• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163243

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
John, we need to move. We need to eat, John! John, hareket etmemiz gerekiyor. Yememiz gerekiyor, John! The Fades-1 2011 info-icon
We find him. Onu buluruz. The Fades-1 2011 info-icon
We kill Paul, and then... THEN we move on. Paul'u öldürürüz, ve sonra... sonra devam ederiz. The Fades-1 2011 info-icon
What did you see? Ash. Ash. It's all ash. Ne gördün? Kül. Kül. Her yer kül. The Fades-1 2011 info-icon
This world of ash is... Bu kül dünyası... The Fades-1 2011 info-icon
It was in my dreams. rüyalarımdaydı. The Fades-1 2011 info-icon
It's today. Bugün. The Fades-1 2011 info-icon
It's today, it's the end of everything. Bugün, her şeyin sonu. The Fades-1 2011 info-icon
Sarah had those visions. Sarah o görüleri görüyordu. The Fades-1 2011 info-icon
Maybe we all are. Belki hepimiz öleceğiz. The Fades-1 2011 info-icon
Paul, believe in your plan. You can re open ascension. Paul, planına inan. Yükselişi tekrar açabilirsin. The Fades-1 2011 info-icon
You need to be prepared. Hazırlıklı olmalısın. The Fades-1 2011 info-icon
Prove Neil wrong, OK? Neil'in yanıldığını kanıtla, tamam mı? The Fades-1 2011 info-icon
I'll never kill again. Bir daha asla tekrar öldürmeyeceğim. The Fades-1 2011 info-icon
Let's try the point I broke in the woods. Ormanlık alanda kırdığım noktayı deneyelim. The Fades-1 2011 info-icon
Those things of his are everywhere. Onun şu şeyleri her yerdeler. The Fades-1 2011 info-icon
'Latest reports from Garlow suggest little progress... ' 'Garlow'dan son raporlar biraz gelişme olduğunu...' The Fades-1 2011 info-icon
Mum, you're being thick. Paul wants us to leave. Anne, anlamamakta ısrar ediyorsun. Paul ayrılmamızı istiyor. The Fades-1 2011 info-icon
I'm supposed to be looking after you! Benim sana göz kulak olmam gerekiyor. The Fades-1 2011 info-icon
Anna, this is my son. There's no way I'm leaving him. Anna, bu benim oğlum. Onu bırakmamın imkanı yok. The Fades-1 2011 info-icon
He's going to come back. Geri dönecek. The Fades-1 2011 info-icon
The last thing I said to him... Ona söylediğim son şey The Fades-1 2011 info-icon
"You scare me." "Beni korkutuyorsun." oldu. The Fades-1 2011 info-icon
I told my son he scared me. Oğluma beni korkuttuğunu söyledim. Ne olduğum, kim olduğum bir anlam ifade ediyor olmalı. The Fades-1 2011 info-icon
He is scary. O korkutucu. The Fades-1 2011 info-icon
And the world is scary. Dünya korkutucu. The Fades-1 2011 info-icon
And unless we leave now, it's going to get scarier. Ve eğer şimdi ayrılmazsak, daha da korkutucu olacak. The Fades-1 2011 info-icon
Right. This is the place. Evet. Burası. The Fades-1 2011 info-icon
This is where Phil tried to bring you back. Burası Phil'in seni geri döndürmeye çalıştığı yer. The Fades-1 2011 info-icon
Where you broke ascension. Yükselişi bozduğun yer. The Fades-1 2011 info-icon
No Angelic has ever re opened an ascension point. Hiçbir Angelic asla yükseliş noktasını yeniden açmadı. The Fades-1 2011 info-icon
What shall I do? Ne yapmam gerekiyor? The Fades-1 2011 info-icon
Just concentrate. Sadece konsantre ol. The Fades-1 2011 info-icon
It's Neil. Give me that. Neil arıyor. Ver şunu. The Fades-1 2011 info-icon
No. I'm waiting on a call from Anna, Hayır. Anna'dan telefon bekliyorum, The Fades-1 2011 info-icon
to tell me when she's got out of town! şehirden ne zaman çıktığını söyleyecek. The Fades-1 2011 info-icon
She's not important right now. Anna şuan önemli değil. The Fades-1 2011 info-icon
Nor's your mum. Nor's... time. Nor's your life. Annen de. Zaman da... Hayatın da. The Fades-1 2011 info-icon
Do you have any idea what's going on here? Burada neler olduğu hakkında en ufak bir fikrin var mı? The Fades-1 2011 info-icon
You need to be pure. You need to selfless. Saf olmalısın. Bencil olmamalısın. The Fades-1 2011 info-icon
You need to be free from distractions. Dikkatini dağıtacak şeylerden uzak olmalısın. The Fades-1 2011 info-icon
Now, you may be all of those things but I'm not sure you're ready. Bunların hepsi olabilirsin ama, hazır olduğundan emin değilim. The Fades-1 2011 info-icon
That's what Neil kept telling me... Neil'ın bana söyleyip durduğu şey buydu. The Fades-1 2011 info-icon
I'm not ready. Well, he wasn't wrong about everything, was he? Hazır değilim. Her şey hakkında da yanılmıyordu, değil mi? The Fades-1 2011 info-icon
Paul, look. Paul, bak The Fades-1 2011 info-icon
What did I do? It's working. Ben ne yaptım? İşe yarıyor. The Fades-1 2011 info-icon
The ascension point is beginning to open. Yükseliş noktası açılmaya başlıyor. The Fades-1 2011 info-icon
Mac was right. Mac haklıydı. The Fades-1 2011 info-icon
I can... Yapabiliyorum. The Fades-1 2011 info-icon
This thing, it does have more than one use. Bu şey, birden fazla şey için kullanılabilir. The Fades-1 2011 info-icon
I'm an Angelic Swiss Army knife. Ben Angelic İsviçre çakısıyım. The Fades-1 2011 info-icon
It'll be very deep, so direct your power into the centre of it. Çok derin olacak, o yüzden gücünü merkeze doğru yönelt. The Fades-1 2011 info-icon
Just a bad dream. Yalnızca kötü bir rüya. The Fades-1 2011 info-icon
When I woke up and I saw you there, I... Uyandığımda ve seni orada gördüğümde, ben... The Fades-1 2011 info-icon
I thought I was... ...ben düşündüm ki... The Fades-1 2011 info-icon
I can't believe you're real. Senin gerçek olduğuna inanamadım. The Fades-1 2011 info-icon
I'm real. Gerçeğim. The Fades-1 2011 info-icon
There's just so much that I don't understand. Anlamadığım çok fazla şey var. The Fades-1 2011 info-icon
There's so much I don't want to tell you. Sana anlatmak istemediğim çok şey var. The Fades-1 2011 info-icon
What... the fuck? What was that? Ne sikimdi? Bu da neydi? The Fades-1 2011 info-icon
You sure you're OK? Cos I saw these... İyi olduğuna emin misin? Çünkü gördüm. The Fades-1 2011 info-icon
There were these things at the school. Okulda bu şeyler vardı. The Fades-1 2011 info-icon
Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. It's just been a bit crazy. Üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm. İşler biraz çığırından çıktı. The Fades-1 2011 info-icon
It's just been.. Sadece.... The Fades-1 2011 info-icon
You know, maybe you should just get me a glass of water or something. Belki bana bir bardak su filan getirmelisin. The Fades-1 2011 info-icon
Whatever it is, yeah? Her neyse, tamam mı? The Fades-1 2011 info-icon
Whatever it is, we'll get through it together, OK? Her neyse, beraber üstesinden geleceğiz, tamam mı? The Fades-1 2011 info-icon
Am I supposed to be scared? I'm choosing not to be scared. Korkmam mı gerekiyor? Korkmamayı seçiyorum. The Fades-1 2011 info-icon
In case you were worried. Endişelensen diye söylüyorum. The Fades-1 2011 info-icon
Not that I'm worried that you're worried. Ben endişelendiğimden değil, sen endişelenmişsindir diye. The Fades-1 2011 info-icon
I'm entirely without worry. I'm worry free. Tamamen endişesizim. Endişeden eser yok. The Fades-1 2011 info-icon
I'm warning you, answer your phone. Seni uyarıyorum, telefonunu aç. The Fades-1 2011 info-icon
OK. Here's fun. Tamam. İşte eğlenceli bir şeyler. The Fades-1 2011 info-icon
Do you have powers? Senin güçlerin var mı? The Fades-1 2011 info-icon
Paul can do more or less anything. What can you do? Paul en azından bir şeyler yapabiliyor. Sen ne yapabiliyorsun? The Fades-1 2011 info-icon
No, not biting. OK ... Hayır, laf sokma yok. Tamam. The Fades-1 2011 info-icon
Simpler question. Daha kolay bir soru. The Fades-1 2011 info-icon
If you could be any superhero, which would you be? Eğer bir süper kahraman olsaydın, hangisi olurdun? The Fades-1 2011 info-icon
I'm really not interested in having this conversation. Bu sohbeti yapmaya gerçekten pek hevesli değilim. The Fades-1 2011 info-icon
Tell you who I'd be. It's an odd one Jesus Christ. Ben kim olurdum onu söyleyeyim. İlginç birisi Hazreti İsa. The Fades-1 2011 info-icon
Hear me out. Sana diyorum. The Fades-1 2011 info-icon
I know, I know. Blasphemous. Biliyorum, biliyorum. Kafir. The Fades-1 2011 info-icon
But Christ has special skills. Ama Hz. İsa'nın özel yetenekleri var. The Fades-1 2011 info-icon
He can do miracles and all kinds of shit. Mucizeler filan yaratabiliyor. The Fades-1 2011 info-icon
Actually, when I was 12, when I first read a Bible, Aslında, 12 yaşımdayken, İncil'i ilk okuduğumda... The Fades-1 2011 info-icon
I thought it was more than possible that I was the second coming. benim ikinci gelen olduğumun mümkün olduğunu düşünmüştüm. The Fades-1 2011 info-icon
It's John! Bingo! Gerçek anlamda diyorum. Bu John! Bingo! The Fades-1 2011 info-icon
Jesus lonely, very complicated relationship with my dad, Hz. İsa yalnız, babamla çok karışık bir ilişkisi var, The Fades-1 2011 info-icon
big love of carpentry. It just makes... marangozluğa büyük sevgisi var. Sadece... The Fades-1 2011 info-icon
Shut up! Answer your phone, Paul. I'm warning you, answer your phone. Kapa çeneni! Telefonunu aç, Paul. Seni uyarıyorum, telefonunu aç. The Fades-1 2011 info-icon
I was an orphan. Ben yetimdim. The Fades-1 2011 info-icon
No one liked me very much. Kimse benden pek hoşlanmazdı. The Fades-1 2011 info-icon
I could see dead people. Ölü insanları görebiliyorum. The Fades-1 2011 info-icon
So yeah, I thought it was quite possible that I was Jesus Christ. O yüzden evet, Hz. İsa olmamın oldukça mümkün olduğunu düşündüm. The Fades-1 2011 info-icon
Do you understand that? Now get up, we got to go. Bunu anlıyor musun? Şimdi kalk, gitmemiz gerekiyor. The Fades-1 2011 info-icon
Your boyfriend's not answering his phone. Erkek arkadaşın telefonuna cevap vermiyor. The Fades-1 2011 info-icon
He won't do what you want him to do. You know that, don't you? Yapmanı istediğin şeyi yapmayacak. Bunu biliyorsun, değil mi? The Fades-1 2011 info-icon
You think I don't struggle to get him to do what I want? Ona yapmasını istediğim şeyi yaptırmak için uğraşmadığımı mı düşünüyorsun? The Fades-1 2011 info-icon
I mean, there was this one time, Mesela, bir keresinde... The Fades-1 2011 info-icon
we was in this orienteering competition at Scout camp ...izci kampında yol bulma yarışındaydık... The Fades-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163238
  • 163239
  • 163240
  • 163241
  • 163242
  • 163243
  • 163244
  • 163245
  • 163246
  • 163247
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim