |
Is one heart, yes? | Birbirine bağlı, tamam mı? | Dragonheart 3 The Sorcerers Curse-1 | 2015 | ![]() |