• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163245

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I've got them, too, don't you worry about that. Onlar da elimde, endişelenme. The Fades-1 2011 info-icon
They're safe. They're back up. Güvenli bir yerdeler. Benim yedeklerimler. The Fades-1 2011 info-icon
So she's not. I mean, she's expendable. Fakat o değil. O harcanabilir. The Fades-1 2011 info-icon
Jay? Jay. I promise you, you're going to be fine. Jay? Jay. Sana söz veriyorum, sana bir şey olmayacak. The Fades-1 2011 info-icon
I promise. Well, I need you to listen to me, then. Söz veriyorum. Beni dinlemen gerekiyor, o halde. The Fades-1 2011 info-icon
You have a gift, Paul. We're going to use it. Sana bir yetenek verildi, Paul. Onu kullanacağız. The Fades-1 2011 info-icon
We're going to kill John, lop the head off this thing, John'u öldüreceğiz, bu şeyin başını budayacağız. The Fades-1 2011 info-icon
and then you'll kill them all. One by one. You'll kill all of them. Sonra hepsini öldüreceksin. Tek tek. Hepsini öldüreceksin. The Fades-1 2011 info-icon
You're a killer, Paul. Sen bir katilsin, Paul. The Fades-1 2011 info-icon
You need to listen to me. Too many of the dead have come back. Beni dinlemen gerekiyor. Ölülerden çok fazlası geri döndü. The Fades-1 2011 info-icon
We're past the tipping point. A tipping point?! Kritik noktayı geçtik. Kritik nokta mı? The Fades-1 2011 info-icon
I told YOU about tipping points ages ago. Sana kritik noktaları çağlar önce anlattım. The Fades-1 2011 info-icon
Don't start quoting me back to me. Bana benim sözlerimden alıntı yapma. The Fades-1 2011 info-icon
No, but I told you, I'm not a killer. Hayır, ama sana söyledim. Ben katil değilim. The Fades-1 2011 info-icon
We can find a way to fix ascension. Yükselişi düzeltmenin bir yolunu bulabiliriz. The Fades-1 2011 info-icon
We can ascend them all. Hepsinin yükselmesini sağlayabiliriz. The Fades-1 2011 info-icon
You do not mess with ascension. This is the only way, Paul. Yükselişle uğraşamazsın. Tek yol bu, Paul. The Fades-1 2011 info-icon
OK, Jay? I promise you. I promise you'll be fine. Tamam mı, Jay? Sana söz veriyorum. İyi olacağına dair söz veriyorum. The Fades-1 2011 info-icon
That's a bold statement to make. Bu cesurca bir söz. The Fades-1 2011 info-icon
She was just a girl! O yalnızca bir kızdı. The Fades-1 2011 info-icon
Now you'll do as you're told. Şimdi sana söyleneni yapacaksın. The Fades-1 2011 info-icon
She was just a girl. Not a Fade. She's an innocent girl! O yalnızca bir kızdı. Solgun değil. Masum bir kız! The Fades-1 2011 info-icon
"Innocent people will die." "Masum insanlar ölecek." The Fades-1 2011 info-icon
Those were my exact words. I told you that. Bu aynen benim kelimelerimdi. Sana söylemiştim. The Fades-1 2011 info-icon
I told you that. This is your fault. Sana bu söylemiştim, Paul. Bu senin suçun. The Fades-1 2011 info-icon
You're a fucking killer! No! Sen sikik bir katilsin! Hayır! The Fades-1 2011 info-icon
I'm trying to stop a killer, Alice! Benim bir katili durdurmaya çalışıyorum, Alice! The Fades-1 2011 info-icon
Someone has to stop John! Stop all of them! What are you doing, eh? Biri John'u durdurmak zorunda! Hepsini durdurmak zorunda! Sen ne yapıyorsun, he? The Fades-1 2011 info-icon
I love you, Alice, but get out of my way. Seni seviyorum, Alice, ama yolumdan çekil. The Fades-1 2011 info-icon
You're good, kid. İyisin, evlat. The Fades-1 2011 info-icon
Even you can't raise the dead. Ama sen bile ölüyü diriltemezsin. The Fades-1 2011 info-icon
I'm making a mistake. Hata yapıyorsun. The Fades-1 2011 info-icon
Trust me, Sarah, this is the future now. İnan bana, Sarah, artık gelecek bu. The Fades-1 2011 info-icon
It's our time. Bizim zamanımız. The Fades-1 2011 info-icon
If you've won, what's the gun for? Eğer sen kazandıysan, silah neden? The Fades-1 2011 info-icon
He thinks he can stop me. Beni durdurabileceğini düşünüyor. The Fades-1 2011 info-icon
Probably knows as much about warfare as I did at his age. Muhtemelen savaşı benim onun yaşında bildiğim kadar biliyor. The Fades-1 2011 info-icon
And I'm going to kill him. Ve onu öldüreceğim. The Fades-1 2011 info-icon
Yes. You are. Evet. Öldüreceksin. The Fades-1 2011 info-icon
But no one wins. Ama kimse kazanmıyor. The Fades-1 2011 info-icon
It doesn't matter, it's all ash. Fark etmez, her yer kül. The Fades-1 2011 info-icon
You can have all the guns in the world. Dünyadaki tüm silahlara sahip olabilirsin. The Fades-1 2011 info-icon
The end is coming. Son yaklaşıyor. The Fades-1 2011 info-icon
It's as simple as this, Paul. Bu kadar kolay, Paul. The Fades-1 2011 info-icon
I know where John is and I'm going there John'un nerede olduğunu biliyorum ve oraya gidiyorum The Fades-1 2011 info-icon
and you'll follow me and you'll kill him. ve beni takip edip onu öldüreceksin. The Fades-1 2011 info-icon
Or the others will die. Yoksa diğerleri ölecek. The Fades-1 2011 info-icon
It's as simple as that. Bu kadar kolay. The Fades-1 2011 info-icon
Paul, don't do it. You're not a killer. Paul, bunu yapma. Sen katil değilsin. The Fades-1 2011 info-icon
Paul, just wait. You're our last hope! Paul, sadece bekle. Sen bizim son umudumuzsun. The Fades-1 2011 info-icon
Where are we? I don't know. We were blindfolded, remember? Neredeyiz? Bilmiyorum. Gözlerimiz bağlanmıştı, hatırladın mı? The Fades-1 2011 info-icon
Paul's coming, right? Paul gelecek, değil mi? The Fades-1 2011 info-icon
Meg? Meg! Meg? Meg! The Fades-1 2011 info-icon
I thought you'd... I'm looking for Mac. Düşündüm ki... Mac'i arıyorum. The Fades-1 2011 info-icon
He's got him. He's got Jay. He's got Anna. He's got my daughter. Onu aldı. Jay'i aldı. Anna'yı aldı. Kızımı aldı. The Fades-1 2011 info-icon
He only wanted the kids. Sadece çocukları istedi. The Fades-1 2011 info-icon
Who? Someone called Neil! Kim? Neil diye birisi. The Fades-1 2011 info-icon
Please, don't do this. Remember what you did in the woods. Lütfen, bunu yapma. Ormanlık alanda ne yaptığını hatırla. The Fades-1 2011 info-icon
It didn't work. Shut up! İşe yaramadı. Kapa çeneni! The Fades-1 2011 info-icon
I'm not a superhero. I let Jay die. No, Neil shot Jay. Ben süper kahraman değilim. Jay'in ölmesine izin verdim. Hayır, Neil Jay'i vurdu. The Fades-1 2011 info-icon
Fuck off, Alice! What you doing here? The kid finally gets it. Go away! Siktir git, Alice! Ne yapıyorsun burada. Çocuk sonunda anladı. Git buradan. The Fades-1 2011 info-icon
I won't let that happen to Mac and Anna. Bunun Mac'e ve Anna'ya olmasına izin vermeyeceğim. The Fades-1 2011 info-icon
I'll do it. I'll do it, Neil. Yapacağım. Yapacağım, Neil. The Fades-1 2011 info-icon
Come on, you're better than this. I'll do it, whatever you want. Good. Hadi, bundan daha iyisin. Yapacağım, ne istersen. Güzel. The Fades-1 2011 info-icon
Do you know my first clear memory of you? Seninle ilgili hatırladığım ilk anı ne biliyor musun? The Fades-1 2011 info-icon
It was when Dad moved out for the first time. Babam ilk kez başka bir yere taşındığı zamandı. The Fades-1 2011 info-icon
We must have been about six. Altı yaşında filandık sanırım. The Fades-1 2011 info-icon
This little boy who just turned up Bu küçük çocuk kardeşimin odasında The Fades-1 2011 info-icon
and slept in my brother's room for a week. bir hafta uyudu. The Fades-1 2011 info-icon
He was upset. Seemed like the right thing to do. Üzgündü. Yapılacak en doğru şeyin o olduğunu düşünüyordu. The Fades-1 2011 info-icon
I hated him for having you. And I hated him for having the Sana sahip olduğu için ondan nefret ettim. Ben de ondan nefret ettim, istediği zaman The Fades-1 2011 info-icon
opportunity to walk in at any moment and see you in your underwear. gelip seni iç çamaşırlarınla görme şansına sahip olduğu için. The Fades-1 2011 info-icon
We used to play this game. We had these two Superheroes. Eskiden bir oyun oynardık. İki süper kahramanımız vardı. The Fades-1 2011 info-icon
His was called 'lron Skull', mine was called 'Supercop'. Onunkinin adı "Iron Skull", benimkininse "Supercop" tı. The Fades-1 2011 info-icon
Mine could do things with a crossbow and an axe, Benimki tatar yayı ve balta kullanabiliyor, The Fades-1 2011 info-icon
his could break walls with his bare fists. çıplak elleriyle duvarları yıkabiliyordu. The Fades-1 2011 info-icon
I mean, basically, they were our Dads. Yani, aslında, onlar babalarımızdı. The Fades-1 2011 info-icon
We decided the only reason they left us as to become Superheroes. Onların bizi bırakmasının tek sebebinin süper kahraman olmak olduğuna karar verdik. The Fades-1 2011 info-icon
So it was OK if they walked out on us and treated us like shit. Üzerimize yürüyüp bizi bokmuşuz gibi tehdit etmeleri önemli değildi. The Fades-1 2011 info-icon
Because they had bigger things to do. Çünkü yapmaları gereken daha büyük şeyler vardı. The Fades-1 2011 info-icon
Abandon me, abandon me, abandon me... Terk et beni, terk et beni, terk et beni... The Fades-1 2011 info-icon
only to save the world, Dad. ...sadece dünyayı kurtarmak için, baba. The Fades-1 2011 info-icon
We used to play at heroes and now he's a real live one. Eskiden süper kahramanlarla oynardık ve şimdi o gerçek bir tanesi. The Fades-1 2011 info-icon
So why isn't he here yet? O halde neden hala burada değil? The Fades-1 2011 info-icon
Is that? Bu? The Fades-1 2011 info-icon
There's two of us. We're been tied up. We're so pleased you're here! İki kişiyiz. Bağlıyız. Burada olmanıza çok sevindik! The Fades-1 2011 info-icon
You want to know my first memory of you? If this is dirty, Mac... Benim seninle ilk anımı bilmek ister misin? Eğer terbiyesiz bir şeyse, Mac... The Fades-1 2011 info-icon
Your plays. God the plays! Senin oyunların. Tanrım, oyunlar! The Fades-1 2011 info-icon
You were the princess in the tower and the knight would come Sen kulede bir prensestin ve şövalye seni gelip kurtaracaktı, The Fades-1 2011 info-icon
and save you and, you'd beat the shit out of him. sen de onun ağzını burnunu kıracaktın. The Fades-1 2011 info-icon
Go near him and I'll shoot. Onun yanına yaklaş, seni vururum. 423 00:33:22,720 > 00:33:24,320 Sarah. The Fades-1 2011 info-icon
What the fuck do you think you are doing?! Ne yaptığını zannediyorsun lan sen? The Fades-1 2011 info-icon
You can't win. You can't beat him. It's pointless. Kazanamazsınız. Onu yenemezsiniz. Faydasız. The Fades-1 2011 info-icon
There once was a boy called Paul... Zamanında Paul denilen bir çocuk vardı The Fades-1 2011 info-icon
Who had an enormous ball. Muazzam taşakları olan The Fades-1 2011 info-icon
He had pants specially made. But he never got laid. Özel olarak yapılmış pantolonları vardı. Ama asla kimseyle birlikte olamadı. The Fades-1 2011 info-icon
That poor unfortunate Paul. Zavallı, şanssız Paul. The Fades-1 2011 info-icon
I'm quite talented at these. You do what we came here to do. Bu konularda oldukça yetenekliyim. Buraya yapmak için geldiğimiz şeyi yap. The Fades-1 2011 info-icon
There once was an orphan called Neil... Zamanında Neil denilen bir yetim vardı Ve tüm o konuşmalar, sızlanmalar... The Fades-1 2011 info-icon
Who didn't know quite how to feel... Nasıl hissedeceğini tam olarak bilmeyen The Fades-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163240
  • 163241
  • 163242
  • 163243
  • 163244
  • 163245
  • 163246
  • 163247
  • 163248
  • 163249
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim